Сто лет в объятьях демона - Шторм Наташа 2 стр.


Я была несколько озадачена. Теперь и мне стало не по себе. Моя подруга обладала удивительным даром предвидения. Меня же этот дар подводил, когда дело касалось чего-то личного. Но теперь личное отошло на второй план, и я почувствовала, как засосало под ложечкой. Это являлось вестником приближавшейся беды.

– Есть плохая новость. Если набеги повторятся, может начаться война, а это недопустимо.

Поднявшись с кресла, я подошла к камину, закрыла глаза и сделала то, что боялась сделать целых пять лет, ― попыталась вызвать видение. Моё тело напряглось, как перед прыжком, веки отяжелели, а дыхание стало частым и поверхностным. Ничего. Темнота.

– Я его не вижу, Нати. Чувствую, что он жив, но не вижу. Надо посоветоваться с дедом.

В какой-то степени я обрадовалась, что нашёлся благовидный предлог узнать об Элиоте хоть какую-то информацию. Раньше я боялась вызывать видения, думала, что умру, если увижу его с другой. Но сегодня появилось странное беспокойство, и оно почему-то нарастало с каждой минутой.

– Ни в коем случае не советуйся с дедом. Аковран ничего не должен знать, по крайней мере, сейчас. Если нападение останется единичным, Себастиан не хочет давать этому делу ход. Лучше попробуй ещё раз сама.

Я очень старалась, но так ничего и не увидела.

– Не понимаю, что со мной.

Наташа взяла меня за руки, которые тряслись, как осиновые листья.

– А если, дело не в тебе? Если дело в нём? Он может находиться там, где очень темно, так темно, что даже тени его не видно. Разве это не лучшее доказательство того, что мы должны разобраться в ситуации?

Я колебалась.

– У меня есть ещё один способ, правда, он не до конца проверен. Я не знаю, сработает ли это…

– Говори.

Моя подруга часто повторяла, что лучше делать что-то, чем не делать ничего. И я была готова рискнуть.

– Недавно я стала активно заниматься созерцанием. Не буду вдаваться в подробности, просто я могу попробовать проникнуть в сознание Элиота. Но он непременно узнает о моём визите.

– Узнает? Так что с того? Обидится? Расстроится? Примчится сюда и погрозит тебе пальчиком? О, нет! Нашлёпает твою шикарную попку. ― Королева перестала ходить из угла в угол и серьёзно посмотрела мне в глаза. ― Если демон объявится в Кашеле, это будет всем только на руку. По крайней мере, муж хотя бы сможет получить некоторые ответы и объяснения.

Я не хотела, чтобы предмет моих девичьих грёз думал, что я всё ещё помню о нём, не хотела, чтобы он тешил своё самолюбие и вписал-таки моё имя в книжку «Я покорил их сердца» большими печатными буквами. Мой прорыв в чужую голову по мощности соответствовал взрыву крошечной ядерной боеголовки. И только мертвец мог это не заметить. Способ был весьма несовершенным. Не только я проникала в мозги другого существа, но и мои эмоции, страхи и неуверенность были открыты для испытуемого, как книга для вечернего чтения на прикроватной тумбочке. Что будет, если Эл узнает о моих чувствах? Посмеётся? Примчится, чтобы прочесть нотации? Просто проигнорирует? Я знала, что не смогу пережить такого унижения. С другой стороны, на чаше весов стояла спокойная жизнь граждан Лоурель-Дассета, численность которых после средневековья так и не восстановилась. И прежде всего это касалось моего родного клана, клана ведьм, народа Дуффало. Даже, если Наташа ошибалась и преувеличивала реальную угрозу, я не могла рисковать.

– Хорошо, попробую, и будь, что будет. Но мне нужна абсолютно тёмная и тихая комната, лучше нежилая.

Моя подруга кивнула.

– Есть такая. Мы только закончили ремонт в спальне Олмаха, дикого деда Себастиана. Старик вернётся через неделю. Там всё, как он любит, мрачно, темно и, пока что, пусто. Мебель ещё не подвезли.

– То, что нужно. А где сам древний?

Наташа рассмеялась.

– Путешествует. Вчера звонил из Парижа, просил пополнить его счёт. Старик веселится на полную катушку.

Я вспомнила Олмаха, который переселился в Кашел из девятого века и содрогнулась. Огромный, вызывающе красивый мужчина, безумно притягательный в своей дикости и необузданности, он выглядел, от силы, на сорок. Родственник Наташи до сих пор был совершенно неуправляем, воспринимал смертных, как продукт питания, и испытывал ненависть к прочим расам Дассета.

– Как вы его отпустили?

Юная королева пожала плечами.

– Лучше скажи, как бы мы его НЕ отпустили? Олмах прожил год в диаспоре и получил документы. А это значит, что он подготовлен к общению со смертными. Он знает правила договора, и не допустит жертв.

– Но глаза… Они у него такие же красные?

– Такие же. И это, поверь, никого не удивляет. У смертных слишком много своих фриков.

Мы поднялись на второй этаж. Комната полностью отражала вкусы своего хозяина. Огромная, тёмная, отделанная искусственным камнем, она казалась холодной даже летом. Часть окон была заложена, оставшиеся заужены и застеклены светоотражающей слюдой. Металлические рол-ставни могли создать полный мрак, к которому тяготел Олмах.

Я вспомнила последнюю встречу с ним всего лишь год назад. Освоивший интернет вампир изучал всё, что попадалось под клик мышки. Многие знания он счёл весьма полезными. Так, благодаря его природной любознательности, мы открыли, что мелатонин, гормон долголетия и удовольствия, вырабатывается только во тьме. Поэтому с той поры древний стал отдавать предпочтения помещениям, где царил непроглядный мрак. Сейчас его очередная блажь была мне только на руку. Наташа исчезла, а через пару минут вернулась с тонким синтепоновым матрасом.

– Что-то ещё нужно?

Я покачала головой и вскоре осталась одна.

Глава 2

Нью-Йорк. Манхэттен. Парк Авеню

Пять лет назад

– Вставай, дерьмо собачье!

Элиот не мог растолкать пьяного брата, который, даже не добравшись до кровати, отключился на пыльном полу своей спальни. Предприняв несколько бесплодных попыток привести родственника в чувства, демон пнул близнеца носком начищенного до блеска ботинка под рёбра.

Дир свернулся пополам, но продолжил крепко спать. Лорд Никсон, один из древних вампиров, который оставался другом и соратником Элиота на протяжении семи веков, вытянул вперёд руку, предостерегая короля от дальнейших действий.

– Успокойся. Если ты его покалечишь, будешь долго сожалеть. Хотя, если бы это был мой брат…

– Ты бы убил его, вампир.

Элиот тяжело вздохнул и сел на табурет около безжизненного тела. Родственников не выбирают. Судьба чётко разделила всё на двоих, только на его долю выпало бремя власти и ответственности, которое он нёс более тысячи лет, а бесшабашному Диру достались все мыслимые удовольствия, которые удавалось купить за деньги. Женщины, алкоголь и тусовки заполнили его никчёмную жизнь. Сюда же прилагались дорогие автомобили и яхты, отдых на модных курортах и бесконечные путешествия. Элиот не мог позволить себе даже мечтать о таком времяпрепровождении. Никто не знал, что бессмертный дьявольски устал, выдохся. Он, как никто другой, заслужил право немного расслабиться. Король с удовольствием напился бы прямо сейчас, но у него ещё оставались дела, которые он не мог отложить.

Только вчера Элиот дозвонился брату и предупредил, что появится с лордом через несколько часов. Он просил вести себя прилично и ждать их в квартире. Со второй частью приказа своего короля Дир справился великолепно. Он находился в собственном пентхаусе на Парк Авеню, как и обещал, правда, без чувств, в полной отключке. В последнее время состояние глубокой алкогольной комы для принца являлось вполне обычным делом. Способность доводить себя до полного беспамятства в необычайно короткий срок всегда удивляла Элиота, который, казалось, уже смирился и на всё махнул рукой. Но сегодня обстоятельства требовали ясности мышления от обоих братьев.

– Чёрт подери! Мы только теряем время. Вечером мы должны быть на турнире, а этот ублюдок и не собирается просыпаться.

– Ты сказал, зачем он нам нужен?

Элиот покачал головой.

– Я не доверяю телефонам. Достаточно того, что я приказал дождаться нас в адеквате. Я не только его брат, но и король. Никто не смеет не подчиняться мне, даже Дир.

Лорд ухмыльнулся.

– Ты несправедлив к нему. Мальчик ещё так молод!

Демон обнажил острые клыки, уловив сарказм в словах друга.

– Молод? А ты случайно не забыл, что мы близнецы, и прожили более двух тысяч лет?

Никсон кивнул. Достав из холодильника бутылку минералки, он откупорил её тонкими пальцами и подошёл к похрапывающему красавцу. Холодная вода лилась на холёное лицо Дира, растекалась по мощному телу.

– Раньше это помогало. ― Никсон откинул в угол пустую бутыль.

– Взяли! ― Скомандовал Элиот.

Схватив обмякшее тело с двух сторон, мужчины поволокли королевского отпрыска к огромному бассейну. Ещё минута, и непутёвый брат протрезвел. Ловя ртом воздух, отплёвываясь, и, кашляя, он появился на поверхности, проклиная всех виновных в его недобровольном пробуждении.

Никсон оставил братьев наедине и переместился на кухню. Он не собирался мешать хорошей драке, которая обычно следовала после насильственного пробуждения младшенького. Сейчас нужно сварить кофе. Это приведёт всех в норму. Включив кофе-машину, лорд устроился на мягком стуле.

Вытянув под столом длинные ноги, мужчина задумался. Как быстро меняется жизнь! Десять веков назад они с Элиотом являлись непримиримыми врагами. Триста лет демон и вампир участвовали во всех сражениях и люто ненавидели друг друга. А потом… потом суровому правителю демонов потребовалась его помощь, и он не смог отказать.

Закон демомира был суров. Король, пришедший к власти, был обязан уничтожить своих братьев. Отец демона пал от руки предателя, младшие наследники погибли в межрасовой войне, и Элиот просто не мог лишиться единственного родного существа. Он спрятал Дира на три сотни лет, пока тот не сбежал из своего убежища, а потом не появился в центре Дассета пьяным, в сопровождении девушек весьма лёгкого поведения. Сойдя с палубы корабля в Дублине, он потребовал первого же попавшегося демона отвести его к брату. Когда б король был человеком, то давно бы поседел. Если бы не он, Никсон, схвативший по дороге ценного заложника, Элиот был обязан казнить близнеца, но уже в присутствии старейшин. Демон не поскупился на выкуп, но просил держать язык за зубами. Это и положило начало их странной дружбе. Общая тайна. Что могло связать крепче? По прошествии времени, Дир научился скрываться и заботиться о себе, но вот старые привычки порой брали верх над здравым смыслом.

Никсон озадаченно взглянул на часы. До боёв оставалось совсем немного. Он должен быть там, даже если Эл останется нянчить непутёвого брата. Он видел, в каком состоянии выводили Себастиана из темницы. Парень казался слишком слабым и обескровленным, чтобы сражаться на ринге с адскими малышами-демонами, используемыми высшей кастой вместо цепных псов. Если король демонов не воздействует на них, лорд сам примет вызов за вампира-изгнанника, к которому всегда питал добрые чувства, памятуя о крепкой дружбе с его отцом. Загвоздка заключалась в том, что лорд мог молниеносно перемещаться по земле, а вот через океан… Для этого ему и нужен был демон, обладавший способностью к телепортации.

На кухне появился невероятно несчастный Дир, закутанный в тёмно-синий махровый халат с огромным золотым гербом Дарсии во всю спину. Никсон вновь поразился безграничной любви этого парня к неоправданной роскоши, но в этот раз промолчал. Усевшись за стол, демон-младший протёр красные глаза и хрустнул челюстью, на которой уже начал выступать здоровенный кровоподтёк, как знак братского приветствия.

– Ты сварил кофе? Спасибо, мамочка Никсон. Ты всегда был добр ко мне.

Вампир вытащил из кармана пачку шипучего аспирина и небрежно бросил её на стол.

– Съешь всё.

Дир кивнул.

– Ты всегда знаешь, что мне нужно. Не то, что этот деспот.

Никсон брезгливо поморщился.

– Этот деспот дважды спас твою никчёмную жизнь и охраняет твою шкуру уже тысячу лет. Если бы не его любовь к тебе, малыш, даже твоё имя уже стёрлось из истории Дарсии.

Принц насупился.

– Но почему он не даст мне жить спокойно, как я хочу?

– Потому, ― лорд отхлебнул кофе, ― что обстоятельства изменились. И теперь появились силы, которые пронюхали о твоём существовании, силы, которые хотят сместить Элиота и посадить на трон такое ничтожество, как ты.

Демон сник.

– Значит, вам придётся убить меня. Это будет лучшим выходом.

В дверях появился король.

– Мы не собираемся убивать тебя, идиот! Ты просто должен отсидеться в пещере Золотой Феи какое-то время.

Дир побледнел.

– Только не это. Лучше убейте меня немедленно. В катакомбах нет ни выпивки, ни девочек. Что я там буду делать?

Элиот рассмеялся.

– Последний раз ты был в Дарсии восемьсот лет назад, до того, как сбежал с презренными пиратами, а потом своим появлением ты добавил мне целую кучу проблем к уже имеющимся. Теперь там всё изменилось. Я учёл твои вкусы. Тебе понравится.

Дир пожал плечами.

– Как я понимаю, выбора у меня всё равно нет. Итак, назад, в Шотландию! Да здравствует, Дарсия!

– Сначала Ирландия, брат! У нас с лордом остались кое-какие незавершённые дела, а ты сможешь расслабиться и посмотреть бои сильнейших. ― Король достал из пакета чёрный плащ. ― Надевай!

Дир скривился.

– И кто-то ещё говорит о том, что пришли иные времена. Ничего не меняется в этом мире!

Ирландия

Графство Голуэй. Дангвайр

Два демона пробирались через ревущую толпу, чтобы занять свои места под самым потолком. Элиот радовался, что плащ скрывал его голый торс. Рубашка, после драки с братом, была безнадёжно испорчена. Она превратилась в лохмотья и теперь украшала мусорное ведро в пентхаусе Нью-Йорка. Надеть же новую у него просто не было времени. Дир великодушно предложил воспользоваться его гардеробом, но, кинув быстрый взгляд на попугайские расцветки, Элиот молча закрыл зеркальную дверь платяного шкафа. О! Если он попадётся в таком наряде на глаза своим суровым воинам, те просто поднимут его на смех. Лучше уж голым. Он посмотрел вниз. Лорд занял место на нулевом ярусе, чтобы вмешаться, если того потребуют обстоятельства. В центральной ложе гордо восседал Лигард, злейший враг Себастиана, один из древних вампиров, обличённых безраздельной властью после смерти короля. По его самодовольному выражению лица Элиот понял, что председатель Парламента затеял очередную казнь, одну из многих, которые раньше Сэбу удавалось избегать. Когда же на ринге появились демоны-близнецы, Эл дал им возможность вволю порезвиться в клетке и привлечь внимание возбуждённой толпы. Он знал, что одного его взгляда будет достаточно, чтобы усмирить своих питомцев, но ещё не пришло время. Только тогда, когда к рингу вынесли практически бездыханное тело Себастиана, демон напрягся. В таком состоянии вампир не мог выстоять и раунда, даже если Элиот и поубавит пыл малышей. Пока он лихорадочно соображал, что предпринять, на арену вышла высокая стройная девушка. Она была поразительно красива, но, кроме внешней красоты, короля привлекла в ней внутренняя сила и решимость. Она с ужасом смотрела на близнецов, грозно рычавших в клетке, но это не помешало ей принять вызов вместо Себастиана. Когда же Элиот услышал её имя, всё встало на свои места. Наташа Шерр, будущая королева вампиров, которую приверженцы монархии ждали несколько столетий. И тут у него созрел план. Он выйдет на арену вместо монстров. Во всяком случае, его вид не так напугает бедняжку. А, раунде в третьем, отправится в глубокий нокаут, что обеспечит ей жизненно необходимую победу. Скинув плащ, король начал медленно спускаться по каменной лестнице, с удовольствием наблюдая, как расширяются зрачки девушки. Он мысленно просил её: «Не бойся, я не причиню тебе зла!» Но сознание принцессы было полностью для него закрыто. Чтобы как-то успокоить будущую королеву, он даже ввёл новые правила игры.

Назад Дальше