Идеальный обман (ЛП) - Реншоу Уинтер 22 стр.


Наступает тишина, пока родители переваривают слова Хадсона, а потом мама обходит островок и обнимает его за плечи.

— С возвращением, — тепло говорит она и улыбается.

Отец подходит к Хадсону сначала с опаской, а затем яростно жмет ему руку.

— У тебя есть еще один шанс, — говорит он. — Не упусти его.

Хадсон жмет его руку в ответ и смотрит ему в глаза.

— Не упущу, сэр.

Глава 46

Мари

Три недели спустя…

Не думала, что живот станет заметен так скоро, но, клянусь, мне кажется, он стал круглым.

Или, может, в этом виноват вчерашний ужин из пяти блюд…

Перевернувшись в постели Хадсона, я вижу утреннее небо Манхэттена и вспоминаю, как сильно по этому скучала последние несколько недель.

Я вернулась с ним на этой неделе, потому-что из-за всего происходящего совершенно забыла поменять доктора Гупту на какого-нибудь гинеколога в Орчард Хилл, и так как у меня уже был назначен прием на УЗИ, то было проще приехать сюда.

— Твой прием через час. — Хадсон садится на край кровати, серое полотенце обернуто вокруг его узкой талии, а голубая зубная щетка торчит из его идеального рта. Аромат лосьона и свежего мыла заполняет воздух, и я закрываю глаза, втягивая его в свои легкие. Хотелось бы мне законсервировать этот момент, чтобы я могла наслаждаться им каждый раз, когда скучаю по нему.

Домой я полечу одна уже на этой неделе, а он останется и закончит все дела в офисе. Скоро Хадсон наймет партнера, чтобы временно облегчить нагрузку, пока работает над реновацией дома. Но у меня есть ощущение, что чем больше становится мой срок, тем больше он хочет проводить времени на Среднем Западе.

Откинув одеяло с ног, я встаю с постели и иду в ванную.

— Ты должен был разбудить меня, — кричу я. — Мы могли бы сэкономить воду.

Хадсон смеется.

— Я не мог разбудить тебя. Ты казалась такой умиротворенной. И тебе необходим отдых.

Сняв одежду, я включаю душ. Краем глаза замечаю, как Хадсон украдкой подглядывает через приоткрытую дверь. Но можно ли назвать это подглядыванием, если это и так принадлежит тебе?

— Дай мне полчаса, — кричу я, заходя в отделанный мрамором душ, и позволяю воде струиться по своему телу ручьями.

Закрыв глаза, я тихо напиваю песенку Боба Марли о трех маленьких птичках, потому что впервые за долгие месяцы знаю, что каждая малейшая деталь будет в порядке.

* * *

— Марибель Коллинз? — Молодая медсестра в нежно розовом халате называет мое имя, и мы с Хадсоном следуем за ней по длинному коридору. — Как вы себя чувствуете?

— Замечательно, — говорю я.

— Прекрасно. — Она улыбается нам, а затем поворачивает за угол, останавливаясь у затемненной комнаты с аппаратом УЗИ и низкой кушеткой в углу. — Итак, мы начнем с сонограммы, проведем измерения, а потом доктор Гупта поговорит с вами и ответит на все ваши и вашего мужа вопросы.

— Он не мой муж, — говорю я. Не уверена почему, мне нужно было сделать это уточнение, но дело сделано.

— Пока нет, — добавляет Хадсон, подмигивая.

Медсестра улыбается, словно восхищаясь нами, а затем говорит мне лечь на кушетку, и что мы скоро начнем.

— Ты собираешься звонить Алеку? — спрашиваю я.

— Уже. — Хадсон протягивает телефон с видео звонком Алеку в Гонконг. Должно быть, там уже полночь.

Последние недели Алек вел себя замечательно. Он узнавал, как дела у нас с малышом почти каждый день по смс, и мы разговаривали по телефону, по крайней мере, раз в неделю. Он действительно старается, и участвует в нашей жизни больше, чем я могла себе представить. Так что по этому поводу я больше не волнуюсь.

Медсестра входит в комнату, тушит свет и повторно бросает взгляд на Хадсона, когда замечает его телефон. Несколько мгновений я раздумываю, стоит ли объяснить ей мою ситуацию, но держу язык за зубами. Ее это не касается, и я не обязана ни перед кем оправдываться за свой визит.

Все абсолютно идеально.

Забавно, ведь всего месяц назад я думала, что буду проходить через все это одна.

А теперь у меня есть Хадсон и Алек, и малыш, который будет расти, окруженный любовью и заботой.

Приподнимаю край футболки, и медсестра выдавливает теплую желеобразную субстанцию на мой живот, затем прижимает датчик к коже. Она двигает им взад и вперед, размазывая гель, и переводит свое внимание на серо-черную и белую картинки на экране.

— Приступим, — заявляет она через мгновение.

Втроем мы сосредотачиваемся на малюсеньком мониторе, в ожидании увидеть что-то более отчетливое, чем белый пузырь.

Она проводит мышкой по экрану, делая замеры.

— Это хорошо. Замечательно. Это в норме.

Я смотрю на Хадсона, и он улыбается, и хоть в комнате темно, могу поклясться, что вижу слезы в его глазах.

— Сейчас мы послушаем сердцебиение малыша, — говорит медсестра.

Закрываю глаза и задерживаю дыхание, когда быстрые ритмичные удары заполняют маленькую комнату. Это самый замечательный звук, который я когда-либо слышала.

— Всё в полном порядке, — говорит она. — Доктор Гупта скоро придет.

Она дает мне теплое полотенце, чтобы я могла вытереть живот, а затем включает свет и оставляет нас одних.

Мы прощаемся с Алеком и говорим, что будем держать его в курсе, и, зевая, он отключается на другом конце земного шара.

— Это было… — голос Хадсона срывается. — Ух ты. После такого все кажется более реалистичным.

Я киваю.

— Я так же подумала в первый раз, но тогда я была слишком шокирована, чтобы в полной мере насладиться этим. Это невероятно. Спасибо большое, что пошел сегодня со мной.

— Конечно, — говорит он. — Я бы не пропустил такое. Дай мне знать обо всех своих визитах к врачу, и я буду рядом.

— Ты отправишься в офис после? — спрашиваю я.

— Я подумал, что возьму выходной. И проведу день с тобой.

— Подожди-ка, мы знакомы? — дразню я. — За все время, которое я на тебя работала, ты ни разу не брал выходной.

— Я отведу тебя на ланч, может, мы пройдемся по магазинам для детей, — говорит Хадсон. — А потом вечером к нам приедут мои родители. Они хотят увидеться с тобой.

— Они хотят увидеться со мной? — Я указываю на себя, словно он может говорить о ком-то другом.

— Да. Я рассказал им, что мы снова вместе, и они незамедлительно захотели увидеться с тобой.

— Мне стоит волноваться, что они приезжают в город ради того, чтобы просто увидеться со мной? Каждый раз, когда я вспоминаю момент, как покидала их виллу, я съеживаюсь. Я была так поглощена моментом и эмоциями, что они взяли надо мной вверх. Я не могу перестать думать, что могла бы повести себя немного более тактично и достойно, но тогда я не думала, что когда-нибудь еще увижу этих людей.

— Разберемся. — Хадсон усмехается, и я успокаиваюсь, увидев, что он совсем не переживает.

* * *

— Мистер Резерфорд, ваши родители прибыли.

Марта стоит в дверях спальни Хадсона и переводит взгляд между нами. С тех пор как я вернулась, ее отношение ко мне стало более теплым. Хадсон сказал, что она не хотела привыкать ко мне, и чтобы я ни принимала это так близко к сердцу.

— Мы сейчас будем. — Он поворачивается ко мне. — Почему ты выглядишь такой напряженной?

— Я не знаю? — Я кусаю губу. Весь день я проигрываю в голове всё, что хочу сказать, а именно свои извинения, но из-за того, что не знаю, почему им так резко захотелось увидеться со мной, я безумно волнуюсь.

Хадсон берет меня за руку и ведет по коридору в гостиную, где на диване сидят Конрад и Хелена.

Сначала я смотрю в глаза его матери, и она поднимается с места.

Его отец прочищает горло, поправляя темно-синюю спортивную куртку.

— Как ты себя чувствуешь, Марибель? — спрашивает Хелена, ее голос такой нежный, словно облако.

— Прекрасно, — говорю я. — Днем я была у врача. Малыш здоров.

— Это замечательно, — говорит она, указывая на место на диване позади себя. — Давай присядем, дорогая?

Я прохожу через комнату, сажусь рядом с ней и замечаю небольшой голубой пакет из «Тиффани» рядом с кофейным столиком.

— Я хотела, чтобы ты знала, — начинает она, — что мы принимаем тебя и твоего малыша в нашу семью с распростертыми объятьями.

Слезы наворачиваются на глаза, а грудь распирает от эмоций.

— В свое время у нас было много общего с Шеффилдами, — говорит Конрад. — А теперь у нас будет общий внук.

— Мы считаем, что это будет чудесно, — говорит Хелена, тянется к моей руке и берет ее в свои ладони. — Мы тебя обожаем, Марибель.

— Правда? — мой голос срывается.

— Почему ты так шокирована этим? — смеется Хелена, глядя на Конрада.

— Как только тебя увидел, я понял, что ты хорошая девушка, — говорит Конрад. — И мы знаем, что наш мальчик сходит с ума по тебе. Все родители надеются на то, что их ребенок обретет любовь и счастье, а Хадсон нашел это с тобой.

— Простите меня за то, что обманывала вас, — говорю я.

— Да, — говорит Хадсон. — Мы хотим прояснить: мы берем на себя полную ответственность за наши действия, и глубоко сожалеем.

— Спасибо, — говорит Хелена. — Мы ценим это.

— Спасибо, что приняли… нас. — Я кладу руку на живот.

— Конечно, — говорит Конрад.

— Мы кое-что принесли тебе. — Хелена тянется за голубым пакетом и передает его мне. — Надеюсь, у малыша такого еще нет.

Я улыбаюсь, молча заверяя ее, что у малыша нет ни единой вещи от «Тиффани».

Распаковывая белую оберточную бумагу, я достаю маленькую коробочку, в которой лежит серебряная погремушка.

— Спасибо, — говорю я, нежно обнимая ее. — Мне нравится.

— Просто небольшой подарок на память, — говорит она, когда я отстраняюсь. — У Хадсона была такая. Подарок от моей свекрови. Ты встретишься с ней в следующем месяце на свадьбе моей племянницы в Портлэнде. Ты же присоединишься к нам, не так ли? В качестве спутницы Хадсона?

Я смотрю на Хадсона, смутно припоминая, что, когда я подписывала договор, он упоминал, что мне придется сопровождать его на свадьбах и семейных праздниках все лето. Но это было тогда. А теперь он должен пригласить меня… официально.

— Ты составишь мне компанию на свадьбе моей кузины Дженнифер в следующем месяце? — спрашивает он, практически прочитав мои мысли.

— С радостью, — говорю я.

— Прекрасно. — Хелена хлопает в ладоши и встает. — Не будем вам мешать. Мы просто хотели вручить тебе подарок и сказать, что рады снова принять тебя в нашу семью.

— Спасибо. — Я следую за ними до двери, Хадсон идет рядом со мной, положив руку мне на поясницу. — Увидимся в следующем месяце!

Хелена посылает нам воздушный поцелуй, затем машет рукой и исчезает в коридоре позади Конрада.

Как только они уходят, я выдыхаю.

— Ну, всё не так плохо, правда? — говорит Хадсон, притягивая меня к себе.

Я кладу руки ему на грудь, глядя в его бездонные голубые глаза. Если бы я могла, то жила бы в них, я так их люблю.

— Ну и что теперь? — спрашиваю я.

Его губы изгибаются в дьявольской улыбке, а руками он скользит по моим бокам, поднимая и унося меня в свою спальню.

Уткнувшись лицом в шею, я обнимаю его за твердые плечи и вдыхаю присущий только ему аромат.

Я люблю его.

Так сильно.

Эпилог

Хадсон

Шесть месяцев спустя…

Мари держит в руках Грея Хадсона Шеффилда. Все его три килограмма и четыреста граммов укутаны в белое одеяльце с жирафиками, и он уже почти засыпает, в тепле и сытый. Усталость она переносит как рок-звезда, энергичная и вся светится, несмотря на двадцати двух часовые схватки и два часа родов.

Сидя возле нее, я не могу отвести взгляда от этих двух уставших созданий.

— Я не могу наглядеться на него, — говорит она, ее голос как легкий ветерок. — Разве он не идеален?

— Да. — Я кладу свою руку поверх ее. — Он на самом деле идеальный.

Алек сидит с другой стороны больничной койки, наблюдая, как спит его новорожденный сын. Он прилетел в Небраску из Гонконга несколько недель назад в ожидании родов, но Мари переходила на неделю дольше, чем должна была.

Мы втроем наверстали упущенное и поговорили о надеждах и мечтах для маленького парня. Нужно отдать Алеку должное: он доказал, что я ошибался на его счет. Он на самом деле справляется с этой ситуаций лучше, чем я себе представлял, и собирается минимизировать заграничную работу, чтобы чаще быть рядом.

Глаза Мари слипаются. Она изо всех сил старается не заснуть.

На телефон приходит сообщение, которое присылает подруга Мари Изабелл, спрашивая, как у нас дела, и сообщает, что собирается ложиться спать. Она была на видеосвязи во время родов, и планирует навестить нас, как только Мари будет готова принять дома гостей.

— Вам обоим нужно отдохнуть, — говорю я, забирая Грея из ее рук и укладывая его в люльку.

Мари не сопротивляется, она просто кивает и опускает голову на подушку.

Мы с Алеком тихонько выходим из палаты и направляемся в больничный кафетерий. Нам обоим необходим хороший ночной отдых, но ни один из нас пока не готов оставить малыша и маму одних.

— Эй, чувак, — говорит Алек, останавливая меня на полпути.

— Да?

— Спасибо тебе, — говорит он с серьезным видом. — Спасибо, что заботился о них эти несколько месяцев, пока меня не было. И спасибо, что принял Грея. Надеюсь, однажды я хотя бы наполовину смогу стать таким же замечательным человеком, как ты.

— Ты себя недооцениваешь. — Я похлопываю его по спине, а затем сжимаю плечо. — Ты прекрасно справился. И мы теперь в одной упряжке. На всю жизнь.

— Одна большая, счастливая семья, — смеется Алек, и мы заворачиваем за угол.

— Так всегда и было.

* * *

Лежа в кровати, я смотрю в потолок. Грей дома уже две недели, и его сон по-прежнему довольно непредсказуем. Алек уехал вчера на новую сделку в Сан-Франциско, а мы с Мари все еще разрабатываем ночной график дежурства, который подходит нам обоим.

К постоянной жизни в Орчард Хилл пришлось привыкнуть. Некоторые ночи слишком тихие. Другие блаженные и умиротворенные.

Тоненький плач Грея раздается в радионяне, и Мари мгновенно просыпается и начинает вставать с кровати.

Положив на нее руку, я говорю:

— В этот раз я схожу.

— Ты уверен? — бормочет она в полусне.

— Да. Спи. — Выбравшись из кровати, я пробираюсь в детскую, достаю Грея из колыбели и укладываю на пеленальный столик. Малыш мокрый. И, вероятно, голоден.

Небольшой конверт лежит в центре пеленального стола, с моим именем, написанным почерком Мари. Засунув его между резинкой штанов, я переодеваю маленького Грея, а затем иду с ним на кухню, чтобы приготовить ему бутылочку.

Несколько минут спустя мы усаживаемся в кресло-качалку в гостиной, маленькая лампа от «Тиффани» рассеивает нежный витражный свет на стене позади нас.

Вытащив письмо, я разворачиваю льняную бумагу и читаю.

Дорогой мистер Резерфорд.

Я смиренно прошу, чтобы вы приняли это письмо в качестве моего обещания любить вас сейчас и всегда, до скончания времен. Я не намерена сдавать своих позиций, как безумно и безнадежно влюбленная в вас женщина. Я сделаю все, что в моих силах, для плавного перехода наших отношений, но не могу обещать постоянную сдержанность в вашем присутствии, потому что, по правде говоря, большую часть времени просто не могу удержать подальше от вас свои руки.

С любовью и благодарностью, Марибель Коллинз.

— У тебя забавная мама, Грей, — шепчу я, смеясь про себя, пока он выпивает свое молоко в рекордное время. Я укачиваю его, наблюдая, как закрываются его глазки, и он отправляется в очередной сон на несколько часов.

Жизнь с младенцем прекрасна, хотя и безумно выматывает, но я бы ни за что на свете не променял ее.

Провожу пальцем по его идеальному носу.

Назад Дальше