– Ну и что же дальше? «Может быть, это заговор»…– напомнил Роберт, на чем она остановилась.
– Да, точно! Может быть, это заговор! Они шли вместе и разговаривали…– вспоминала Эмили. – Он хотел избавиться от меня, но неожиданное нападение на апартаменты испортило его план!
– Кто «он»? – Роберт задал вопрос, после которого воцарилась пауза.
– Уолдри, – после колебаний ответила Эмили.
– Слава богу! А то я уж испугался, что ты снова сомневаешься в Джеймсе! – хихикнул Филл, выкладывающий говядину и овощи на листья салата.
– Нет, я в нем не сомневаюсь. Хотя мне и не совсем ясно, почему они были вместе…– Эмили теперь уже просто не могла сомневаться в Джеймсе. Он был единственной светлой мыслью, которая помогла ей пережить те жуткие дни в Приюте для душевнобольных. Были там, конечно, и другие мысли, не менее светлые…
– Это прозвучит странно, но теперь сомневаюсь я! – провозгласил Филл. После этих слов Роберт и Эмили одновременно устремили на него свои взгляды. – Кто все же упрятал тебя в Приют?! Может, сам Джеймс?!
– Думаешь, я так быстро надоела ему?..– мрачно отозвалась Эмили.
– У этих вельмож семь пятниц на неделе! – продолжал Филл бодро, словно тема обсуждения – отвлеченный пустяк. – Такой вариант возможен. Джеймс пожалел, что женился. И решил избавиться от жены таким способом!
После догадок Филла Эмили почувствовала, что хочет плакать. Разве ее саму не посещали подобные мысли? Может, ей потому и обидно, что все это похоже на правду?
– Или еще вариант…– фантазировал Филл, не замечая, что нижняя губа Эмили дрогнула – верный признак приближающегося плача.
– Филл, вариантов масса, – прервал сочинительство Филла Роберт. – Сейчас нам главное – понять, как связаться с Джеймсом. Одно лишь его слово, и мы наконец узнаем, кто такой есть «мистер Уолдри».
– Да, узнаем. Если только они не сообщники, – заметила Эмили, шмыгнув носом.
– Ну вот опять! – рассмеялся Филл. – Ты же сказала минуту назад, что не сомневаешься в нем!
– Ах да…Точно…– Эмили растерянно улыбнулась, почему-то почувствовав себя виноватой.
– Ужин почти готов! – возглас Филла прозвучал столь позитивно и многообещающе, что Эмили передумала кукситься. – Кстати, вы знаете, почему сандвичи называются именно так? В честь графа Сандвича. Он обожал карты. И дабы не слишком отрываться от игры ради еды, придумал эту сложную конструкцию! Мы такие же, как он! Не отвлекаемся от расследования даже на время утоления голода!
– Я уже давно не против того, чтоб утолить голод и особенно отвлечься от расследования…– шутливо признался Роберт.
– Дома у меня основательная кухня, – похвалился Филл. – Я надеюсь, что однажды изобрету блюдо, которое назовут в мою честь! Надо только придумать, что бы приготовить. Везде уже постарались какие-то пролазы…Ни омлета, ни грибного кокота мне уже не изобрести из-за них!
Шутка Филла позабавила Эмили и Роберта. Они рассмеялись, глядя друг на друга.
– А кстати, как вы меня отыскали? – Эмили уже не раз порывалась спросить, но все время забывала. Она была рассеянна все эти дни. Думала в основном о какой-то ерунде вроде узора на пледе, подсчитывала лоскуты или доски на полу. Иными словами, была не слишком интеллектуальна.
– Как только мы увидели, какой оборот приняло дело, то сразу начали действовать, – пояснил Роберт. – Выбежали на улицу, поймали первый попавшийся кэб и проследили за тем экипажем, в который вас затолкали.
– Как только вы все это успели проделать! – восхитилась Эмили, всегда щедрая на похвалу.
– Это было лишь полдела! – сообщил Филл. – Вскоре, «они» заметили преследование. И нас отрезали от того экипажа…А карета, в которой была ты, умчалась за город.
– И как же вы тогда обнаружили меня?! – поразилась Эмили, даже отчего-то испугавшись. Наверное, ее устрашило словосочетание: «карета умчалась за город».
– Мы поняли, что это, скорее всего, какое-то государственное дело, – многозначительно сообщил Филл. – По крайней мере, судя по тому, как все было четко сделано…
– Честно говоря, я не считаю, что они сработали «четко», – усмехнулся Роберт. – Напасть целой толпой на девочку, а затем еще тащить ее бездыханную средь бела дня по улице…Не знаю, четко ли это…Я, конечно, ничего не хочу сказать, но они и в подметки не годятся Потрошителю…
– Но зато как четко они обрезали потом наше преследование! – не отступал Филл.
– Как же вы вышли на Приют, если не смогли проследить за ними до конца пути? – недоумевала Эмили.
– Из ваших парижских писем я вспомнил о графе, о котором вы отзывались, как о друге Джеймса. Мы связались с ним. Граф Хойос сказал, что понятия не имеет о том, где вы можете быть. И пошутил, что если вы все еще живы, то искать вас следует в монастыре или в Приюте для душевнобольных.
– Граф любит пошутить, – угрюмо отозвалась Эмили. Пока ее там чуть не ухлопали, друг Джеймса потешаться изволит.
– Как бы там ни было, он вдохновил нас даже своими шутками…– продолжал Роберт. – Мы открыли карту и посмотрели, куда ведет дорога, по которой вас увезли из города.
– И…О, чудо! Там по пути был монастырь! – воскликнул Филл. – Женский!
– Ага, – подтвердил Роберт. – И клиника доктора Пэйна…
– Монастырь вы тоже обследовали? – поинтересовалась Эмили недоверчиво.
– А как же…Следствию нечасто выпадает такая возможность!
– Ха-ха, и правда, – Эмили не стала обижаться на грубую шутку. – Значит, граф Хойос каким-то «странным» образом догадался, где я…– Эмили уже мало сомневалась в том, что Джеймс решил избавиться от лишней поклажи в виде жены, как бы это ни было печально.
– Граф Хойос ваш спаситель…– поправил Роберт. – И, я думаю, он не знал…
– Эм, не верь! – вмешался Филл. – Твои сущие спасители – это мы с Робом! Да мы сами ума чуть не лишились, пока разгадали эту загадку!
– Да, конечно…Я не забуду того, что вы для меня сделали, – все еще заторможенная Эмили не разглядела шутки, а приняла слова полицейского в буквальном смысле.
– Филл, прекрати…– пожурил Роберт. Подшучивать сейчас над Эмили было неуместно.
– Ну и где Джеймс? – несмотря на обиду, Эмили все-таки беспокоилась за мужа. Хотя с ним, наверное, все в порядке.
– Граф сказал, что Джеймс и сам заточен. Но, конечно, не в клинике, а в поместье, – продолжал Роберт. – Он намекнул, что, помимо брака с вами, существуют какие-то политические причины, перекликающиеся с теми, что заставили его покинуть родину. Но знаете, что странно…Я спросил у графа полное имя Джеймса, его титул и к какой семье он все-таки принадлежит. Ясно же, что человек не совсем обычный…
– И что ответил граф? – Эмили удивлялась, что разъяснения по этому вопросу ей дают посторонние люди.
– Он сказал, что личность Джеймса не должна афишироваться. Для всех нас Джеймс лишь «муж Эмили Блэйд». Лично я не понимаю, к чему такая скрытность. Отчего Джеймс скрывает свое положение даже от вас…
– Когда мы познакомились, он сказал, что есть некая тайна, – вспомнила Эмили.
– И вы удовлетворились этим объяснением? – глаза Роберта будто смеялись. А может, они не смеялись, а корили ее за беспечность. – Скажите мне, Эмма…Вы доверились мужчине. Вышли за него замуж…Не зная ничего о нем. Как так-то?!
– Я сама не понимаю…– Эмили чувствовала себя безмозглой дубиной. Вероятно, разгадка та же, что и в случае с мистером Уолдри. Ее сбили с толку красивые слова, деньги и статус. Джеймс дал ей все и просил не задавать вопросов. Она и согласилась. Согласилась не из алчности. Так сложилось само. Ей некуда было идти, ее терзали страхи. А он был добр к ней и говорил, что любит. Да и не так уж он плох, чтоб бежать от него. Да, он сразил ее своей щедростью и свободой: она освободилась от фобий благодаря ему.
– Мда…– Роберт оглядел Эмили с тем снисхождением, с каким обычно смотрят на недалеких девиц.
Эмили и сама осознавала, что сглупила. Но взгляд Роберта ее обидел. Она знала, что он прав. Но ведь у нее не было выбора! Она спрашивала, задавала вопросы. А Джеймс отказывался на них отвечать! Что же ей надо было делать? Заставлять его говорить силой? Или, может, бросить его совсем? Она лишь ждала, что однажды он сам ей все поведает.
– Берите сандвичи с соусом, дамы и господа! – Филл выставил на стол разделочную доску, на которой громоздились ломтики хлеба, переложенные начинкой. – А этот рапорт послужит нам в качестве тарелок! – Филл шлепнул на стол кипу исписанных с одной стороны бумаг.
– О, не нужно будет мыть посуду! Порой мне кажется, что ты гениален, Филл, – из форточки потянуло прохладным вечерним воздухом, и Эмили поежилась от этого дуновения. – Ну, так что…Йозеф никак не может переговорить с Джеймсом?
– К Джеймсу никого не пускают, как пояснил ваш граф…– Роберт захлопнул окно. – Он сказал, что поместье под охраной.
– Как же так…– вздохнула Эмили, укладывая перед Робертом сымпровизированную «тарелку». И правда, может, есть какое-то оправдание тому, что Джеймс шел вместе с Уолдри. Они знакомы? Или познакомились в тот миг?
– Эмма, я хочу, чтобы вы подумали еще раз над тем, что может объединять подозреваемого и Джеймса, – предложил Роберт, взяв ближайший к себе сандвич.
– Помимо того, что они, возможно, дядя и племянник! – откусив аппетитной снеди, Филл торопливо подставил ладошку, на которую тут же плюхнулся ломтик охлажденной говядины.
– Не знаю. Я и сама была удивлена видеть их вместе! – всплеснула руками Эмили. – Лишь только я уверилась, что Джеймс ни при чем, как вдруг он шагает в ногу с маньяком! Прямиком ко мне!
– Может быть, в тот день Джеймс предупреждал вас, что ждет какого-нибудь знакомого?
– Нет, он ничего не говорил. Мы собирались уехать из Англии…– вздохнула Эмили. – Он хотел собрать вещи. У него много книг и литературных трудов, которыми он занят…
– Если вы видели их вместе, значит, этих людей что-то связывает. Не просто же так они заговорили под вашими окнами, – размышлял Роберт вслух. – И также очевидно, что ваш Джеймс не знал, что шагающий с ним рядом человек и есть преступник, который напал на вас.
– Роберт! Ты думаешь, Джеймс не знал, что Уолдри маньяк? – Эмили опять стали точить позабытые сомнения. Они же шли вместе…А после их прогулки вон, что произошло…
– Нет, Эмма. Джеймс не знал. Я в этом уверен, – ответил Роберт и последовал примеру Филла, отведав манящий ужин.
Эмили вздохнула, вертя в руках сандвич. Даже Роберт уверен, что Джеймс ни при чем. Хотя его работа – сомневаться. Почему тогда она опять подозревает собственного мужа, бог знает в чем! А впрочем, лучше уж так, чем наивное неведение! Скольких маньяков изловили, а потом оказывалось, что они примерные семьянины!
– Что может объединять благородного дворянина с маньяком?! – риторически отозвался Филл, присматривая себе следующий кусочек. – А может, Джеймс решил спрятать тебя от Уолдри, поместив пока под присмотр доктора?!
– Филл, придумай еще какую-нибудь версию, – усмехнулся Роберт. – Кстати, когда вы жили в усадьбе, не заметили ли ничего подозрительного?
– Кроме самой усадьбы, мне ничего не показалось подозрительным! – Эмили вспомнила то отвратительное ощущение, которое у нее оставалось после каждого посещения поместья. – Это жуткое место, несмотря на всю грандиозность и средства, потраченные на его создание! О, кошмарное восточное крыло! Как-то раз я решила там пройтись…Это было ужасно! Там был один сатанинский барельеф, до сих пор не могу забыть его! На том жутком камине! Филл, хватит насмешничать, я серьезно! – Эмили припоминала свою неудавшуюся прогулку по восточному крылу. – Роберт, а что если нам приехать в поместье и прямо так и спросить у Джеймса, кто тот человек, с которым он шел?
– Боюсь, легально никто не позволит нам зайти в усадьбу вельможи. Тем более допросить его. Нужно разрешение. Но его нам никто не даст, учитывая нынешние обстоятельства…
– Значит, нелегально! – уверенно предложила Эмили, откусив ломтик от своего сандвича. – Господь Всемогущий, как вкусно, Филл! – похвалила Эмили повара. – Слуг там теперь немного. А поместье очень большое. Никто и не заметит постороннего! Бернар уже ничего не слышит. А охрана…Я нарисую план здания, там есть потайные комнаты и коридоры. Можно сокрыться от любой охраны легко!
– Ну да, остается перелезть через забор и воспользоваться на входе отмычкой! Я как раз изъял одну у пойманного на уикенде воришки…– озарился Филл, отряхивая ладоши от крошек. – А потом можно будет болтать с Джеймсом хоть всю ночь напролет!
– Я поразмыслю, как правильней все устроить, – Роберт призадумался. Несмотря на весь идиотизм предложения, в нем что-то было. В сей абсолютно безвыходной ситуации может помочь как раз что-нибудь несуразное. Во всяком случае, несколько раз в жизни с ним такое бывало.
– Я нарисую план дома! – с жаром настаивала Эмили, уже сдвигая свой ужин на край листа. – Я ведь художник! Знаете, в детстве мне нравилось рисовать вымышленные карты и планы домов!
– Мы будем красться, словно дикие гепарды на охоте! – воображал широколицый Филл.
– Старина, без обид, но на сей раз я пойду один, – предупредил Роберт.
– Это почему еще? – хмыкнул Филл. – Сомневаешься в моей скорости? Или сыскных способностях?! Вместе мы уж точно расколем Джеймса!
– Я думаю, что нам не придется его раскалывать. Он сам все расскажет…
– Мы пойдем вдвоем, как всегда, на самые трудные задания! – настаивал Филл.
– Филл, если Эмма ошибается, и от охраны будет непросто спрятаться…Мне-то уже хуже не сделается. Я и так в розыске. А вот ты…Я бы не хотел, чтоб ты вляпался вместе со мной…
– Роб, я не боюсь, если ты об этом! – оскорбился Филл.
– Господи! Я не об этом! – рявкнул Роберт.
– Я могу пойти с тобой, Робби, – вдруг проявилась Эмили. – Да, я пойду с тобой. Я хочу с тобой!
– Нет, вы останетесь здесь, – категорически отказался Роберт. – Очень вкусно, Филл. В твою честь однажды точно назовут кушанье.
– Но почему мы должны остаться? – недоумевала Эмили. – Если возникнут сложности со слугами или с самим Джеймсом, я смогу их всех усмирить! Мне-то он скажет правду! Впрочем…– Эмили запнулась. Похоже, он редко говорил ей правду. Он не лгал только о пустяках вроде тех, какие блюда на столе самые вкусные и какие напитки самые сладкие.
– Эм, ты тоже в розыске, – напомнил Филл. – И на ногах еле держишься!
– Пойдемте все вместе! – Эмили посетила новая идея. – Мы будем красться словно дикие гепарды…
– Вы оба останетесь, – подытожил Роберт тоном, не терпящим возражений. Это прозвучало столь строго, что даже Филл не стал на этот раз возражать.
Глава 4. Улики
Несмотря на то, что за окном вовсю хозяйничал апрель, утро было хмурым словно зимой. Тучи заволокли небо, укутав его до самого горизонта плотным серым одеялом. Эмили проснулась рано. Всю ночь ей настойчиво снилось что-то, но что именно – вспомнить было сложно. Однако после пробуждения ей все казалось каким-то мрачным. Возможно, это лишь погода за окном, а может быть, сны, которых она не помнила, оставили свой невидимый след.
Из остатков вчерашних продуктов, переночевавших на холодном карнизе, Эмили смастерила сандвичи. Она бы сейчас не отказалась от чашечки кофе. Еще когда работала у Билла, она изредка баловала себя этим напитком, купленным в палатке у входа на рынок. Он казался ей вкусным. Но, разумеется, это было лишь обманчивое впечатление неопытного гурмана. Ей и в голову не могло прийти, что она приобретала некачественный продукт, разбавленный мукой, тертыми желудями, а может, и землей. Она не допускала, что в столице государства возможно такое! Благо, Томас как-то просветил ее на этот счет. И желание лакомиться изысканным питьем у Эмили отпало надолго. Поистине оценить вкус кофе она смогла лишь тогда, когда поселилась у Джеймса. Как бы там ни было, ей сейчас противопоказаны подобные напитки. Доктор выразился ясно: вода и всего одна чашка чая в день. И никаких иных жидкостей, пока ее самочувствие не установится на прежнем уровне.
Усевшись поудобнее в кресле, Эмили принялась завтракать, лениво просматривая колонки новостей. О чем бы она ни читала, на заднем плане ее сознания темнел силуэт мистера Уолдри. Будучи с Джеймсом в Париже, она почти позабыла о маньяке. Темная история лишь изредка напоминала о себе мимолетно проскользнувшей печальной мыслью. Но вот на Эмили снова обрушилась эта тяжелая лавина прошлогодней осени. Опять ей чудится его образ в случайных прохожих. И кто она сама теперь? Постоялица психиатрической клиники? Беглянка, скрывающаяся от властей? Человек без имени?..Одно хорошо – она на свободе. Хотя все и не в точности так, как бы ей хотелось. Но лучше сидеть целый день в маленькой комнатенке на чердаке и занимать себя газетой, чем считать дни в скорбном доме…