Лэйвос (ЛП) - Лорен Донер 26 стр.


— Дэкер не допускал подобных ситуаций, — Лэйвос вздохнул. — Не все в нашем клане будут рады моей паре. Дэкер настроил их против людей. На самом деле у нас есть еще один мужчина, который недавно привел человеческую пару. Лорн принял ее. Он совсем не похож на Дэкера.

— Дэкер думал, что все хотят его поиметь… и он был прав. Ты не можешь сотворить так много зла, при этом ожидая, что не наживешь врагов. Что посеешь, то и пожнешь.

— Согласен.

Трэйс огляделся.

— Я наблюдал за людьми из вашего клана. Большинство, кажется, восприняли спаривание вполне нормально, а вот группа в дальнем углу может доставить неприятности.

Лэйвос понял, о ком идет речь.

— Это старейшины, которые были верны Дэкеру.

— Ааа. Присматривай за ними.

— Уже. Мы ожидаем, что некоторые из них выступят против моей пары.

— Их стоит отправить в мой клан. Там они избавятся от всех расовых предрассудков.

Заявление заинтересовало Лэйвоса.

— Почему?

Трэйс, казалось, обдумал его слова, прежде чем ответить:

— Мы шутим, что нам что-то подмешали в воду, но за последние сорок лет в нашем клане появилось множество пар, которые рожают только сыновей. Все не так радикально, как у горгулий. У них в принципе крайне низкая рождаемость. Но наши мужчины научились ценить женщин, независимо от их происхождения.

— Вот почему ты так легко принимаешь в свой клан людей и ликанов, которые стали чьими-то парами?

— Отчасти. К сожалению, ты познакомился с Мией. Некоторые из наших молодых незамужних женщин злоупотребляют властью, которую имеют над одинокими мужчинами. Я не сумею перечислить, сколько раз разнимал дерущихся, так как женщины, занимаясь сексом с разными мужчинами, натравливали их друг на друга. Они не понимают, сколько неприятностей могут причинить, когда сталкивают лбами братьев, — его тон стал глубже, в нем сквозил гнев. — Это так злит меня, поэтому я призываю наших мужчин искать женщин везде, где они могут. Я часто посылаю холостяков навещать стаи ликанов. Если они наткнутся на человеческую пару во время путешествия, так тому и быть. Каждый мужчина, который находит себе пару, больше не подвластен Мие и ее подружкам, которые манипулируют ими с помощью секса.

Лэйвос обдумал все, что рассказал Трэйс, лучше понимая происходящее. Когда Мия не добилась своего, то стала агрессивной, желая начать драку. Он был рад, что вмешался Трэйс, иначе все могло бы превратиться в сцену.

— Я не осуждаю тебя.

Трэйс улыбнулся, к нему вернулось хорошее настроение.

— Старейшины могут быть мудаками. Может и я такой же, но, по крайней мере, я открыт для перемен. Главное — счастье людей в клане, мне плевать, если у нас не останется чистокровных вамп-ликанов, — он кивнул в сторону угла. — Вот такие уроды отравляют перспективу нашего выживания. Они ни чему не научились от гребаных горгулий.

— Ты имеешь в виду то, насколько придирчивы лорд Эвиас и его клан относятся к спариванию с вамп-ликанами?

— Я завел друзей во многих частях света. Гар-ликаны в утесах — единственные, о которых я когда-либо слышал. Клан лорда Эвиаса процветает. В отличие от чистокровных горгулий. Они вымирают, так как отказываются размножаться с ликанами.

— Я и не знал.

— Зачастую они крадут человеческих женщин, чтобы те служили сосудами для их детей. Горгульи заставляют беременных пить их кровь, из-за чего ребенок появляется на свет чистокровной горгульей. Из того, что я выяснил, именно по этой причине многие из них рождаются мальчиками. Все человеческие черты подавляются во время зачатия. Генетика ликанов могла подавить доминантные гены горгулий, — Трэйс пожал плечами. — Но они ненавидят детей, отличающихся о них. Мы, вамп-ликаны, больше наследуем от ликанов, но и не обходим стороной вампирские силы, — его глаза начали светиться. — Очень удобно.

Лэйвос усмехнулся.

— Да, удобно. Но моя пара невосприимчива к управлению разумом, — признался он.

Трэйс позволил своим глазам потускнеть до нормального цвета.

— Чаще делись с ней своей кровью. Это сделает ее сильнее. Особенно когда она забеременеет. В противном случае у вас будет малыш, который не в состоянии изменять облик.

Лэйвос вспомнил Киру. Она больше унаследовала от матери, человека, хотя ее отец был вамп-ликаном.

— Так ты говоришь…

— Твоя кровь придаст сил малышу в утробе матери. Обратная сторона — преобладают мальчики. Впрочем, я попросил некоторые пары кое-что попробовать…

— Что? — Лэйвосу было любопытно.

— Сократить обмен кровью во время зачатия, возобновив только после наступления беременности. Таким образом, пол ребенка уже определен. После этого в клане появилось уже четыре девочки. Многообещающее начало.

— Полезная информация.

— Если только ты не хочешь сыновей. Тогда нужно постоянно кормить пару своей кровью, — Трэйс усмехнулся. — Возможно, я выдаю желаемой за действительное, так как очень хочу увеличить рождаемость девочек, но ведь эксперимент ничем не подтвержден, верно? В конце концов, за нашими плечами нет тысячелетней истории, чтобы изучить все аспекты.

— Верно.

— Я оставлю тебя и пойду пообщаюсь с остальными. Было приятно познакомиться.

— И мне, — признался Лэйвос. Он наблюдал, как Трэйс уходит. Затем Лэйвос поймал взгляд Лорна и улыбнулся, заверяя брата, что все хорошо.

Его мысли вернулись к Джейд. Он так хотел вернуться к ней, но должен был провести на встрече еще несколько часов. Принимать гостей — это полный отстой.

Глава 17

Пока они с Лэйвосом шли домой, Джейд молчала. Ранее она опасалась снова встретиться со старшим братом своей пары, но, как оказалось, зря. Лорн обнял ее, принял в семью и старался изо всех сил быть дружелюбным.

— О чем ты думаешь? Кира как-то расстроила тебя?

— Нет, — честно призналась она. — Я думала о твоем брате. Он был так враждебен в первую встречу. Я очень рада, что он принял наше спаривание.

— Тогда у Лорна выдался довольно напряженный день. К тому же он беспокоился, что ты представляешь опасность для вамп-ликанов и что я полный идиот, раз не позволяю ему попытаться стереть твои воспоминания. Он обязан защищать клан. А когда мы спарились, Лорн действительно искренне порадовался.

— Даже несмотря на то, что я человек?

Он сжал ее руку.

— Даже несмотря на это.

— Кира объяснила, что опасна я только в том случае, если расскажу кому-нибудь о вашем существовании. Мы сыграли в игру 101 вопрос о вамп-ликанах. Было здорово. Я многое узнала.

— Ой-ой. Что она тебе наплела о нас? — Лэйвос открыл входную дверь и пропустил ее вперед, включив свет.

Джейд повернулась к нему лицом.

— Только хорошее.

Он закрыл и запер дверь, затем притянул девушку в свои объятия. Поцеловав ее в лоб, Лэйвос улыбнулся, немного отстранившись.

— Рад это слышать. Вы поладили?

— Да. Она тоже была единственным ребенком в семье. Мы надеемся стать такими же близкими, как сестры. С нетерпением жду этого. Она мне очень понравилась.

— Хорошо. Мы с Лорном очень близки, лучшие друзья. Было бы замечательно, если бы наши пары тоже подружились.

— Я так счастлива, что приехала сюда, Лэйвос.

— Я тоже.

— Как прошел ужин?

— Лучше, чем ожидалось. Похоже, все кланы действительно поддерживают нас. Надеюсь, теперь, когда они провели больше времени с Лорном и мной, они будут меньше волноваться. Один страж из другого клана даже собирается немного задержаться.

— Чтобы понаблюдать за вами? Что-то вроде игры в шпиона?

— Нет. Вэн предложил помощь. Возможно, кто-то из наших людей захочет бросить вызов за лидерство моему брату. В других кланах это не было бы проблемой. К сожалению, Дэкер не поощрял наших мужчин следовать чести.

Джейд нахмурилась.

— Правильный способ бросить вызов лидеу — это когда один из членов начинает драться с Лорном. В этом клане люди могут объединиться и напасть на моего брата, чтобы перевесить шансы в свою пользу. Лорн крут, но ему будет трудно одолеть, скажем, пятерых вамп-ликанов, устроивших засаду.

— Значит, драка, которая должна проходить один на один, в итоге превращается в потасовку?

Лэйвос усмехнулся.

— Да.

— Звучит хреново и коварно.

— Так и есть. Мы все еще выясняем, кто принимает правление Лорна, а кто замышляет его убить. Но хватит об этом. Мрачная тема. Ты голодна?

— Нет. Мы с Кирой перекусили бутербродами с ветчиной и сыром. Она много ест. Я в шоке, что она такая худая.

Он рассмеялся.

— Добро пожаловать в мой мир. Мы любим плотно поесть. По словам моего брата, она с каждым днем становится все больше похожа на вамп-ликана.

Вопрос, который уже давно крутился на ее языке, вырвался наружу:

— Тебя беспокоит то, что я человек?

— Нет, — без колебаний ответил он. — Нисколько. Я беспокоюсь о тебе, потому что ты хрупкая. Не буду лгать, наше спаривание скоро сделает тебя сильнее.

— Кира тоже так сказала. Тебя совершенно не волнует, что я никогда не сумею изменить облик?

Лэйвос крепче обнял ее.

— Совершенно.

— А вот меня это беспокоит.

— Ну и зря. Это глупо, — он улыбнулся, чтобы смягчить свои слова. — Сейчас я считаю тебя невероятно сексуальной. Не уверен, что был бы такого же мнения, если бы ты стала волосатой.

Джейд рассмеялась.

— Ты как бы пугаешь меня, когда меняешься.

— Я никогда не причиню тебе вреда.

— Верю. Просто ты выглядишь как адская гончая, еще и эти черные глаза.

— Адская гончая?

— Если хочешь знать правду, то ты очень похож на собаку дьявола. Как будто ты должен сидеть у ног самого Сатаны.

— Я и не знал, что выгляжу так плохо.

— Уверена, ты очень красив для изменившего форму вамп-ликана, но учитывая, что я не привыкла их видеть, ты немного пугаешь, — Джейд боялась, что могла задеть его чувства. — Пожалуйста, не обижайся.

— Конечно, не обижусь. Ты приняла меня, а это все, что имеет значение, дорогая.

— Как все прошло с той женщиной?

— С какой женщиной? — Лэйвос непонимающе выгнул брови.

— Не строй из себя невинного. Ты знаешь, о ком я говорю.

В его глазах появился дразнящий блеск.

— Ты единственная женщина, которую я замечаю.

— Какая прелесть.

Он крепче обнял ее.

— Все еще ревнуешь? В этом нет необходимости. Ты для меня все, Джейд.

— Я могу, наконец, получить ответ? — она провела ладонями по его рубашке, слегка надавив.

— Отлично, — Лэйвос стал серьезным. — Я весь пропитался твоим запахом, поэтому все сразу учуяли, что я спарился. Потом…

— С чего они взяли? Разве ты не мог просто обнять меня как друга?

Он тщательно обдумал свой ответ, так как ему потребовалось несколько долгих секунд, прежде чем заговорить:

— Это нечто большее, чем запах, который остается на одежде от физического контакта с тобой. Трудно объяснить, но ликаны вырабатывают феромоны. Когда человек возбужден и одинок, этот запах может привлечь противоположный пол, — Лэйвос подмигнул. — Когда один из нас спаривается, то феромоны изменяются, типа я-спарился-и-не-интересуюсь-кем-либо-еще. Сейчас они особенно сильны, потому что…

— Ты испытываешь ПМС ликана?

Он поднял голову и рассмеялся, затем посмотрел на нее сверху вниз.

— Ага. К тому же мы недавно обменялись кровью, поэтому ни у кого не возникло никаких сомнений, что ты принадлежишь мне. Тот факт, что я хотел, чтобы твой запах остался на моей одежде — довольно смелое заявление о том, как я горжусь созданием нашей пары.

— Как отреагировала та женщина?

— Мия разозлилась, но вмешался вождь ее клана, приказав женщине покинуть нашу территорию. Для Трэйса она словно заноза в заднице. Сегодня она решила поискать пару в нашем клане. Мия нацелилась на меня, потому что я заместитель Лорна. Когда мы впервые встретились, я посчитал ее весьма раздражающей особой. Я не хотел спать с ней и проверять спаривание, так как мог думать только о тебе. Есть еще вопросы, пара?

Джейд улыбнулась.

— Только один.

— И какой?

— Почему мы до сих пор одеты? Я скучала по тебе.

Лэйвос подхватил Джейд на руки, подошел к дивану, а затем снова поставил ее на ноги. Он отпустил девушку, немного отступил и стянул свою рубашку через голову.

— Раздевайся.

Что-то подсказывало Джейд, что ей очень понравится быть парой Лэйвоса.

— Давай наперегонки.

У Лэйвоса зазвонил сотовый телефон, из горла мужчины вырвался злобный рык.

— Мне нужно ответить.

Она замерла, наблюдая, как он вытащил телефон из кармана, принял звонок и приложил гаджет к уху.

— Что случилось?

Пока Лэйвос слушал оппонента, его лицо исказилось от гнева.

— Скоро буду. Попросишь Дэвиса присмотреть за моим домом? — он замолчал, прислушиваясь. — Передай ему спасибо, — закончив разговор, Лэйвос засунул телефон обратно в карман. — Велдер созвал экстренное совещание. Мне нужно вернуться в гостиницу. Прости. Это очень важно.

Джейд наблюдала, как он наклонился, схватил рубашку, которую только недавно снял, и вновь ее надел. Девушку охватило разочарование.

— Ты опять отведешь меня к Кире?

— Нет. Оставайся внутри с запертыми дверями. Дэвис занят, поэтому охранять тебя и патрулировать территорию возле дома будет Браен. Не пугайся, когда увидишь на улице черноволосого мужчину. Он не будет пытаться войти.

— Кто такой Браен?

— Отец моего друга, который тоже взял в пару человека. Весо отказался присоединиться к встрече, потому что у него до сих пор медовый месяц. У меня нет такой возможности. Мне нужно идти.

— Потому что ты главный страж.

— Именно. Я ненадолго, — Лэйвос наклонился и поцеловал ее в губы. — Запри за мной дверь. Ты в безопасности.

Он вышел, а Джейд подошла к двери, с тяжелым вздохом поворачивая засовы. Она надеялась, что в будущем их не будут часто прерывать и заставлять Лэйвоса куда-то уходить.

— Черт, — она повернулась, изучая гостиную. — По крайней мере, теперь у меня появилось время познакомиться с моим новым домом.

* * *

Лэйвос вошел в кабинет Лорна. Ему пришлось околачиваться возле своего дома, пока на патрулирование не заступил Браен. Лэйвос не хотел рисковать, на Джейд могли напасть. Оглядев просторную комнату, он с удивлением обнаружил не только всех четырех лидеров кланов, но и как минимум по трое стражей от каждого. Кар и Гарсон стояли возле стола, где сидел Лорн. Лэйвос пересек комнату, подойдя к брату. В тишине комнаты повисло напряжение, настолько сильное, что практически обрело запах.

Велдер сидел в кресле перед столом, два других лидера рядом с ним. Похоже, они ждали прибытия Лэйвоса, потому что Маку, человек Велдера, закрыл дверь.

— Что происходит? — Лорн уставился прямо на Велдера.

— Мне только что позвонила пара моего сына, Крэйвена.

— Проблемы? — Лорн напрягся.

— Вроде того. Бэт и Крэйвен подружились с Мастером гнезда в Лос-Анджелесе. Бэт болтает с Майклом, по крайней мере, раз в неделю. Она рассказала ему о нападении вампиров на ваш клан.

Лэйвос вздохнул.

— Неужели мы разозлили этого Майкла, убив ублюдков, которые пришли на нашу территорию, и теперь он хочет войны?

Велдер покачал головой.

— Майкл дружелюбно настроен к вамп-ликанам. Он помог Крэйвену защитить Бэт, когда они были на его территории. Чертов Дэкер заставил Совет вампиров и местные стаи ликанов искать ее.

Лэйвос что-то слышал об этом.

— Дэкер хотел отдать ее лорду Эвиасу, верно?

Велдер перевел взгляд на двух лидеров кланов, сидевших в креслах по обе стороны от него.

— Вы тоже захотите это услышать, Трэйс и Крокер. Вот почему я настоял, чтобы вы присутствовали.

Первым заговорил Трэйс:

— Что происходит?

— Я уже рассказывал тебе о Майкле.

— Мастере из Лос-Анджелеса?

Велдер кивнул Трэйсу.

— Да. У него одно из самых больших гнезд в Соединенных Штатах. Причина этого в том, что он принимает заблудших.

Слово смутило Лэйвоса.

— Заблудших?

Велдер пожал плечами.

Назад Дальше