Он отбросил грабли и шагнул к ним. Гидеон был прав. Ничего в поведении Повелителя Огня не вызывало опасений, скорее в нем было что-то трагическое.
— Рад встречи, Гидеон, — сказал он, слегка кивнув, и повернулся к Рианнон, — и с вами, леди Гидеона, — сказал он. — Вы простите меня, если я не пожму вам руку, моя дорогая. Я уверен, что Гидеон сказал вам, что это было бы … не очень мудро.
Рианнон предпочла согласиться.
— Чем, черт возьми, ты здесь занимаешься? — спросил Гидеон, жестикулируя в сторону мусора и возбужденной лошади, гарцующей на месте.
— Кое-кто может и пождать, — ответил Повелитель. — Позвольте мне проводить вас двоих внутрь. Оставаться здесь небезопасно. Наблюдатели летают здесь с восхода солнца. Он повернулся к лошади, и погладил ее по шее и холке. — Успокойся, Илаа, — прошептал он животному. — Стой на месте. Лошадь покачала своей головой, игриво ущипнув Повелителя Огня за плечо, и слегка ударила его голову, растрепав его шелковистую гриву.
— Можно подумать, что это животное понимает тебя, — наблюдая за ними, сказал Гидеон.
— О, он такой, — повернувшись, ответил Повелитель Огня. — Он так и будет здесь стоять, пока я не вернусь. Но для начала отведу вас внутрь, от глаз наблюдателей, пока Мариус отвлекает их огонь на себя. Затем я вернусь и принесу камни лавы, которые я собрал в вашей комнате для ванной. Вы не должны покидать мои комнаты для гостей. Ими редко пользуются, поскольку я давно не принимаю гостей, скалы нагреют там бассейн.
Для глаз наблюдателей все будет это выглядеть вполне естественно.
— Пойдемте …
— Мы не можем здесь остаться, Повелитель, — сказал Гидеон. — Мы не хотим навлечь на тебя гнев наблюдателей. Хватит и того, что Мариус уже втянут. Нам только нужно время, чтобы придумать план и проскользнуть мимо наблюдателей. Если мы сумеем это сделать…
Повелитель Огня запрокинул свою красивую голову назад и громко захохотал.
— Оглянитесь вокруг себя! — смеялся он. — Вы думаете, что молнии наблюдателей смогут причинить мне вред, а? — Он раскинул свои широкие руки. — Какой вред, по-вашему, могут причинить их ничтожные удары молний моему спящему вулкану?
— Они могут разбудить его! — высказался Гидеон в своей неподражаемой манере, при этом смотря в небо в поисках любого признака наблюдателей.
— У вас еще будут вопросы, мой друг? — спросил Повелитель. — Следуйте за мной…
Он прошел вперед, приглашая Гидеона и Рианнон идти за ним, они обошли подножье вулкана, ступая по размельченному шлаку, дымившемуся под горячей лавой. Поднимающиеся от шлака горячие потоки воздуха создавали вокруг вулкана удушливую атмосферу. От насыщенного испарениями воздуха, почти обнаженное и загорелое тело лорда Вэйна блестело от пота. Вот как Повелитель Огня проводил время на своем вулканическом острове — добывал камни лавы и убирал их под палящим солнцем Аркуса. Наверное, это похоже на жизнь в аду, подумала Рианнон.
Судя по равномерности его загара, Повелитель Огня частенько работал наполовину раздетым. Его загар шел от шеи до самых пяток. Он двигался грациозно, с самодовольным видом, лучи солнца освещали крепкие полушария его обнаженных ягодиц и мускулистые плечи, очерчивали его торс и прямую спину.
Почему легендарный Повелитель Огня, занимался тяжелым физическим трудом? Разве за него не должны были работать слуги? И живет ли на острове еще кто-нибудь? Потому что с тех пор, как они прибыли сюда, она никого не видела. Вопросы так и множились в ее голове. Вещи явно не были такими, какими они казались, но сейчас не было времени задумываться об этом. Взгляд Гидеона был устремлен в небо, и она тоже хорошо знала наблюдателей — даже если их не было видно, это не означало, что их там не было.
Выходящие из вулкана на поверхность потоки лавы тянулись, подобно случайно вытянутой руке, на восток, в сторону леса из низкорослых сосен. Что мало препятствовало обозрению, подумала Рианнон.
— А духи деревьев тоже живут в этих соснах? — проговорила она, не спрашивая ни одного из них в частности.
Но ответил именно Гидеон.
— Нет, — ответил он, — но те, кто когда-то занимал эти деревья, были … теперь они уходят.
И Гидеон, и Повелитель Огня даже внезапно остановились. От Рианнон не ускользнул странный косой взгляд, прошедший между ними. Очевидно, она затронула тему, которая была запрещена, и больше ничего не стала спрашивать.
Они прошли еще немного и натолкнулись на горное формирование, вначале даже показалось, что здесь произошло нечто похожее на извержение.
Повелитель Огня прошел через отверстие, которое было фактически невидимо для нетренированного глаза, и они оказались в хорошо обставленной палате.
— Отдохните здесь — сказал Повелитель. — Я пойду, принесу горной лавы, которую я собирал, когда вы прибыли. Она должна нагреть ваше уединение. Он показывал в сторону маленького сводчатого прохода. — Это там. Эта комната отделена от остальных, поэтому и не отапливается теплом от вулкана. Я тут часто восстанавливаю свои силы.
Сейчас здесь прохладно, но когда горная лава нагреет помещение, будет уютнее. Оставайтесь внутри в течение дня. Позже я присоединюсь к вам, мы поедим и обсудим, что делать дальше.
— Ты слишком добр, мой друг, — сказал Гидеон, — но мы не можем остаться здесь. Мы не хотим подвергать тебя опасности. В это раз наблюдатели неустанны. Я не видел такого с тех пор, как они разрушили мое убежище. Я не желаю, чтобы ты был наказан за помощь нам. Мы уйдем на закате.
Повелитель кивнул.
— Как хотите — сказал он. — Но, несмотря ни на что, я все равно помогу вам.
Когда Повелитель Огня оставил их, Гидеон взял ее руки в свои.
— Я смогу сразиться с наблюдателями самостоятельно — это не трудно, — сказал он. — Я делаю это целую вечность. Но твоя безопасность — вот что беспокоит меня. Я мог бы оставить тебя здесь. Ты была бы в полной безопасности с Повелителем, но также я оставлял тебя под опекой Мариуса и посмотри, что произошло.
— Ты не должен обвинять Мариуса. Я должна была быть осмотрительней и оставаться в безопасном месте. Я не совершу эту ошибку снова, и я не хочу, чтобы ты оставлял меня, Гидеон, даже на минуту. Если у них получится разлучить нас, они станут играть на наших слабостях, и смогут победить. Что бы с нами не случилось, когда мы окажемся снаружи, нам надо оставаться вместе.
— Мне тебя всегда будет мало, — пробормотал он возле ее волос. — Это все из-за моего проклятия и непрерывного желания, которое настроило мое собственное тело против меня, но сейчас, сейчас … все по-другому. Каждый вздох, который я делаю — это от любви к тебе Рианнон, и я боюсь только одного, что я могу подвергнуть тебя опасности из-за этого.
Рианнон заставила его замолчать, прижав палец к его губам. Он втянул его в свой рот, и она застонала, поскольку он начал облизывать его своим языком. Звук от шелеста его крыльев пронзал ее выжидающим огнем и предчувствием приближающегося экстаза.
Внушительные крылья наполовину раскрылись, это всегда случалось, когда он был возбужден, он притянул ее к себе еще ближе, его сердце учащенно забилось, а напрягшаяся плоть уперлась ей в живот.
Желание постепенно усиливалось, как если бы они занимались любовью, напоминая ей о его власти, его страсти и о том, какой он великолепный партнер.
Внезапно, она напрягалась в его руках.
— Подожди …, - пробормотала она. — Мне что-что послышалось…
Гидеон прислушался, напрягая свой чуткий слух.
— Я ничего не слышу, — сказал он, снова притягивая ее к себе.
— Вот! Я услышала это снова … какой-то шорох.
Гидеон улыбнулся.
— Без сомнения это мыши-полевки, — сказал он. — Повелитель не мог так быстро вернуться с горной лавой, но мы не станем тратить время впустую.
Он снова потянулся к ее губам, но она не сдавалась.
— Здесь есть запасной выход? — спросила она. — Кажется звук, который я слышала, доносился из-за той арки, Повелитель Огня говорил, что там находиться бассейн.
— Я не уверен, — ответил он. — Он же живет здесь практически один. Немногие рискнут жить возле извергающегося вулкана, или в компании того, чье прикосновение может превратить его в горящий факел.
Рианнон начала задыхаться. Она слышала легенды, но прежде ей никогда не объясняли это так живо. — Но его прикосновение не подожгло ту лошадь — напомнила она.
— Нет, но если бы он был возбужден или в ярости, это бы случилось, неважно, кто или что было бы рядом, с любым, кого он ни коснется.
— Хорошо, но я не думаю, что он был возбужден или в ярости, когда мы встретились. Почему он отказался пожать мою руку?
Гидеон засмеялся.
— Твоя скромность восхищает меня, — сказал он. — Даже лишившись своей девственности, ты сохранила свою наивность и ту искреннюю чистоту, которая так часто теряется с этим. Несмышленая ты моя, Повелитель Огня — мужчина, в конце концов, и взгляд, брошенный на тебя сейчас, когда ты в этой тонкой ткани, почти ничего не скрывающей, мог бы возбудить даже покойника! Он просто был осторожен, и хорошо.
Ну, хватит о Повелителе! Я пылаю рядом с тобой. Давай что-нибудь сделаем с этим.
Он начал спускать с плеч ее платье, но Рианнон снова начала медлить. — Разве мы не должны пождать? — спросила она. — Что, если он вернется и застанет нас?
— Надеюсь, что этого не произойдет — сказал Гидеон, поглаживая напрягшийся сосок кончиком пальца, а затем втянул его в свой рот и облизал языком сквозь тонкую ткань.
После того, как он отнял свои губы, около омытого и облизанного сквозь тонкую ткань соска осталась сладостная влажность. Она никогда не испытывала ничего подобного.
— Повелитель Огня дал нам время побыть вместе, — продолжил он, покусывая другой затвердевший сосок. — Более того, волнение в этом случае только усилит наше удовольствие. Есть что-то эротическое в том, чтобы быть пойманными на месте преступления, как сейчас.
Она таяла рядом с ним, больше не способная сопротивляться пламенному, сексуальному влечению, проскакивающему между ними. Как будто оно стало сильнее, с тех пор, как они прибыли на Остров Огня, с его постоянно высокой температурой и жаркой атмосферой. Словно целый остров пульсировал подобно живому существу, выбрасывающему из вулкана вверх свои насыщенные пары.
В горячем воздухе ощущался запах самородной серы, было тяжело дышать, как в знойный летний день, когда не было даже дуновения ветра, который принес бы облегчение. От этой высокой температуры, которая опаляла ноздри и отключала разум, разжигалось сексуальное желание. Оно обхватило их двоих своим колдовским огнем.
Все мысли о шуршащих звуках, наблюдателях и опасности мгновенно растворились в горячем воздухе. Ее платье плавно соскользнуло на пол и собралось у нее в ногах. Гидеон расстегнул свои брюки из кожи угря. Поставив ее на колени, он предложил свою возбужденную плоть. Рианнон взяла его в руки, а он ввел член в ее рот.
Гидеон застонал, когда она прошлась языком по его стволу снизу вверх. Рианнон чувствовала, как от ласк языка его член становился все тверже, чувствовала, как кровь неслась по вздувшимся венам. Они стали еще заметней под тонкой нежной кожей, когда она по спирали провела языком по его члену, заставляя его крылья полностью расправиться.
Она подразнила чувствительный кончик его плоти. Затем сбавила темп и попробовала на вкус его соленую головку. Проводя кончиком языка по венчику его члена, она почувствовала пульсирующую страсть. Его все возрастающее желание, заставляло трепетать от страсти ее душу и тело.
Простонав еще раз, Гидеон опустился к ее ногам. Обхватив полушария ее круглых ягодиц, он поднял ее на руки и полностью погрузился в нее, он поднимал и опускал ее бедра, двигаясь из стороны в сторону, забываясь в сладостном исступлении.
Рианнон вскрикнула, впиваясь в него, едва член коснулся ее клитора. А когда он снова вошел в нее, член нашел то самое сокровенное место — где скрывались приятные ощущения, которые подобно лепесткам розы, раскрылись перед ним.
С каждым разом он двигался все глубже, усиливая ее влажный жар и приближая кульминацию до тех пор, пока она не взорвалась волнами оргазменного огня.
Рианнон казалось, будто ее кости начали плавиться. Она никак не могла отдышаться, а сердце бешено стучало. Оргазм пронзил каждую клетку ее тела, проник в кожу через ее поры, от необузданного секса она вся покрылась испариной. Когда она дотронулась до его крыльев, он выкрикнул нечто такое, чего она никогда не слышала. Его крик шел из глубины души. В нежном и дрожащем тембре голоса, она услышала свое имя, которое эхом отразилось от стен пещеры, но они не обратили на это внимание.
Волны оргазменного огня, разливались по телу Рианнон, оргазм словно поднял ее над собой. Невольные судороги ее освобождения удерживали его член до тех пор, пока она не выжала из него все до последней капли.
Рианнон, как будто качалась на накатывающих морских волнах, позволяя ритму его бешеного оргазма снова ее взять. О, как же он наполнял ее, даже сейчас.
Обессиленная от захватывающих и чувственных волн, которые беспощадно пронзали ее, она прильнула к его сильному телу.
Его огромные крылья коконом сложились вокруг нее, словно мягкое и пушистое одеяло, она прижалась к ним, ощущая себя маленьким ребенком. Под их защитой она чувствовала себя в безопасности.
Гидеон так и не вышел из нее. Вместо этого он наклонил свою голову к ее плечу, издавая стоны, поскольку горячее дыхание, вырывавшееся из ее ноздрей, раздражало его перья. Его вызывающий воспоминания аромат смешивался с пикантным мускусом ее тела, вновь возбуждая ее чувства. Сейчас она на самом деле начинала бояться, что Повелитель Огня может вернуться и застукать их. Гидеон был прав. Было что-что эротическое в том, что их могли вот так увидеть. Это еще сильнее заставило биться ее сердце, усиливая возбуждение.
Никто ничего не говорил. В этом не было никакой необходимости. Их тела, подобно танцовщикам, двигались и раскачивались как одно, их стоны резонировали в безветренном воздухе, словно живые существа. Гидеон нашел ее губы, его искусный язык легко проскользнул между ее зубами, пробуя ее на вкус. Она чувствовала его возбуждение, учащенное сердцебиение и все нарастающую эрекцию. Это было даже сильнее, чем в первый раз, и сердце забилось в новом экстазе. Она могла поклясться, что где-то вдали она снова услышала этот шуршащий звук, у нее даже сердце подпрыгнуло. Неужели Повелитель Огня уже вернулся?
Вдруг он скрывался в тени и наблюдал за ними?
От всего этого ее охватило странное волнение, но вскоре оно прошло. На один миг ей показалось, что им грозит опасность. Но Повелителя Огня нигде не было.
В данный момент они были одни, и Рианнон полностью отдалась поцелую, позволяя желанию захватывать себя снова и снова.
Глава 15
— Ты уверен, что твоя леди не станет прогуливаться одна? — с сомнением спросил Вэйн у Гидеона. Они направлялись к убежищу Повелителя Огня, расположенному у подножия вулкана. Оттуда Вейн мог контролировать ритм — самое сердце огненной горы, которая была жизненно важна не только для Острова Огня, но и для всех островов на Архипелаге Аркана — Гидеон прекрасно знал об этом благодаря прошлым катастрофам. Потому что несколько столетий назад, подобное извержение превратило Темный Остров в настоящую кучу шлака.
— Она больше не станет так рисковать — ответил Гидеон, который остался стоять, поскольку ему мешали его крылья. — Она поступила так во владениях Мариуса, и я вынужден был обратиться за помощью к литейщику рун, чтобы вернуть ее из звездного царства, куда ее заманили ревнивые нимфы.
— Мне жаль, но у меня нет в этом такой уверенности — сказал Повелитель, когда вернулся, переодевшись в одежду более подходящую к такой жаре. На нем было обтягивающее шелковое трико, а на ногах высокие ботинки из оленьей кожи, похожие на те, что носил Мариус. Гидеон понимал, насколько неудобно тому было в своем одеянии. Но Повелитель Огня в целом был нормально одет для приема гостей.
— Мне нужно было поговорить с тобой с глазу на глаз, — проговорил Гидеон. — Мы подвергаемся гораздо большей опасности, чем Рианнон может себе представить, а я не хочу пугать ее еще больше, она и так напугана.