Блондинка? Брюнетка? Рыжая! - Лоренс Ким 5 стр.


Валентина постаралась сдержать улыбку. Она резонно предположила, что уставшая от измен своего мужа Клер Фойл теперь в принципе не способна испытывать симпатию к представителям противоположного пола. Часть вины за разрыв Эрин и Франческо Валентина возлагала именно на Клер, но никогда не говорила об этом вслух.

Малыш Джанни заплакал.

- Джанни сегодня почему-то весь день капризничает, - заметила Валентина.

- Он лапочка, - Эрин взяла ребенка на руки и принялась, укачивая, носить по комнате. - Вы с Сэмом очень счастливые родители.

- Я знаю, - любуясь своим малышом, вздохнула Валентина. - Ты не могла бы отнести Джанни Сэму? Я думаю, он сейчас в библиотеке.

- И что он делает там в этот час? - удивилась Эрин.

- Это лишь мое предположение, - пожала плечами Валентина. - А тебе не хотелось бы прогуляться с ним на конезавод?

- Конезавод - это очень интересно. Но признайся, вы ведь больше не ждете никого из гостей?

- Все, кого мы ожидаем, появятся в двенадцатом часу, - твердо проговорила Валентина.

Эрин ее ответ устроил.

Валентина встала с диванчика, взяла Джанни у Эрин и повела девушку к дверям библиотеки. На пороге она остановилась и придержала свою гостью за локоть.

- Мне интересно… - начала Валентина, но замялась.

- Интересно что? - Эрин замерла на пороге.

- Меня интересует, насколько ты убеждена в необходимости вашего с Франческо развода? Можешь не говорить, что это не мое дело, я и без тебя знаю.

- Я абсолютно уверена и ни за что не передумаю! Я ответила на твой вопрос?

- Да… Мне очень жаль, Эрин. Я уверена, тебе никогда не удастся встретить человека, который подходил бы тебе так, как Франческо. Пусть вы не идеальная пара и вам очень сложно поладить друг с другом, но с другими людьми вы вообще жить не сможете.

- Зато мы легко сможем жить врозь.

- Это ненормально, Эрин. Нельзя одиночество делать своим жизненным кредо, - строго произнесла Валентина. - Вы не смогли справиться с первыми сложностями совместной жизни и пытаетесь решить проблему самым радикальным способом. Вы же оба умные люди, а поступаете, как глупые подростки, хлопаете дверями и рвете отношения! Об этом надо было думать, когда вы решили пожениться. Все гладко не бывает. Нам с Сэмом тоже пришлось притираться друг к другу, и, поверь мне, процесс был весьма болезненный, но мы преодолели сложный период, и вы сможете, если не станете сжигать мосты.

- Ты разговариваешь со мной так, как будто я перед тобой провинилась.

- Прости, Эрин.

- Не извиняйся. Приятно думать, что кто-то за тебя волнуется. Спасибо тебе за это, Валентина, - растроганно произнесла Эрин. - Но, видишь ли, такой счастливый брак, как у тебя и Сэма, - исключение. Вы с Сэмом действительно созданы друг для друга. Все же остальные браки, по-моему, не стоят того, чтобы тратить свои нервы и прилагать драгоценные душевные усилия для их сохранения. Я жалею, что вышла замуж за Франческо. Став моим мужем, он повел себя как совершенно незнакомый мне человек. Он оказался всего лишь скучным аристократом с огромным банковским счетом. Его деньги меня изначально не интересовали. Оказалось, и он сам - тоже.

- Это говорит лишь о том, что ты его очень плохо знаешь.

- Возможно, но у меня больше нет никакого желания его узнавать.

Будучи женой Франческо, Эрин совершенно неожиданно для себя выяснила, что помимо впечатляющего генеалогического древа семейства Романелли, существует еще и одноименный банк, принадлежащий этой фамилии, и множество фирм, боссом которых является непосредственно сам Франческо. Странно, но, узнав об этом, Эрин не испытала восхищения, скорее насторожилась.

Эрин боялась прослыть корыстной особой, которая вышла замуж главным образом из-за огромного состояния Франческо. Ее всегда подавляла мысль о том, что именно из-за количества нулей на личном счете ее муж уверен, будто имеет основание для высокомерного к ней отношения. Эти обстоятельства усилили ее недоверие к супругу и обострили все возникшие между ними конфликты. В браке с Франческо страдала гордость Эрин.

Самым обидным было то, что Франческо, опасаясь ранить чувства жены, не хотел посвящать ее в свои дела.

- Романелли - очень распространенная фамилия, - оправдывался Франческо.

Эрин совершенно случайно узнала, что существует огромный старинный замок, принадлежащий семье Романелли.

- Люди, которые в нем живут, должно быть, чрезвычайно богаты, - предположила Эрин.

- Да, они владеют огромным состоянием, - согласился Франческо.

- И насколько велико их поместье? - полюбопытствовала Эрин.

- Несколько тысяч акров, - спокойно ответил ее муж.

Она вспомнила этот разговор, когда оказалась в доме, который строили по заказу Франческо.

- Пока еще рано о чем-то говорить, но на стадии окончательной отделки ты увидишь, что коридор будет выполнен из стекла, - объяснял Эрин Франческо.

- Думаешь, получится красиво?

- Безусловно! - уверенно произнес он.

- Я знаю, что стекло сейчас самый актуальный в строительстве материал, к тому же оно весьма эффектно смотрится, но будет ли удобно жить в таком доме? - озвучила свои сомнения Эрин.

- Эрин, это будет самый роскошный дом, в каком мне когда-либо доводилось жить.

- Полагаю, роскошь для тебя - самое главное? - девушка покачала головой.

- Ты без труда к ней привыкнешь, - заверил ее Франческо.

- Зачем мне к ней привыкать? - фыркнула Эрин.

- Разве ты не любишь комфорт? - удивился ее муж.

- Ты приглашаешь меня провести здесь выходные? - предположила она.

- Я предлагаю тебе провести здесь всю свою жизнь.

- Не понимаю…

- Скоро поймешь…

Всяческие подозрения не давали Эрин спокойно спать ночами. В конце концов она решила залезть в Интернет и поискать ответы там. Всего через полчаса девушка обладала всей доступной информацией о семействе Романелли. Ее худшие опасения подтвердились.

Эрин тут же потребовала от Франческо объяснений.

- Да ты просто маленький детектив! - рассмеялся он.

- Но ты же мне сказал, будто работаешь с лошадьми!

- Представь себе, я тебя не обманул. У меня есть собственные лошади, и я на них иногда езжу верхом. Но по жизни я занимаюсь совершенно другими вещами.

- Превращаешь просто большие деньги в огромные капиталы? - возмущению Эрин не было конца.

- До тех самых пор, пока я забочусь обо всех многочисленных членах семьи Романелли, я буду заинтересован в том, чтобы наше благосостояние росло, - пафосно ответил Франческо.

- Почему ты не сознался, что Банк Романелли принадлежит твоей семье? Зачем надо было внушать мне, будто это не более чем совпадение? То же самое касается и замка Романелли. Почему нельзя было сказать прямо? - негодовала Эрин.

- Ты неустанно твердишь о том, как тебя утомляют все эти самодовольные отпрыски богатых семей, которым ничего в жизни не нужно и которым незачем напрягаться, обеспечивая хлеб насущный себе и своим близким. Вся их жизнь - непрерывное самолюбование и раздумья на тему: куда бы еще потратить деньги. Твои слова?

- Слова мои, но я говорила в общем и целом, а не о ком-то конкретном, и уж точно не для того, чтобы обличить тебя. Знаешь, это не шутки. На мой взгляд, все происходит слишком быстро. Я совсем не знаю тебя, Франческо!

- Хорошо, - согласился он. - Давай несколько минут поговорим серьезно. Я хочу внести полную ясность. Ты должна знать, что Банк Романелли принадлежит не мне, а моей семье. Им управляет мой отец. А вот деньги, вернее их прирост, действительно являются результатом моего труда…

- Забудем на время про деньги, - прервала его Эрин. - У тебя есть семья. Они хоть что-нибудь знают обо мне? Может быть, твои родственники станут возражать против нашего брака, узнав, что меня вряд ли можно назвать идеальной избранницей миллионера-аристократа.

- Они полюбят тебя, детка, - Франческо нежно обнял Эрин. - В этом можешь не сомневаться… Сейчас я не могу познакомить тебя с моей семьей, родители гостят у моей сестры в Австралии. С мамой недавно случилось одно неприятное происшествие, ничего серьезного, но им придется на некоторое время задержаться. Я уже известил их о своем намерении жениться на самой необыкновенной девушке планеты. Ты можешь поговорить с ними по телефону, любимая, они бы этого очень хотели.

- Почему ты так уверен в их благосклонном ко мне отношении, Франческо? - недоверчиво спросила она.

- Они не могут не полюбить девушку, которая принесла в жизнь их сына столько радости, - ответил он.

- Вот и давай подождем со свадьбой до их возвращения. Стоит ли так спешить?

- Эрин, как я решил, так и будет. Ты ничего не можешь изменить. Я хочу, чтобы свадьба состоялась немедленно…

* * *

Валентина подтолкнула Эрин к двери в библиотеку и сказала:

- Эрин, что бы мы с Сэмом ни говорили и ни делали, ты не должна на нас обижаться. Мы стараемся ради твоего блага. Мы верим, даже самые сильные люди иногда нуждаются в помощи друзей, и наш долг оказать эту помощь.

- О чем ты говоришь, Валентина?

- Ты поймешь, - проговорила Валентина и втолкнула гостью в комнату.

Эрин вздрогнула от неожиданности. Ее лицо вытянулось. Кажется, она поняла…

- Так вот что вы спланировали?! - она всплеснула руками и обиженно посмотрела на Валентину. - Я чувствовала, что не нужно сюда приезжать, но побоялась обидеть вас, вот и приняла приглашение.

- Франческо всего лишь хочет поговорить с тобой. Если и после этого разговора ты будешь убеждена в том, что вам надо развестись, никто больше не станет тебя принуждать. Поговори с ним, - попросила Валентина.

Подошедший Сэм заботливо обнял свою супругу за плечи и произнес:

- Ладно, жена, мы сделали все, что от нас требовалось. Остальное зависит от них. Они уже взрослые дети. Давай оставим влюбленных наедине, - и, повернувшись к Эрин, заверил ее: - Ты должна это знать, Валентина возражала против моей идеи свести вас вместе, но я настоял.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Прошло несколько секунд после того, как Валентина и Сэм оставили Франческо и Эрин наедине и закрыли за собой дверь библиотеки, - несколько секунд абсолютной тишины.

Эрин не ощущала ничего, кроме растерянности. В какой-то момент ее поразил факт, что этот привлекательный мужчина - ее муж - больше не будит в ней тех чувств, которые она испытывала к нему с первых мгновений их знакомства.

Эрин поняла: она больше не любит Франческо, она не испытывала желания прикоснуться к нему, его насмешливый взгляд не провоцировал ее на дерзости, его сильное тело не заставляло ее трепетать в предвкушении. Хотя все достоинства Франческо по-прежнему оставались очевидны. Эрин решила, что справилась с этой страстью, именно страстью, а не любовью, как ей казалось вначале.

Теперь Эрин жалела о своем необдуманном поступке. Слишком поздно она поняла, как на самом деле обстоят дела и что из себя представляет Франческо Романелли.

- Весьма ловкий трюк, Франческо, - одобрительно кивнула Эрин. - Я должна была ожидать нечто в этом роде.

- Не надо, Эрин, - серьезно проговорил он. - Я вовсе не горжусь своим поступком, как ты могла подумать. У меня просто не было выбора.

Франческо разглядывал свою жену. Она показалась ему необычайно хрупкой, но он подавил желание обнять ее.

Если бы Эрин получше присмотрелась к Франческо, то могла бы заметить, как сильно он изменился за то короткое время, что они были врозь.

А вот то, как изменилась Эрин, Франческо заметил сразу. Она стала тоньше, изящнее, отчего ее волшебные фиалковые глаза теперь казались еще больше и выразительнее. А вот выражение этих глаз не понравилось Франческо.

- Зато у меня выбор был, - устало произнесла Эрин. - Я жалею, что не поступила так, как велела мне моя интуиция, а поддалась на уговоры Валентины.

- Ты не ответила ни на один мой звонок, ты отклонила мою просьбу о встрече, ты не удосужилась лично сказать мне о своем желании развестись…

- Успокойся, Франческо, - прервала она его. - Мне не нужны твои деньги, если тебя это беспокоит.

- Деньги? При чем тут деньги, Эрин? - вскипел Франческо. - Меня тоже они совершенно не интересуют. Думаешь, это из-за денег я непрерывно звонил тебе изо дня в день? За кого ты меня принимаешь, Эрин?

- А разве нет? - удивилась она.

С того самого дня, как Эрин ушла от Франческо, она понимала неизбежность этого разговора. Девушка была уверена, что ее богатый муж в первую очередь озаботится тем, чтобы при разводе не пострадала целостность его многомиллионного состояния. Эрин не претендовала ни на пенни из его кошелька, она даже на всякий случай заготовила блистательную речь бедного, но гордого человека и оттачивала ее в уме. Теперь же оказалось, что ее речь никто слушать не будет. Для нее оставалось загадкой, на что надеялся ее муж, ища с ней встречи. Эрин проще было думать, будто он тревожится о своем состоянии, а не о том, как бы вернуть ее расположение.

- Ты можешь объяснить, почему ты не отвечала на мои звонки? - воспользовался ее смятением Франческо.

- Ну… Когда я вернулась в Англию, у меня украли сотовый телефон. Или я его потеряла… В общем, я не знаю, где он.

- Но я звонил на твою квартиру, ты и на эти звонки не отвечала.

- Ты прав. Не отвечала, - согласилась она.

- Зато отвечала твоя мать.

- Я об этом не знала!

- А она заверила меня, что ты категорически отказываешься подходить к телефону.

- Она так сказала?

- В чем ты перед ней провинилась, Эрин, почему она заставляет тебя расплачиваться за ее ошибки?

- Я не вполне понимаю, о чем ты говоришь, Франческо, - Эрин наконец смогла взять себя в руки.

- Она подсознательно мстит тебе за то, что ты возражала против возвращения отца и его переезда в вашу квартиру.

Не может быть! Да как он смеет лезть в мою личную жизнь и судить мою мать?!

За все недолгое время их с Франческо совместной жизни Эрин старательно избегала разговоров о своей семье, поэтому осведомленность и самоуверенный тон ее мужа покоробили ее.

- Да, представь себе, мне посчастливилось поговорить с твоей матерью. Она мне доходчиво объяснила, как ты страдаешь из-за того, что я оказался не нищим и не безродным. Я польщен, милая, - в голосе Франческо слышался сарказм.

- Я не знаю, что конкретно она тебе сказала. Я ее не просила обсуждать с тобой наши отношения. И ее отношения с моим отцом я с тобой тоже обсуждать не собираюсь, - пресекла его Эрин.

- А я был уверен, она следует твоим инструкциям, - настаивал на своем Франческо. - Она убедила меня, что в тебе нет ни крупицы алчности, и я ей охотно верю.

Франческо опустил глаза и взглянул на живот супруги. Конечно, он не мог ничего увидеть, срок беременности был совсем небольшой. Внешность Эрин пока не претерпела никаких изменений.

По глазам Франческо Эрин поняла: он знает о ребенке. Она застыла в нерешительности, ее сердце отбивало бешеный ритм.

- На твоем лице буквально нарисовано чувство вины. Да и по твоему поведению можно сказать то же самое. Ты избегаешь любых разговоров, прячешься от меня…

- Не знаю, на что ты намекаешь, но перед своей матерью я ни в чем не виновата.

- Она не говорила тебе о моих звонках?!

- Нет, но я уверена, таким образом она хотела меня защитить.

- От меня - твоего мужа? Я что оскорблял тебя, бил, тиранил каким-либо иным способом? Откуда такой панический страх?

- Знаешь, матери иногда совершают всякие иррациональные поступки.

- Будь ты матерью, ты бы поступила, как она?

- Я не давала тебе права критиковать моих родителей! И перестань на меня давить, Франческо! - вскричала Эрин.

- Ты кричишь, потому что не права. Ты сама прекрасно знаешь, я здесь не для того, чтобы ругать твоих родителей, у нас есть более важные темы для обсуждения.

Франческо сел на диван и жестом пригласил Эрин последовать его примеру.

- Я знаю, тебе сейчас трудно, Эрин, и я не стану сознательно усугублять твои страдания. Но, поверь мне, не я виноват в том, что с тобой происходит. Ты сама загнала себя в эту ловушку. Я же могу предложить тебе приемлемое решение…

- Говори яснее, Франческо.

- Рад, что ты наконец готова меня выслушать, - ровным тоном произнес он. - Согласен, доверием в начале наших бурных отношений и не пахло, и в этом есть доля моей вины. Я позволил тебе заблуждаться в отношении моего социального статуса, потому что не считал, будто это важно. Да и ты мне представлялась совершенно другой. Если бы я знал, что в тебе есть этот вирус ревности, Эрин!… Ты производила впечатление уверенной в себе девушки, которая не станет подозревать собственного мужа в измене всякий раз, когда он вздумает заговорить с привлекательной особой.

Назад Дальше