Купи меня. Книга 2.5 - Райли Алекса


КУПИ МЕНЯ. КНИГА 2.5

Автор: Алекса Райли

Жанр: Современный любовный роман, Эротика

Рейтинг: 18+

Серия: Аукционы любовниц #2.5 (про разных героев)

Номер в серии: 2.5

Главы: 8 глав

Переводчик: Ленуся Л.

Редакторы: Вика Я., Анна Л.

Вычитка и оформление: Таня П.

Обложка: Таня П.

ВНИМАНИЕ! Копирование без разрешения, а также указания группы и переводчиков запрещено!

Специально для группы: K.N ★ Переводы книг

(https://vk.com/kn_books)

ВНИМАНИЕ!

Копирование и размещение перевода без разрешения администрации группы, ссылки на группу и переводчиков запрещено!

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

Глава 1

Тиффани

— Вот еще, — говорит Нора, опуская вазу с цветами на мой туалетный столик с такой силой, что я удивляюсь, как она не разбивается от удара. Звук заставляет меня вздрогнуть в ожидании худшего.

Не дожидаясь ответа, она выходит из комнаты, стуча каблучками по кафельному полу.

Не знаю, что меня больше раздражает: она или эти чертовы цветы. Моя гримерка похожа на чертов цветочный магазин. Достаточно того, что приходится иметь дело с другими девушками шоу, которые ненавидят меня и желают заполучить мое место в качестве главной актрисы, но мне также приходится иметь дело с титулованными богачами, которые думают, что могут купить меня. Выхватив открытку из букета, я читаю записку.

Фокси Боу,

Поужинайте со мной сегодня, я остановился в люксе для крупных игроков.

Брэнт МакКлауд

Закатываю глаза и швыряю открытку в мусорное ведро. Будто мне нужно было знать, что этот мужчина остановился в люксе для крупных игроков. Или то, что он даже не потрудился узнать мое настоящее имя. Потому что ему все равно, какое оно. Он хочет Фокси Боу. Танцовщицу, которая кокетлива, сексуальна и игрива. Ту, которую я играю на сцене. Ту, что не я. А я — Тиффани Смит, но, кажется, никому нет дела, кто она. Зачем кому-то заботиться о девушке, которая выросла в трейлерном парке? О девочке, которая отдала свое сердце приемному мальчишке по соседству. Кого волнует девушка, которая сбежала из дома в четырнадцать лет и провела несколько лет на улице? Пока я не стала главной звездой шоу в Вегасе, никому не было до меня дела.

Желание схватить вазу и швырнуть ее через всю комнату почти невыносимо. Опустившись в кресло, обновляю макияж, так как знаю, что через несколько минут должна быть на сцене. Сцене, на которой мне когда-то нравилось быть. Я упорно трудилась, чтобы стать главной звездой. Деньги хорошие, и этим я могу занять свои мысли. Но теперь, когда у меня есть все, я, кажется, с каждым днем все больше переживаю об этом.

Может быть, потому, что теперь мне больше не над чем работать. У меня нет ничего, что могло бы подталкивать меня дальше и мотивировать. Нет, теперь я просто двигаюсь, не имея конечной цели. Похоже, продолжаю сталкиваться с одним разочарованием за другим.

Я родилась в семье, которая никогда по-настоящему не хотела меня, и они ясно дали это понять. Во всей жизни был только кусочек чистого счастья, и его отняли у меня. Кто бы мог подумать, что сердце могут забрать в столь юном возрасте? Но мое забрали, и я знаю, что оно никогда не вернется.

Бросив кроваво-красную помаду на туалетный столик, я быстро переодеваюсь в свой наряд для первого акта. Взглянув в зеркало, осматриваю себя, чтобы убедиться, что все на месте. Фокси Боу всегда идеальна, и все мужчины соперничают за ее внимание. Иногда даже щеки болят от фальшивой улыбки, приклеенной к моему лицу. Она нарисована так же, как и мой макияж, и, кажется, никто не замечает, что улыбка никогда не достигает моих глаз. Я чувствую себя куклой, созданной, чтобы выглядеть идеальной.

Мистер Таунсент — владелец казино «Змеиные глаза», где я выступаю со своим бурлеск-шоу. Он сказал мне, то я привлекаю мужчин своим видом сексуальной невинности. Я знаю, что он прав. У меня детское личико, отчего я выгляжу моложе своих лет.

У меня пухлые щечки с крошечными ямочками и слегка вздернутый носик. Мои большие голубые глаза, кажется, занимают половину лица, или, может быть, так кажется из-за их цвета. Я никогда не видела никого с более голубыми глазами, чем у меня, и люди думают, что это контактные линзы, которые я надеваю для шоу. В контрасте с моей бледной кожей и белокурыми волосами их невозможно не заметить. В довершении всего, я не обычная танцовщица бурлеск-шоу. Я намного ниже большинства, мой рост всего чуть больше ста шестидесяти сантиметров. Большинство танцовщиц в Вегасе ростом ближе к ста восьмидесяти. Мои довольно пышные бедра и большая грудь создают красивую фигуру песочных часов.

Красота — мое и благословение, и проклятье. Когда была молода, она привлекала внимание слишком многих мужчин. Это происходило еще до того, как я смогла понять, что это значит, но тогда у меня был защитник. Итан.

Когда мир вырвал его из моей жизни, у меня не было выбора, кроме как бежать. Итан удерживал моего отца на расстоянии, поэтому, когда его забрали, мне пришлось уйти. Казалось, что у меня есть шанс на улице. Я знала, какой будет моя судьба, если останусь дома. Оказавшись на улице, я кочевала из одного приюта в другой и еще пару общественных центров. По пути научилась танцевать, и, как ни странно, у меня это хорошо получалось. Все твердили, что у меня природный талант, поэтому я делала все возможное, чтобы выжить, и старалась оставаться в безопасности.

Мне быстро предложили участие в шоу в Вегасе, и я стала ведущей танцовщицей. Вскоре после этого мне предложили собственное шоу в казино «Змеиные глаза». Я начала танцевать, чтобы свести концы с концами, и на данный момент добилась этого и многого другого. Фактически я танцевала, чтобы выжить. Временами боль из-за Итана была слишком сильной, но я знала, что должна пройти через это. Часть мой души осталась в тот день с ним на заднем сиденье полицейской машины. Он сказал, что придет за мной, и я попыталась подождать, но, когда он так и не вернулся, мне ничего не оставалось, кроме как бежать, опасаясь, что органы опеки поселили его в другой дом. Если бы я осталась, уже не была бы той девушкой, к которой он хотел вернуться. Она больше не существовала бы. Я знала, что отец меня погубит.

Теперь, когда твердо стою на ногах и мне не нужно беспокоиться о том, где я буду спать и что буду есть, боль за него сильнее, чем когда-либо. Я больше ни на чем не могу сосредоточиться, только на ней. Не помогает и пребывание рядом с мистером Таунсентом и его женой Мэнди. Я вижу, как сильно они влюблены, и вспоминаю о том, чего у меня никогда не будет.

То, как он обращается с ней, очень напоминает Итана. Мистер Таунсент всегда так беспокоится о комфорте и счастье Мэнди. То, как он обожает ее и показывает свою привязанность, прекрасно. Можно легко увидеть, как он ее любит. То же самое было у нас с Итаном. Что-то такое, к чему, как я знала, ни один мужчина никогда не сможет приблизиться. Может быть, мы были очень молоды и недолго были вместе, но с того момента, как встретила его, я знала, что он тот самый для меня. Он сказал, что и я для него та самая, и что для него никогда не будет другой. Он сказал, что когда-нибудь мы поженимся и создадим семью, которую всегда хотели, семью, о которой говорили поздно вечером, когда я вылезала через окно, и он отвозил меня в парк. Мы лежали под звездами и говорили о том дне, когда это произойдет.

От дома, в котором мы будем жить, до детей, которые у нас будут — мы мечтали обо всем этом под ночным небом. Он говорил, что скоро мне не придется беспокоиться о сне по ночам. Он пообещал мне, что никто никогда не доберется до меня, как это пытался сделать мой отец. Итан угрожал ему смертью и установил замок на дверь моей комнаты. Он защищал меня и обещал, что вернется за мной.

— Мисс Фокси, сцена готова, — говорит менеджер шоу, прерывая мои мысли.

Покачав головой, я последний раз взбиваю волосы, закрепляя на месте бант. Натягиваю на лицо привычную улыбку и отталкиваю боль.

Шоу начинается.

Глава 2

Итан

— Если ты не прекратишь, я отведу тебя обратно в комнату и дам то, о чем ты так долго просила. Или это именно то, что тебе нужно?

Мэнди хихикает и наклоняется к Чарльзу, а я наблюдаю за ними, изо всех сил стараясь не подслушивать. Их нетрудно услышать на расстоянии всего нескольких шагов, и я изо всех сил стараюсь не выглядеть завистливым, но с этим я ничего не могу поделать.

Прочищаю горло, чтобы напомнить владельцу казино, что я все еще здесь, и они оборачиваются, будто удивлены, увидев меня. Мэнди краснеет и отводит взгляд, а Чарльз лишь улыбается своей дьявольской ухмылкой. Мистер и миссис Таунсент превратили казино «Змеиные глаза» в нечто замечательное, и сегодня я здесь, чтобы обсудить возможности совместной работы наших казино.

Я владею казино «Голубой бриллиант» уже несколько лет, превратив его из забитого, убогого притона в сверкающий драгоценный камень. Я хотел расширить некоторые из наших развлекательных заведений, и Чарльз задумался о том же самом. Если мы станем партнерами, то рассчитываем удвоить доходы, и трудно отказаться от чего-то такого. Это необычно для казино — продвигать друг друга, но мы с Чарльзом — птицы одного полета. У нас обоих есть деловая хватка и серьезное отношение к работе. Хотя с тех пор, как Чарльз женился, я вижу, что он немного притормозил.

С Тиффани я бы тоже притормозил. Эта мысль появляется раньше, чем успеваю остановить ее, и бьет меня в живот. Обычно я лучше контролирую себя, но быть рядом с парой, которая, очевидно, так влюблена, разъедает меня. Зависть почти осязаема, и меня начинает тошнить.

Я искал ее долгие годы. Знаете, сколько Тиффани Смит в мире? Пятьдесят две тысячи семьсот пятьдесят девять. И это при условии, что она не сменила имя. Пытаясь найти ее, я нанимал бесчисленное количество частных детективов и потратил больше денег, чем обычный человек мог бы заработать за всю свою жизнь. Ложная надежда и женщины, притворяющиеся ею, сломали меня за эти годы. Я построил свою империю в надежде, что однажды она найдет меня. Черт, даже назвал свое казино в ее честь. Никогда не забуду ее яркие голубые глаза. Я вижу их каждый раз, когда закрываю свои. Где-то в глубине души я всегда думал, что мы найдем друг друга, но, может быть, она живет с кем-то другим. Эта мысль заставляет меня сжать кулаки и стиснуть зубы. Я могу винить только себя. Пора было уже найти ее.

— Ты в порядке, Итан? — слова Чарльза вырывают меня из мыслей, и я просто киваю, следуя за ними через вестибюль казино.

— Ты видел новое шоу Фокси? — спрашивает Мэнди, явно пытаясь вернуть нас к делу.

— Нет, боюсь, у меня не было времени. Но я слышал отличные отзывы. — Мы проходим мимо одного из ее постеров для шоу, и у меня в животе возникает странное чувство. Так происходит каждый раз, когда я вижу что-то, что напоминает мне о моей Тиффани. На плакате изображена женщина, отвернувшаяся от камеры так, что видны только ее голова и плечи. У нее белокурые волосы с розовым бантом, заколотым в них. Слова «Фокси Боу» красуются в нижней части. На фотографии не видно лица, но светлые волосы заставляют меня думать о моей девочке. Но это Вегас, и бутылки с перекисью тут на каждом углу.

— О, нам нужно поменять их. Это старые рекламные баннеры. Пойдем, посмотрим новые на улице. Думаю, их установили сегодня утром.

— Конечно, звучит здорово. — Не знаю, почему я вдруг впал в меланхолию, но, думаю, это потому, что последнее время я так часто думаю о Тиффани.

Пока мы идем по казино, я стараюсь прислушиваться к разговору. Чарльз и Мэнди обсуждают планы относительно казино и того, что они хотят от нашего будущего партнерства. Я трачу большую часть своей жизни на то, чтобы быть замеченным кем-то, кого не видел более десяти лет. Кем-то, кто может не захотеть меня видеть. Кем-то, кого даже может не быть в живых.

Я останавливаю эту мысль, как только она появляется. Если бы моей души больше не было, я бы знал. Нутром почувствовал, если бы она больше не дышала. Я бы это знал.

День, когда нас разлучили, был худшим днем в моей жизни. Когда меня посадили на заднее сиденье той полицейской машины, я умолял их отвезти меня обратно. Знал, что если нас с ней разлучат, то случится что-то плохое. Если бы я не присматривал за ней все время, он бы добрался до нее. Я просто знал, что ее отец ждет своего шанса.

Когда мы приехали в полицейский участок, оказалось, что они нашли моего родственника. После смерти матери я попал в приемную семью. Меня поместили в семью Марка, которая жила рядом с моей Тиффани. Было похоже, что ее мне послал Бог, когда я находился в самой темной точке моей жизни. Чтобы пролить свет на мой темный мир.

Они нашли моего дедушку, но недавно он умер, оставив мне все, что у него было. Куча денег и казино, которое не приносило прибыли. Как только полицейские отпустили меня, я помчался обратно к Тиффани, но ее уже не было. Я выбил из ее отца все дерьмо, но позже понял, что он тоже не знал, куда она ушла. Поэтому я начала искать ее и строить нашу жизнь. Взял то, что оставил мне дедушка, и приумножил в десятки раз. Для нее. Для нас.

— А вот и она. Наша звезда. — Мэнди машет рукой, и я смотрю, куда она показывает.

Поднимаю взгляд и вижу огромный баннер, натянутый над главным входом в отель, и когда ее ледяные голубые глаза смотрят на меня, колени слабеют. Это она. Это моя Тиффани. Схватившись за грудь, я почти падаю на землю, и Чарльз с Мэнди бросаются мне на помощь.

— Где? — удается выдохнуть мне, но они не отвечают. Они в замешательстве смотрят друг на друга. Будто весь мой мир не взорвался только что.

Где Тиффани?! — кричу я, и звук эхом отражается от черных мраморных стен.

— Вот-вот выйдет на сцену. Что, черт возьми, не так, Итан? — Чарльз все еще держит меня за руку, чтобы я не упал, но я вырываюсь и изо всех сил бегу в другой конец казино. Ноги болят, а в груди горит. Этого не может быть. Это не может быть правдой. Пожалуйста, Господи, пусть это будет правда.

Я не знаю, что происходит, или кого я сбиваю с ног, но когда добираюсь до входа, охрана пытается остановить меня. Чувствую, как меня охватывает внезапная ярость, и поворачиваюсь, чтобы ударить того, кто опустил руку мне на плечо.

Краем глаза вижу Чарльза. Он поднимает руки и говорит охране пропустить меня. Должно быть, он видит, что я в ярости и меня не остановить.

Прохожу внутрь, заходя в темное помещение, и вижу сцену в конце. Занавес начинает раздвигаться. Яркий свет падает на женщину, и воздух покидает мои легкие.

Там, сияя совершенством, стоит моя девочка.

Глава 3

Тиффани

До меня доносятся приветственные крики толпы, как и всегда, когда открывается занавес. Софиты на сцене мешают мне видеть публику, и за это я всегда благодарна. Я знаю, что там полный зал людей — в основном, мужчин, которые пришли, чтобы увидеть Фокси Боу.

Я начинаю обычные движения — то, что делала так много раз, что смогу повторить во сне. Двигаю бедром в такт музыки, которая наполняет театр и заставляет толпу замолчать.

Я ничего не слышу, пока меня не отрывают от земли. Он хватает меня до того, как я успеваю его увидеть. Сильное тело поднимает меня. Я визжу, когда гигантский мужчина перебрасывает меня через плечо. Раньше бывали мужчины, которые пытались попасть на сцену, но никогда они не заходили так далеко — охрана всегда останавливала их раньше.

Дальше