Отважная Леди - Green Alisa 2 стр.


Глава 2

Засвидетельствовав свое почтение королю, граф Керр отправился в городской дом. Он сожалел, что не смог убедить Беатрис поехать с ним, дочь совсем отбилась от рук и не желала никого слушать. Ирвин знал, что она увлеклась магией, если ее вовремя не остановить, может закончить так же, как Джетта.

Времена давно изменились, но колдовство до сих пор преследовалось по закону, и граф не хотел лишиться дочери. Беатрис избалованная и самовлюбленная девушка наивно полагает, что ей ничто не грозит, но как же, сильно она ошибается.

Ирвин сидел у камина, наслаждаясь французским вином, он не был в городе несколько месяцев, а такое чувство, что прошла вечность. Казалось, даже воздух в столице стал другим.

– Господин граф, к вам гостья, – раздался от двери голос слуги, – я стучал, но вы не отвечали. Что мне сказать даме?

– Я сейчас спущусь, пусть ожидает в зале.

Ирвин почувствовал, как часто забилось его сердце. Конечно это она. Никто, кроме Джейн Комин, не мог прийти в такой час. Они не виделись с его последнего визита в столицу.

В зал Ирвин спустился почти бегом. Он еле сдерживал себя, чтобы не сжать женщину в страстных объятиях.

– Леди Комин, – граф поцеловал гостье руку, – рад снова видеть вас.

– И я вас, – Джейн улыбнулась.

Несмотря на улыбку, Ирвин заметил, в карих глазах гостьи скрытую печаль. Обычно, веселая и жизнерадостная Джейн, не походила сама на себя.

– Что-то случилось? – обеспокоенно спросил он.

– Королева решила выдать меня замуж за одного из фаворитов короля, – вздохнула она, – но это невозможно, вы же, знаете, Ирвин.

– Не волнуйся, эта проблема легко решаема, – улыбнулся Ирвин, – вряд ли Яков захочет остаться без одного из своих фаворитов.

– Но он никогда не отказывает королеве.

– Я попрошу у него твоей руки, – успокоил Джейн граф, – поэтому, и отказывать королеве не придется. Яков давно намекает, что мне пора обзавестись женой, скажу ему, что готов вступить в брак с одной из фрейлин королевы.

– Как твои дочери? – сменила тему Джейн.

– Вот с этим сложнее, – Ирвин провел женщину к камину и налил вина, – Беатрис не ведает, что творит. Вбила себе в голову, что должна стать женой графа Хаттона, но парень не проявляет интереса к ней. Я бы поговорил с ним, но не хочу позорить свою дочь его отказом.

– Это тот, что был замешан в скандале с дочерью Лесли? – уточнила Джейн.

– Он самый, его сестра вышла замуж за несостоявшегося жениха Гленны, что, весьма странно.

– Ты слишком потакаешь старшей дочери, – Джейн положила ладонь на руку графа, – если так пойдет дальше, ты не справишься с ней, а пострадает в итоге Арлин. Она милая и кроткая девушка, но из-за сестры останется одинокой.

– Я хотел привезти Беатрис, чтобы познакомить с тобой, но она слишком упряма.

– Боюсь, у нас не получится стать с Беатрис друзьями, – покачала головой Джейн, – если она думает, что ты оставил ее без матери, представь, как она отнесется к нашей свадьбе.

– Я обожаю своих дочерей, – ответил Ирвин, – но мне нужен наследник, а для этого нужна жена. Хочет того Беатрис или нет, но я не стану спрашивать ее позволения на брак с женщиной, которую люблю.

– А ты меня любишь? – Джейн заметно повеселела.

– Разве ты сама этого не знаешь, – он коснулся ее губ легким поцелуем, – а теперь, идемте, леди Комин, у нас еще много дел при дворе.

Ирвин любил своих дочерей, но оставаться ради них одиноким не собирался. Когда-то у него была жена, которая не успела подарить ему сына. Все, что случилось в те времена, навсегда останется в памяти, но надо жить дальше. Если Джейн согласна стать его женой, он, не задумываясь, вступит с ней в брак. А если Беатрис что-то не понравится, это ее проблемы. Он выдаст ее замуж за первого, кто согласится жениться. И лучше ей не показывать свой характер, а то вместо свадьбы, может оказаться в монастыре.

******

Последние несколько месяцев Гленна тренировалась в умении исчезать. Рона ее многому научила, но становиться незаметной, растворяясь среди предметов, у Гленны получалось хуже всего, поэтому она упорно занималась.

Девушка прочитала заклинание и исчезла среди деревьев. Ей нравилось сливаться с природой и слушать, как рядом с ней протекает жизнь.

Гленна наслаждалась звуками природы, пока до нее не донеслись мужские голоса. Она прислушалась. Здесь редко бывали люди, поэтому Гленна удивилась. Она насторожилась, вслушиваясь в разговор. Странно, но мужчины показались ей знакомыми, Гленна уже слышала эти голоса раньше.

– Ты не пытался поговорить с ее отцом? – сказал один из мужчин.

– Нет, – ответил второй, – что я ему скажу? Сэр, простите меня, но я оклеветал вашу дочь?

Гленна узнала их. Ее несостоявшийся муж и его коварный друг. Неужели они погубили еще одну невинную душу? Нет, она не оставит это просто так. Гленна напрягла слух.

– Как думаешь, есть шанс, что она еще жива? –спросил Артур.

– Уверен в этом, мы должны найти дом колдуньи, – отозвался Кайл.

– Мы уже не раз искали его и все безрезультатно, – возмутился Артур, пробираясь сквозь густые ветви.

– Если бы мы не поступили с Гленной так жестоко, сейчас не пришлось бы ее искать, – Кайл осмотрелся по сторонам, – куда пойдем на лево или на право?

– Прямо, – ответил Артур, – слева река, справа заросли, так что без вариантов.

«Они говорят обо мне, – подумала Гленна, – надо предупредить Рону».

– Ты так хотел жениться на Мэйси, что совсем не подумал о бедной девушке, – Кайл огляделся, – я не должен был потакать тебе.

– Кто же знал, что она сбежит….

Гленна покинула укрытие и, приняв естественный облик, двинулась к хижине. Эти двое еще долго будут блуждать по лесу. Они даже направление выбрали неправильное, да и защищен дом Роны надежно от посторонних глаз.

– Рона… Рона…, – Гленна вбежала в дом, – там Кайл и Артур разыскивают меня!

– Хижину увидеть может только тот, кто искренне нуждается в моей помощи, для простых любопытных она надежно скрыта, – успокоила девушку колдунья.

– Что мне делать?

– Пришло время выйти из тени и бороться за свое доброе имя, – Рона улыбнулась, – ты долго боялась и пряталась, но при этом не сделала ничего плохого. А сколько еще таких несчастных, которых погубили сплетни?

– Я не вернусь в замок Лесли, – покачала головой Гленна.

Перед ее глазами снова всплыл образ заплаканной девушки, бегущий из часовни, куда глаза глядят. Она вспомнила тот, стыд и боль, что переполняли ее сердце. Нет, она не простит свою семью, как не простит своих обидчиков. Ее уничтожили, растоптали и, если бы не доброта колдуньи, неизвестно, что бы сейчас с ней стало.

– В замок Лесли идти не нужно, – Рона погладила Гленну по волосам, – в конце недели состоится праздник, мы появимся на нем, и все разузнаем.

– Но меня могут узнать! – испугалась девушка.

– Не узнают, – успокоила ее Рона, – оденемся цыганками, на нас и внимания никто не обратит. Как ты собираешься отомстить своим обидчикам, если ничего о них не знаешь?

– Кое-что я видела в зеркале….

– Этого мало, дорогая, поэтому мы пойдем на праздник и заявим о себе.

– И ты расскажешь своему сыну правду? – Гленна взяла Рону за руку. – Ты ведь тоже заслуживаешь правды.

– Не в этот раз, дорогая, – колдунья печально улыбнулась, – не в этот раз.

Глава 3

Надев цыганские платья и покрыв волосы платками, Рона и Гленна пришли на ярмарку. День клонился к вечеру, кое-где горели костры и слышались песни цыган. Никто на них не обращал особого внимания и женщины чувствовали себя свободно. Они внимательно слушали разговоры вокруг себя, пытаясь узнать, как можно больше новостей.

– Послушай, Кайл, нам здесь нечего делать, – раздался рядом с Гленной голос Артура, – я женатый человек, у меня дома двое маленьких детей, а я второй день подряд хожу за тобой то по лесам, то по ярмаркам.

– Ты мой друг, Артур и более того, мы с тобой родственники, – ответил молодой человек.

– Но что ты пытаешься здесь найти? – не унимался Артур.

– Надеюсь встретить мать или сестер Гленны, может быть, у них есть какие-то новости.

– Откуда? Я слышал, что Лесли запретил произносить в доме имя нерадивой дочери.

– Она не виновата в том, что случилось.

Гленна с трудом сдерживала ярость. Вот, значит, как? Она не виновата? А то, что пять лет ее жизни прошли в хижине на окраине леса, об этом можно забыть? Нет, она не жаловалась на судьбу, Рона многому ее научила, но, если бы, не эти двое, у нее уже могли бы быть дети.

– Веди себя непринужденно, – Рона взяла ее за руку, – и не привлекай внимания.

– Сэр Артур, сэр Кайл, – мелодичный женский голос показался знакомым Гленне.

– Мисс Керр, что вы здесь делаете в такой час? – поинтересовался Кайл.

Ну, конечно, как Гленна могла не узнать красавицу Беатрис. Она бросила на девушку взгляд, поражаясь ее яркой красоте. Неужели она до сих пор не замужем?

– Граф, буду откровенной, я искала встречи с вами, – нагло заявила девица.

– Если вы немедленно не отправитесь домой, я буду вынужден поговорить с вашим отцом, – вмешался в разговор Артур, – приличные девушки не выходят без сопровождения в такой час.

– Я здесь не одна, – поспешила заверить их Беатрис, – со мной моя служанка, она отошла за сладостями для сестры.

– В любом случае, вы ведете себя не как леди, – Кайл огляделся по сторонам, – ступайте к своей служанке, мисс Керр, у нас нет времени для светских бесед.

– Вы неотесанный грубиян, граф, но таким вы мне нравитесь еще больше, – рассмеялась девушка и оставив поцелуй на губах ошеломленного мужчины, скрылась в толпе.

– Что она себе позволяет? – прошептала Гленна, глядя на Рону.

– А ты ревнуешь? – усмехнулась колдунья.

– Нет, я поражаюсь ее наглости, – фыркнула девушка.

Пока Рона и Гленна разговаривали, Кайл и Артур удалились. Потеряв их из виду, женщины двинулись дальше. Неожиданно Гленна остановилась, как вкопанная.

– Отец, – прошептала она, схватив Рону за руку, – это он, посмотри туда.

Дуглас Лесли вышагивал в сторону стоящих неподалеку мужчин. Кого-то из них Гленна узнала, они бывали в их замке накануне свадьбы. Она попятилась назад, чуть не сбив с ног Рону.

– Не хочешь послушать, о чем они говорят? – спросила колдунья.

– Нет, – яростно затрясла головой девушка, – явно не обо мне, раз уж мое имя в замке под запретом.

– Тогда жди меня здесь, а я все разузнаю, – Рона улыбнулась и направилась к толпе мужчин.

Продолжая пятиться Гленна не заметила, как наступила кому-то на ногу.

– Извините, – машинально сказала она, подняв на мужчину глаза.

– Гленна, – прошептал Кайл, схватив ее за руку, – я знал, что ты жива.

– Отпусти меня немедленно, подлец, – Гленна вырвала руку и побежала.

Недолго думая мужчина бросился за ней. Главное, добежать до леса, думала Гленна, а там она сможет воспользоваться магией. Только бы он не настиг ее раньше.

– Куда ты бежишь? – крикнул ей вслед Кайл. – Остановись, я просто хочу поговорить с тобой.

– Нам не о чем говорить!

Гленне удалось забежать в лес. Тут же, она прочитала заклинание и слилась с ветвями деревьев. Она притаилась, лишь бы не выдать себя неосторожным движением. И почему из всех мужчин на ярмарке, она наткнулась именно на своего врага? Что за злой рок преследует ее в последнее время? Такое чувство, что их сталкивают какие-то неведомые силы.

– Гленна, я знаю, что ты где-то здесь, – громко произнес Кайл, – послушай меня. Я вот уже пять лет разыскиваю тебя, чтобы извиниться за свой поступок. Прости меня, Гленна, я поступил с тобой несправедливо, но готов исправить причинное зло. Выходи за меня замуж и твое доброе имя будет восстановлено.

– Я быстрее поцелую жабу, – прошептала девушка, осторожно углубляясь в чащу леса, – но никогда не выйду замуж за мерзавца, очернившего мое имя.

К счастью, за спиной Кайла раздался голос Беатрис, которая, видимо, последовала за ним в лес. Если бы Гленна могла, она бы рассмеялась, такому упорству можно позавидовать.

– Кайл, – позвала она молодого человека, – я видела, как вы вошли за деревья, не могли бы вы проводить меня в замок, я потеряла свою служанку.

– Беатрис, что вы здесь делаете?

– Я хотела вернуться домой и потерялась, – невинно ответила девушка.

– Хорошо, идемте, я провожу вас, – обреченно вздохнул Кайл.

– Я знаю, что ты меня слышишь, Гленна, – мысленно сказала Беатрис, – Кайл мой, если узнаю, что ты встречаешься с ним, гореть тебе на костре, ведьма.

– Боже, – прошептала Гленна, покинув укрытие, – она знает обо мне.

Рона стояла в тени шатра, наблюдая за Дугласом. Он стал взрослым мужчиной, таким же непреклонным, как его отец. Она помнила Фергуса Лесли очень хорошо. Когда-то, Рона готова была умереть за один его взгляд. Вместе они провели несколько прекрасных ночей, пока она не узнала, что ждет ребенка. На этом визиты красавца-лэрда прекратились. И только узнав, что она родила сына, Фергус вернулся.

Откинув мысли о прошлом, Рона прислушалась. Дуглас выглядел напряженным, колдунья поняла, что речь зашла о пропавшей дочери. Один из соседей задал неловкий вопрос, и Дуглас заколебался с ответом. Он думал история пятилетний давности давно похоронена в памяти соседей, но не тут-то было. Соседи хорошо помнили позор семейства Лесли, и теперь не каждый отец отдаст свою дочь в жены одному из сыновей Дугласа.

Сдерживая рвущийся наружу гнев, лэрд поспешил удалиться с ярмарки. А он еще надеялся, что быстро пристроит сыновей. Придется найти пропавшую дочь и заставить графа узаконить с Гленной отношения, иначе не будет покоя в его доме.

Рона усмехнулась, глядя на взрослого сына, совсем не изменился ее мальчик. Такой же вспыльчивый, как в детстве. Он не помнит этого, но она часто приходила в замок и наблюдала за ним. Гленна упрямая, как Дуглас. Ей бы смириться с судьбой и последовать ее совету, но девочка уперлась и стоит на своем.

Колдунья проводила Дугласа взглядом. Неожиданно ее накрыла волна скрытой опасности. Ее внучке что-то угрожало. Зло уже шло за ней по пятам. Женщина…. Ревнивая и жадная, погубит Гленну, если ее не остановить.

******

Вернувшись домой, Дуглас не стал ужинать, а поднялся в свою спальню. Никто из соседей не решится отдать ни одну из своих дочерей в его семью. Как в таком случае он женит сыновей? Скандал с Гленной отразится и на младших дочерях, если старшая такое себе позволила, вряд ли младшие чем-то лучше. Необходимо немедленно найти девчонку и выдать замуж за Хаттона. Не такая уж, плохая партия, пусть Гленна и согрешила с ним до свадьбы.

– Что-то случилось? – спросила его жена, входя в комнату.

– Мы должны найти Гленну, – ответил лэрд.

– Ты серьезно? – удивилась Силис.

– Серьезнее некуда, – буркнул Дуглас.

Все эти люди улыбались ему на протяжении пяти лет. Здоровались при встрече, а за спиной перемывали кости его семье. Стоило ему попросить руки дочери, одного из соседей, для среднего сына, как ему вспомнили скандал с Гленной.

– Что тебя заставило передумать?

– Наши дети, – вздохнул лэрд, – я наивно полагал, что смогу выгодно женить мальчиков, но ни одно уважаемое семейство не будет иметь с нами дел, пока Хаттон не женится на Гленне. Она опозорила род Лесли и люди до сих пор помнят об этом.

– Пять лет, Дуглас, – разрыдалась вдруг Силис, – что, если ее уже нет в живых?

– Она жива, – твердо заявил муж.

– Тогда, где она?

– Я размышлял об этом, – Дуглас прошелся по комнате, – надо искать дом колдуньи. Отец рассказывал мне, что обращался к ней, когда мать не могла забеременеть. Думаю, наша дочь набрела на ее хижину, когда сбежала. Мы должны привести Гленну домой и выдать замуж за Хаттона. Чем быстрее мы это сделаем, тем лучше для нашей семьи.

– И кто пойдет искать колдунью?

– Я, дорогая жена, больше Гленна никого не послушает.

– А если она не захочет пойти с тобой? Ты ведь ее даже не выслушал пять лет назад.

Назад Дальше