Несколько секунд Камен пытался осознать случившееся, а затем понимание навалилось на него со всех сторон.</p>
<p>
Выстрел. Покушение. Кровь. Тело Эллиаса, распростёртое под ним, горячее. Сердце, бьющееся в его груди. И ещё одна мысль: «Что будет, если нас застанут вдвоём?»</p>
<p>
Ненадолго наступившую тишину сменил вой сирен. Камен не сомневался, что через несколько минут появятся и журналисты: здесь, в центре города, стрельба — это отличный эпизод.</p>
<p>
Оттолкнувшись от асфальта, он поднялся на ноги и потянул Эллиаса за собой.</p>
<p>
Тот коротко зашипел, но ни единого звука не издал.</p>
<p>
Камен огляделся и, заметив, что такси ещё не успело скрыться — вряд ли и водителю нужен был скандал — открыл дверь и, затолкав Эллиаса внутрь, забрался следом.</p>
<p>
— Быстрей, — приказал он, — куда-нибудь.</p>
<p>
К его удовлетворению водитель спорить не стал, напротив, молча завёл мотор и тронулся с места. И только сделав глубокий вдох, Камен взялся за телефон.</p>
<p>
Департамент, конечно же, спал. С горем пополам удалось дозвониться Янсену домой. Тот молча выслушал сообщение и, ответив: «Да, сэр», — повесил трубку. Организация расследования теперь ложилась на него.</p>
<p>
Наконец Камен посмотрел на бледного как мел Эллиаса, сидевшего рядом с ним. Развернувшись поудобнее и ни слова ни говоря, принялся расстёгивать на нём китель.</p>
<p>
Эллиос не сопротивлялся и не помогал. Только негромко ойкнул, когда Камен надавил на плечо.</p>
<p>
— Надо в больницу… — пробормотал Камен и тут же мысленно продолжил: «И что? Генерал-майор Мунс в ночь с субботы на воскресенье гулял по городу с неизвестным молодым человеком, после чего тот был ранен в плечо. Вот дерьмо». Он представил глаза Норберта, когда тот увидит подобный заголовок.</p>
<p>
— Всё в порядке, сэр, — слабо произнёс Эллиас к его радости, — если позволите, я бы попросил отвезти меня домой.</p>
<p>
Камен быстро складывал всё случившееся в уме. Нет. Отпускать Эллиаса одного было никак нельзя. Ни с точки зрения безопасности стажёра, ни хм… с точки зрения защиты информации.</p>
<p>
— Езжайте на де Болелан, — приказал он наконец, — я покажу дом.</p>
<p>
— Куда? — слабо запротестовал Эллиас, но Камен не стал ему отвечать.</p>
<p>
Весь остаток пути он просидел напряжённый, как натянутая струна. Наконец машина остановилась. Камен, не глядя, сунул водителю несколько купюр и потянул Эллиаса в дом.</p>
<p>
Квартира Камена располагалась на шестом этаже и состояла из трёх комнат. Одну из них занимал кабинет хозяина, одну — личная спальня и одну — комната для гостей.</p>
<p>
Камен устроил Эллиаса на диване в гостиной и тут же набрал номер знакомого врача. Рана была не такой уж страшной — пуля прошла по касательной, но всё же основательно задела плечо.</p>
<p>
Не дожидаясь появления профессионала, Камен заставил Эллиаса раздеться и, наспех промыв края раны, кое-как забинтовал.</p>
<p>
Винсент Ван дер Линден, заспанный немолодой врач, появился через полчаса с небольшим портфельчиком в руках.</p>
<p>
— Почему в больницу не отвёз? — спросил он, оглядев пострадавшего с порога, и, уже сбрасывая ботинки, услышал произнесённый вполголоса ответ:</p>
<p>
— Нори не поймёт.</p>
<p>
Впрочем, расслышал эти слова и Эллиас, но не понял до конца.</p>
<p>
Врач так же торопливо, но деловито размотал бинты и осмотрел рану.</p>
<p>
— Жить будете, — спокойно сказал он, — Камен, дай ему успокоительное, пусть поспит. Полежать бы в постели пару дней…</p>
<p>
На последних словах он раскрыл портфель и, сделав обезболивающий укол, достал инструменты и принялся зашивать рану.</p>
<p>
Элиас всё это время сидел неподвижно и смотрел на колдовавшие над плечом руки врача так, как будто всё это происходило не с ним.</p>
<p>
Камен удалился — видимо, искать лекарства, и Эллиас полностью сосредоточился на изучении лица врача. Тот был старше Камена лет на пять, но явно относился к генералу — самому генералу Мунсу! — как к равному.</p>
<p>
Он закончил обрабатывать рану и по новой наложил бинт.</p>
<p>
К тому времени Камен уже вернулся с таблетками и стаканом воды в руках.</p>
<p>
— Мне нужно домой, — вяло возразил Эллиас, отодвигая стакан.</p>
<p>
— Уймись, — приказал Мунс, — до утра останешься здесь.</p>
<p>
— А потом?</p>
<p>
— Посмотрим, как будешь себя вести.</p>
<p>
Он проводил врача и отправился на поиски чистого постельного белья, снова оставив Эллиаса одного.</p>
<p>
Тот осторожно потрогал плечо. Удостоверившись, что рука не спешит отваливаться, поднялся на ноги и прошёл по комнате из конца в конец.</p>
<p>
Такую мебель — дубовые столы и старомодный кожаный диван — он в последний раз видел в доме отца.</p>
<p>
Квартира казалась дорогой, комфортной и абсолютно не обжитой. А ещё в воздухе стоял какой-то чужой, посторонний душок — пахло не Каменом и не домом, в котором он мог бы жить. Здесь явно чаще бывал кто-то ещё.</p>
<p>
— Сейчас постелю. Сможешь пока сделать чай?</p>
<p>
Камен появился в дверях со стопкой белья, и брови Эллиаса поползли вверх.</p>
<p>
— Благодарю, генерал, оставьте, если мне нужно остаться здесь, то я сам.</p>
<p>
— Лейтенант де Вер! — Камен повысил голос. — Я отдал приказ! Или сядьте, или идите на кухню и сделайте чай.</p>
<p>
— Есть, сэр! — Эллиас вытянулся по струнке и тут же дёрнулся от боли в плече.</p>
<p>
— Идите, — добавил Камен уже мягче и подтолкнул его к двери, а сам свернул в спальню и принялся за постель.</p>
<p>
</p>
<p>
Кухня у Камена тоже была слишком просторной — и чистой, в сравнении с тем, к чему Эллиас привык. Он не сразу разобрался с чайником, потому что у них в общежитии всё ещё готовили на огне, да и чай, как понял немногим позже по выражению лица Камена, заварил не очень хорошо.</p>
<p>
— Вам не нравится, сэр? — осторожно спросил он.</p>
<p>
Камен молча поднялся и усадил его за стол. Руки его ненадолго остались лежать у Эллиаса на плечах — отстраняться он не хотел, да и Эллиас не рвался из его рук.</p>
<p>
— В следующий раз сначала засыпь чай. Дай листикам раскрыться и только потом доливай кипятком. Мой… — он запнулся, — в общем, правильно делать так.</p>
<p>
Эллиас серьёзно кивнул.</p>
<p>
— Да, господин Мунс.</p>
<p>
Он закрыл глаза. От рук Камена становилось неожиданно тепло. Никто не трогал его вот так, просто и заботливо, уже очень, очень давно.</p>
<p>
Мунс, будто почувствовав его настрой, погладил Эллиаса по здоровому плечу. Закрывший глаза юноша не чувствовал, как тот вдыхает запах его волос — а затем отстраняется.</p>
<p>
Мунс взъерошил волосы юноши, выбившиеся из хвостика.</p>
<p>
— Тебе нужно бы учиться не работе в разведке, а мирной жизни, — сказал он.</p>
<p>
— В этом нет нужды, сэр. Я намереваюсь всю жизнь провести в строю.</p>
<p>
Камен грустно улыбнулся.</p>
<p>
— Это судьба, которой бы я никому не пожелал.</p>
<p>
— Я не мечтаю о другой.</p>
<p>
Камен вздохнул. Подошёл к вечно пустому холодильнику, раздумывая, чем скрасить этот вечер, но не нашёл там ничего, кроме бутылки шампанского и коробки конфет, которые показались ему невозможно пошлыми и неуместными сейчас. Подумав, он всё же достал их и поставил на стол, но Эллиас угощаться не стал. С закаменевшим лицом и без тени улыбки он механически пил чай, и Камену оставалось гадать, что произошло.</p>
<p>
Остаток «ужина» прошёл в молчании, и только когда чайник опустел, Камен бросил взгляд на часы: девять часов. Конечно, Норберту ещё рано возвращаться домой, но он наверняка будет звонить.</p>
<p>
— Ложись спать, — сказал он, поднимаясь из-за стола, — посуду можешь не мыть, в понедельник домработник всё уберёт.</p>
<p>
— А вы?.. — вырвалось у Эллиаса, и он тут же покраснел, чувствуя, что ведёт себя как идиот.</p>
<p>
— А мне нужно идти. Завтра я зайду к тебе — посмотрим, станет ли лучше плечу. Может, прогуляемся ещё.</p>
<p>
Камен подошёл и, повинуясь внезапному порыву, поцеловал юношу в лоб.</p>
<p>
— Мне жаль, что день закончился так. Но я всё же должен предупредить: не говори никому пока что о том, что произошло. И о том, что мы были вместе, тоже не говори.</p>
<p>
— Да, конечно, господин Мунс… — растерянно пробормотал Эллиас.</p>
<p>
Камен провёл рукой по его волосам, понимая, что нужно прощаться, но не желая уходить. И, подхватив пиджак со спинки стула, двинулся прочь.</p>
<p>
Такси он ловил уже стоя у подъезда, а про себя думал, как утром заедет в «Pancake Bakery» и возьмёт там пирожных на двоих, а затем привезёт их сюда. Квартира, которая до сих пор служила лишь перевалочным пунктом для временных встреч, внезапно обрела для него свой запах и своё лицо, и необыкновенно соблазнительной казалась мысль о том, чтобы приезжать и видеть Эллиаса здесь.</p>
<p>
Дома он был в десять — Норберт уже обрывал телефон.</p>
<p>
— Камен, господи, с тобой всё хорошо?</p>
<p>
— Да-да, Нори. Я просто уснул, ты давно звонишь?</p>
<p>
— В центре стреляли. Я чуть не сошёл с ума.</p>
<p>
— Нори, это всё ерунда, — Камен жалел, что мужа нет рядом и нельзя просто успокаивающе погладить его по голове. — Я дома, и со мной всё хорошо.</p>
<p>
— Ну… ладно тогда, — Нори немного успокоился и принялся рассказывать о том, как они с сыном провели день.</p>
<p>