Питомец Грима (ЛП) - Айдем М. К. 3 стр.


— Они заставляют тебя смотреть на вещи иначе, не так ли?

— Именно так, — согласился Грим, потянувшись, чтобы прикоснуться к синим и зелёным отпечаткам пальцев, оставленных на ожерелье, которое девочки дали ему всего лишь этим утром, когда спросили, могут ли они называть его манно.

Лиза накрыла его ладонь своей, зная, о чём он думает.

— Они любят тебя, Грим, очень сильно. Как и я.

— Я знаю, — хрипло ответил Грим, и его пальцы сжали её ладонь. — Это делает меня самым благословлённым самцом во всех вселенных, известных и неизвестных. Теперь отдыхай, моя Лиза.

Глава 3

— Доедайте, девочки, — сказала Лиза дочерям следующим утром. — Как только закончите, мы отправимся искать плащ, который вы забыли вчера в саду.

— Да, мамочка, — ответили они, но Лиза заметила взгляды, которыми обменялись девочки. Да, здесь определённо что-то происходит, и они не хотят, чтобы Гриму или ей стало об этом известно. Ей придётся пристально следить за ними.

— Лиза, — Грим вернулся в комнату. Он вышел несколько мгновений назад, взяв с собой коммуникатор. — Улл и остальные отправились вниз. Они будут ждать нас в моём Зале Управления.

— Уже?

— Да, видимо, генерал Рейнер хочет вернуться на Понт как можно быстрее.

— Генерал Рейнер?

— Он Верховный командующий кализианских Военных сил, — сообщил ей Грим. — Второй корабль, который путешествовал вместе с «Искателем», принадлежит ему. С ним также его истинная пара.

— Истинная пара?

— Я забыл, что ты ещё не встречала кализианцев.

— Нет, но Ким рассказала мне, что один из них дал ей кинжал.

— Да, это и был генерал Рейнер.

— Это спасло ей жизнь на Весте. Я бы очень хотела познакомиться с мужчиной, который бросил вызов Рэю и дал ей этот кинжал.

Губы Грима сжались, когда он вспомнил Рэя, рассказывающего ему, что именно произошло между ним и генералом. Если бы генерал не отступил, то две Империи могли бы сейчас находиться в состоянии войны, которая никому не была нужна. Обе Империи нуждались друг в друге слишком сильно.

— Рейнер не тот самец, которого хочешь видеть своим врагом, — пояснил Грим Лизе. — То, что с ним его истинная пара, удивительно.

— Почему? Разве кализианцы прячут своих истинных пар так же, как торнианцы прячут своих самок?

— Нет, у них нет причин для этого. В то время как у кализианцев более чем достаточно самок, у них не было истинных пар со времён поражения Великой Инфекцией.

— Ты хочешь сказать, что с тех пор как они лишились способности прокормить свой народ, Великая Инфекция также забрала у кализианцев возможность найти свою настоящую любовь?

— Да.

— Это, кажется, вдвойне жестоко.

— Двоим был причинён вред, моя Лиза, — аккуратно напомнил ей Грим, его взгляд переместился на Карли и Мики. Мужчина всегда верил, что понимает весь ужас того, что Император Берто сотворил со своими молодыми самками. Но сейчас, глядя на своих дочерей, которые смотрят на него с такой любовью и доверием в их глазках, настоящий ужас накрыл Грима, вызывая тошноту. Этот вид предательства был немыслим для него, таким порочным. Если бы хоть один самец подумал бы о его девочках таким образом, Грим бы прикончил его. Самым болезненным способом.

— Грим? — тихо спросила Лиза, отвлекая его внимание от девочек. Ей не понравилось, каким жестоким стало выражение его глаз или то, как потемнела его кожа. Она раньше видела у него такой взгляд всего лишь однажды, и это было после того, как Лукен напал на неё. Посмотрев обратно на своих дочерей, она поняла, что его так расстроило: мысль, что их дочерей могли так обидеть. — Это никогда не случится, Грим. Ты никогда никому не позволишь причинить им вред.

— Это не был кто-то, Лиза, — пробормотал он, глядя на неё.

— Нет, не был. Но это то, что ты никогда не сделал бы, — потянувшись к его ладони, она положила её на свой живот. — Ни с одним из наших потомков.

— Не сделал бы, моя Лиза, — ладонь Грима обхватила её живот в защитном жесте. — Клянусь.

— Я знаю, — Лиза потянулась, встав на носочки, и нежно поцеловала его в губы.

— Сэр, — они обернулись, обнаружив Элджера, стоящего в дверном проёме. — Воин Улл и генерал Рейнер ожидают.

— Мы сейчас будем, Элджер.

— Да, сэр, — Элджер слегка поклонился Лизе, затем покинул покои.

— Девочки, — Лиза посмотрела на них. — Ваш манно и я должны встретиться кое с кем. Ион и Наирн останутся с вами.

— Можно они проводят нас в сад, чтобы мы могли найти мой плащ? — спросила Мики.

Лиза нахмурилась. Когда она сообщила девочкам, что сразу после первого приёма пищи они отправятся за забытым плащом, никто не был в восторге.

— Ты хочешь отправиться искать свой плащ?

— Да, мамочка, — ответила ей Мики.

— Хорошо. Ион и Наирн могут отвести вас.

***

Посмотрев через плечо, чтобы убедиться, что Ион и Наирн не смотрят, Карли и Мики быстро проскользнули под ветками туда, где обосновался раптор.

— Привет, Принц. Мы вернулись, — сказала Мики, направляясь к птице, сжавшейся в гнезде, сделанном из плаща Мики. — Ты чувствуешь себя лучше?

Не обращая внимания, что хищник всё ещё продолжает смотреть на неё, девочка продолжила:

— Мы принесли тебе еду.

Это вынудило Принца поднять голову, его фиолетовые глаза сосредоточились на полосках раштара, которые Мики достала из кармана. Ей удалось засунуть их в карман во время первого приёма пищи, пока её мамочка и манно разговаривали. Сев перед Принцем, она отрывала кусочек и протягивала его раптору.

— Будь осторожна, Мики, — сказала Карли, становясь опекающей сестрой, которой она всегда была.

— Он не обидит нас, Карли, — ответила Мики со всей уверенностью трёхлетки. — Мы помогаем ему.

В то время как девочки разговаривали, раптор поднимался из своего тёплого гнезда, пока не навис над ними. Он медленно опустил свой смертоносный клюв и осторожно схватил еду из ладошки Мики.

— Видишь, — самодовольно сказала Мики своей сестре. — Я же говорила тебе, что он не обидел бы нас.

***

Лиза ничего не сказала, когда Грим шагнул перед ней, останавливаясь на мгновение, пока открывал двери в свой Зал Управления. Она понимала, почему он так поступает. Хоть Улл и генерал Рейнер считались достойными самцами, Грим не собирался рисковать безопасностью ни её, ни их нерождённой дочери. После нескольких напряжённых мгновений он отошёл в сторону и положил оберегающе ладонь на поясницу Лизы, направляя женщину в помещение.

Кроме Элджера и Эджи в Зале находились ещё трое. Один был воином, которого Лиза знала как Улла. В нескольких шагах от него стоял огромный мужчина с бусинами в волосах, а позади него была маленькая фигура, укутанная в плащ.

— Воин Улл, — признала его Лиза, её холодный взгляд пробежался по нему. Она всё ещё не была уверена, что он был правильным выбором для этой задачи, но даст ему шанс, поскольку Грим и Рэй, кажется, считают его подходящим.

Через мгновение, которое длилось достаточно долго, чтобы Грим начал рычать, выражая своё недовольство, Улл слегка кивнул.

— Ваши величества.

Грим бросил на Улла тяжёлый взгляд прежде, чем подвёл Лизу к другому самцу.

— Лиза, это генерал Трейвон Рейнер, Верховный командующий кализианских Военных сил. Генерал Рейнер, моя Королева, Лиза Вастери.

— Ваше величество, это большая честь для меня — познакомиться с вами, — Трейвон приложил руку к груди и отвесил поклон, который был значительно глубже, чем поклон Улла. — Позвольте представить вам мою истинную пару, Дженнифер Рейнер.

Фигура, закутанная в плащ, выступила вперёд, и когда был откинут капюшон, у Лизы перехватило дыхание.

— Ты с Земли!

— Так и есть, — подтвердила Джен.

— Но… Что? Как? Просто я предполагала, что ты кализианка, — она обернулась к Гриму. — Ты не рассказывал мне, что она с Земли.

— Я не знал, — пояснил ей Грим, угрожающе хмурясь на генерала.

— Было принято решение, что чем меньше торнианцы знают о том, что в Кализианской Империи есть женщины с Земли и они могут быть нашими истинными парами, тем лучше, — тяжёлый взгляд Трейвона прошёлся по гвардейцам в помещении.

— Верно, — согласился Грим, проследив за тем, что привлекло взгляд Рейнера. — Элджеру и Эджи можно доверять. Они капитаны Элитной гвардии моей и Лизы.

— Тебя обнаружили на ганглианском корабле? — Лиза не обратила внимания на то, о чём между собой общались Грим и Рейнер, и направилась к Дженнифер.

— Нет, я была похищена ганглианцами более полутора лет назад.

— Полтора года… — глаза Лизы расширились. — Подожди, тебя зовут Дженнифер?

— Да.

— Как Дженнифер Тилл?

— Да, — Джен была удивлена, что эта женщина так быстро установила связь. — Ким моя младшая сестра.

— О, мой Бог! — прежде, чем кто-либо из мужчин смог двинуться, Лиза стремительно обняла Дженнифер. — Ким знает? Конечно, она знает. Что я могу сказать? Она прислала тебя сюда. Она должно быть в восторге! Но подожди… — Лиза слегка отстранилась, помрачнев. — Почему ты здесь? Почему ты не с ней и Дестени? Она скучала по тебе так сильно и так беспокоилась о тебе.

— И я скучала и беспокоилась о ней тоже, — улыбнулась Джен Лизе. Дженнифер была именно такой, как Ким описала её. Красивая, умная и заботливая. — Мы провели около недели вместе до того, как прибыл воин Улл, — выражение её лица застыло, когда Джен взглянула на Улла. — Кимми хотела, чтобы я осталась дольше, но в это вовлечено больше жизней, чем только наши.

— Ты говорила о ганглианском корабле, полном женщин с Земли, который перехватили кализианцы, — сказала Лиза, увлекая Джен к одному из диванов в помещении.

— Да, Кимми рассказала мне о том, что произошло с тобой и другими женщинами, которых торнианцы забрали так же, как ганглианцы нас.

Недовольный рык Грима заставил обеих женщин посмотреть на него, а Рейнер передвинулся так, чтобы встать между Королём и своей истинной парой.

— Не рычи на меня, Король Грим, — сказала Джен, пристально глядя на него. — Ничем не лучше.

— Она права, Грим, — тихо проговорила ему Лиза. — Знаю, вы поступили в этой ситуации лучшим образом, постаравшись убедиться, что вы забираете только незащищённых самок, и что никто из нас не станет жертвой насилия, как Ким и Джен, но это всё равно не делает произошедшее правильным.

— Я не была изнасилована, — сообщила Джен Лизе, — и никто из женщин, обнаруженных позднее на ганглианском корабле, — она проигнорировала потрясённое выражение лица Лизы и продолжила. — Но ганглианцы не являются «избранными», как торнианцы. Они просто крадут любую женщину, которую обнаружат. Молодую, старую, замужнюю, одинокую. Это неважно для них.

— О, мой Бог.

— Вот почему нам нужно прибыть на Понт первыми, — Джен пристально посмотрела на Улла. — Забрать их и вернуть на Землю, вместе с мужчинами, которых похитили вместе с Мак и мной.

— Мак? — спросила Лиза.

— Макензи Уортон. Ладно, теперь Козар, — исправила себя Джен. — Она была женщиной-проводником в горах, которая была с нами, когда ганглианцы похитили нас. Сейчас она истинная пара Нихила, правой руки Трейвона, и другая причина того, почему нам нужно вернуться на Понт.

— Эти самки не могут быть возвращены, — прорычал Улл.

— Это не твоё решение, — ответила Джен ему, переводя на Улла злой взгляд. — Они под защитой Кализианской Империи. А тебе приказал твой Император, муж моей сестры, благополучно вернуть их. И ради Бога, тебе лучше сделать это или надеяться, что Рэй доберётся до тебя раньше меня!

Грим обнаружил, что его губы подрагивают от того, как истинная пара Рейнера бесстрашно бросила вызов первому самцу одного из наиболее благоразумных лордов Торнианской Империи.

— Кажется, твоя истинная пара не испытывает страха, когда ведёт переговоры с самцами, которые значительно крупнее её, как и моя Лиза, — пробормотал Грим Рейнеру.

— Так и есть, — согласился Рейнер, немного смягчая свою позу. — Она сильная и пережила больше, чем должна была бы любая самка. А если ты хотя бы посмеешь зарычать на неё так снова, я тебя прикончу. Кровный брат ты Императору или нет.

Глаза Грима сузились на миг, игнорируя, что руки Элджера и Эджи напряглись на рукоятях их мечей, услышав угрозу Рейнера.

— Если сможешь, — согласился Грим, и его капитаны расслабились. — Просто знай, что я чувствую то же самое к своей Королеве.

Посмотрев друг на друга, два доминантных самца поняли, что у них больше общего, чем они даже могли представить.

***

Позднее тем же днём Лиза обнаружила себя гуляющей по залам Луанды и рассеянно поглаживающей ладонью свой живот, в то время как она обдумывала всё, что узнала за сегодняшний день. Дженнифер была, действительно, потрясающей женщиной. Они сидели и разговаривали, пока Грим, Трейвон и Улл обсуждали всё, что казалось им важным, но то, что обсуждали она и Дженнифер, было значительно важнее.

Не только потому, что кализианцы снова начали находить свои истинные пары, кто-то человека, кто-то нет, они также оказались способны зачинать потомство с людьми. Это была другая причина, по которой Джен хотела вернуться на Понт. Её подруга, Макензи, забеременела от своей истинной пары, и хотя две расы очень похожи, кализианцы на самом деле не знают, как обращаться с беременной женщиной с Земли.

Лиза сразу поняла, что Джен нужно. Ребекка вернётся на Понт с ними. Она хотела, чтобы Ребекка проверила Макензи и поделилась своими знаниями о земных женщинах с кализианским целителем Луолом. То, из-за чего, как Лиза знала, Грим будет спорить с ней. Он хочет, чтобы Ребекка оставалась на Люде, так она сможет заботиться о Лизе, пока их дочь не появится. Но Лиза понимала, что это невозможно. О, она хочет, чтобы Ребекка была здесь, когда настанет время рожать. Но до тех пор здесь есть и другие, кому нужны умения Ребекки. Дженнифер также призналась, что она хотела бы, чтобы Ребекка осмотрела её, потому что верила, что также зачала.

Да, это было напряжённое, но информативное утро, и оставалось ещё так много того, что нужно было решить. Но сначала, она должна проверить девочек. Выглянув, она увидела приближающегося Наирна.

— Вы вернулись из сада?

— Да, ваше величество. Повар пообещал принцессам, что они смогут помочь ему приготовить печенье.

— Конечно, — Лиза улыбнулась. Ничего не могло удержать её девочек вдали от кухни, когда воин Тагма делает печенье. — Мики нашла свой плащ?

— Да, ваше величество.

Лиза хорошо изучила самцов Луанды, особенно тех, кто был в Элитной гвардии. Она сказала бы, что было нечто большее, чем Наирн захотел рассказать.

— Что случилось, Наирн? Девочки не слушались тебя?

— Нет! Конечно, нет, ваше величество. Принцессы всегда ведут себя хорошо.

— Это неправда, Наирн, — деликатно попеняла Лиза. — Вы знаете, что им нравится видеть, что они могут спрятаться от вас.

Наирн чуть улыбнулся.

— Это правда, ваше величество. Поэтому мы позволяем им.

— Что?!!

Взгляд на лицо Королевы помог Наирну осознать, что она поняла его неправильно, и он быстро успокоил её.

— Мы знаем, где они, ваше величество, мы просто позволяем им думать, что не знаем.

— О, тогда хорошо. Умно, очень, — Лиза должна была понять, что они никогда не позволили бы Карли и Мики убежать от них.

— Так чем они заняты, когда думают, что вы не замечаете, вас же это беспокоит?

— Они проводят большую часть времени под одним из деревьев.

— Одним из деревьев?

— Да, оно похоже на одно из тех, что вы приказали нам перевезти в Луанду. То, которое называли «рождественским» деревом, только у этого тяжёлые низкие ветки, касающиеся земли.

— Так они проползают под ними, и вы не можете видеть их?

— Да, ваше величество.

— У нас было похожее дерево на нашем заднем дворе на Земле. Они могли играть под ним часами.

Назад Дальше