С каждой новой встречей Вероника все более убеждалась, что Конта ее судьба, даже если книги упрямо твердят о печалях неразделенной любви. А что же герцог? Отвечая на чью-то фривольную шутку за столом и поддерживая следующий за ней громовой хохот, Конта обдумывал письмо в столицу. Нужно подготовить лучшие комнаты для будущей герцогини, дать подробные указания известному ювелиру Гальсбурга и оповестить модельера Рюссо.
Став его женой, Вероника больше не будет одеваться в серые дешевые платья и носить мелкий жемчуг на простой нитке. Ее красота достойна самых дорогих нарядов и украшений.
Глава 13. В зимнем саду
Растирая между пальчиками душистый листочек лимонной мяты, Тереза нахмурилась, поведав Ламарку свои сомнения:
— Разве это так необходимо — выходить в залу и садиться за общий стол? Конечно, если отец пошлет за мной, я подчинюсь его воле. Но лучше бы мне прятаться здесь до утра.
— Совершенно согласен с тобой, дорогая Тереза! И предлагаю прятаться вместе. Вот только неплохо бы перекусить… Хотя бы утиным крылышком или крошками от пирога.
— Сейчас я отправлю Розель на кухню, там должно остаться много вкусных вещей, мы устроим собственный прием на две персоны. Здесь чудесно, не правда ли?
Ламарк только восхищенно вздохнул, в который раз оглядывая маленькую благоухающую оранжерею. Но куда чаще он смотрел на приветливую девушку перед собой. Тереза сама была похожа на редкий, прекрасный цветок — символ невинности и чистоты.
Зачем куда-то идти, если можно просто сесть на скамеечку у ног этого дивного создания и продолжать любоваться, слушая чарующий голос, каждый звук которого наполнял сердце принца сладкой негой.
Но вот зашелестела ткань лавандового платья, и Ламарк, словно привязанный на незримые канаты, двинулся следом, не выпуская из рук кончик длинного пояса Терезы, украшенного причудливой вышивкой.
— Розель, распорядись поскорее, чтобы обед на двоих доставили в зимний сад! Таково пожелание принца. Проследи, чтобы нам подали все самое лучшее… что еще можно найти.
Когда нянюшка покинула свой наблюдательный пост у двери, Ламарк пылко взял Терезу за обе теплые ладошки.
— Ты все же поверила мне? Впрочем, я не знаю, в каком образе предстать пред тобой, чтобы произвести наилучшее впечатление.
— Твои слова могут быть выдумкой, но благородный профиль не станет лгать. И эти ясные глаза… Я видела портрет нашего короля, ты очень похож. Однако, я никогда прежде не беседовала с принцами. С такими чудесными людьми, как ты… Возможно, я веду себя слишком наивно или напротив чересчур вольно. Подскажи, если сделаю что-то неправильно.
— Каков же я? — воскликнул Ламарк.
Тереза простодушно улыбнулась и ответила искренне, без тени смущения:
— Ты словно луч солнца в ненастный день! Словно искрящийся иней на стекле, звонкая перекличка весенней капели, твоя улыбка наполняет сердца радостью и теплом.
Потрясенный подобным сравнением, Ламарк еще крепче сжал розовые пальчики Терезы в своих:
— Но почему? При дворе меня чаще называли шутом и никчемным мальчишкой. Отец при всех бранил за леность в изучении военного искусства и слабость рук, пригодных держать только писчее перо да любимые карты земель Дэриланд.
Тереза упрямо покачала головой:
— Я смотрю на тебя, и мне кажется, что мы прежде уже встречались. Словно выросли в одном доме, вместе бегали на реку и собирали травы в заповедном лесу. Ты снился мне, я сразу узнала тебя, Лежьен. Только немного жаль, что ты оказался принцем.
— Отчего же, милая Тереза? Как это может нам помешать?
— Принцы обязаны повиноваться долгу чаще, чем зову сердца. Хотя это касается каждого из нас в какой-то мере, считаю, что простой человек подчас свободен даже более того, кто сидит на троне. И мужчинам легче распоряжаться своей судьбой…
— Несравненная Тереза, клянусь, нас ничто не может разлучить! Только пожелай!
Испуганно оглянувшись, она приложила пахнущую мятой ладошку к его приоткрытым губам.
— Тише, тише, вернулась Розель!
Ламарк на миг зажмурился от восторга и тут же, ухватив Терезу за талию, увлек под навес, оплетенный цветущими лианами.
— Я увезу тебя в мое имение под Гальсбургом. Никто больше не станет указывать тебе, что делать.
— И даже ты сам?
— Я-а-а? О! Я всего только лучик солнца, который желал бы каждое утро будить тебя в постели, голубка!
Расставляя на столе приборы, старая Розель тщательно прислушалась. Ее смутили подозрительные шорохи за кадкой с барбарисом, а потом почудился тихий смех и звук поцелуя.
«Возможно ли допустить подобное бесчинство! Ах, даже он в самом деле сын короля, ему не позволительно обижать нашу девочку…».
— Тереза, где ты, дитя мое? Пожалей свою старую няньку, выйди ко мне и утешь мое больное сердце.
Розель без сил опустилась на кончик стула, но резво поднялась на ноги, когда заметила появившуюся впереди молодую пару. Щечки Терезы разрумянились, словно спелые ягоды остролиста в морозный день, карие глаза озорно блестели.
— О моя госпожа! Что же вы со мной делаете?! "Что я скажу твоему отцу, негодница?"
Ламарк шагнул вперед и замер перед старушкой в несколько театральной позе, преисполненной тем не менее неподдельного достоинства.
— Вы скажете господину барону, что граф Ламарк де Вазари — единственный сын Гальбо желал бы назвать его младшую дочь своей невестой. Помолвка назначена на завтрашний день. Ты же не против, Тереза? Зачем долго ждать?
— Высокие небеса! А к чему такая спешка? Мы знакомы менее трех часов. И-и… я думала, твое имя Лежьен, — растерялась та.
— Одно из моих имен, я не считаю нужным запоминать полный список. Идем же скорей к столу! Розель, вы можете к нам присоединиться. Но ненадолго. Нет, я считаю, вам лучше сейчас уйти и начать подготовку к такому важному событию. А мы с Терезой пока обсудим мелкие нюансы. Но сначала попробуем эту рыбку и овощи.
— Ведь я еще не давала согласия… — Тереза изо всех пыталась понять, насколько хорошо сейчас следует правилам этикета. Она чувствовала величайшее расположение к юноше, и наивно не желала скрывать своей благосклонности.
— Ты призналась, что видела меня во сне? Какие еще нужны доказательства?!
— В самом деле… но я вовсе не спешу вступать в брак. И давно решила, что первой будет Вероника. К тому же она должна одобрить мой выбор. Я во всем полагаюсь на ее разум. Она старше и больше разбирается в людях.
— Так вопрос с Вероникой уже решен. Конта скоро женится на ней и заберет в столицу.
— Герцог де Маликор? — в ужасе воскликнула Тереза, взмахнув руками. — А что же она?
— Хм… она как будто не против. В любом случае, Конта всегда добивается своего. И если уж он сказал, что сделает ее герцогиней… Тереза, тебе снова дурно? Этот корсет, кажется, слишком сжимает грудь, я могу помочь… Ай… что ты делаешь?!
— Всего лишь учу вас хорошим манерам, принц Гальбо!
— И зачем было проливать вино на мой камзол? Останутся пятна.
— Пятна на добром имени гораздо страшнее, могу вас заверить.
— Дивная Тереза, я вовсе не хотел вас оскорбить! Я лишь заботился о вашем бесценном здоровье.
— Я собираюсь вернуться в свою комнату, а вам покажут особые покои на втором этаже. Туда же принесут обед, если не пожелаете присоединиться к прочим гостям. Дом в вашем полном распоряжении, кроме женского крыла, — прошу это крепко запомнить.
Она решительно направилась к двери, и, растерявшись от такого поворота событий, Ламарк едва успевал следовать за ней.
«Вот я осел! Как можно было огорчить девушку таким неосторожным жестом. Но я ведь, правда, не думал ничего дурного, когда случайно коснулся ее груди… Она сама невинность. Теперь не желает даже смотреть на меня и, похоже, готова заплакать… Пожалуй, я хуже осла!»
— Тереза! Умоляю простить. Нет, я не дам открыть эту дверь, пока ты не выслушаешь. Что же я хотел сказать? Ах, да — книга… помнишь наш разговор сразу после знакомства, речь шла о книге, где описаны холодные земли и птицы, которые не умеют летать, но отлично плавают среди льдов. Да-да! Я знаком с ее составителем. Дамьер гостил в моем поместье, собираясь в новое путешествие к долине дымящихся недр. Представляешь? Прямо из-под земли бьют фонтаны с горячей водой. Невероятное зрелище! У меня есть наброски, ты скоро увидишь. А еще могу нарисовать твой портрет. Прямо сейчас.
— Вы, кажется, умирали от голода, Ваше Высочество.
— Я готов не спать и не есть, лишь бы ты на меня не сердилась. И зови просто Лежьен. Как моя матушка в далеком-далеком детстве. Больше никто меня так не называл. От отца я привык слышать одни упреки, он хотел бы гордится мной, я не оправдываю его надежд, однако, многое, что обо мне болтают — вздор.
Мне казалось, ты можешь понять… Мне бы так этого хотелось. Я готов поделиться с тобой всем, что имею. У меня есть огромный дом, там вечно царит беспорядок и ничего нужного не найдешь среди разных книг и картин вперемешку со статуями и мольбертами. Я хотел бы все тебе показать. Если тебе будет интересно. Но я должен признаться, Тереза. Чтобы между нами не было недосказанности и пустых надежд.
— Лежьен… я не сержусь, ну, почти. Я просто немного испугалась, что ты…
— Тереза, дослушай. Я знаю, что в твоей семье есть какая-то легенда о фее и ты должна выйти замуж за короля.
— Это же просто сказка! Порой мне кажется, что отец большее дитя, чем я сама.
— Позволь, я открою тебе государственную тайну. Об этом пока нельзя никому говорить, хотя при дворе уже догадываются, ведь отец болен и нарочно торопил Конту с браком, отослал меня в эту поездку… Тереза, я никогда не стану королем.
Немного помолчав, она пожала плечами. "Стоило ли признаваться… так даже хорошо".
— Возможно, ты ошибаешься, и все еще обернется иначе. Я не уверена, что знаю твои мечты.
— Я сам согласен до конца дней оставаться всего лишь принцем и не претендую на престол. Ты не расстроена?
— А почему это известие должно меня опечалить?
Ламарк вздохнул и потянулся было к ней, но тотчас опомнился и спрятал руки за спиной.
— Я не смогу сделать тебя королевой, Тереза. Твоя сказка не сбудется со мной. А других принцев в наших землях нет. У Гальбо только один сын и тот непутевый.
Он пристально глянул в светло-карие, доверчивые глаза Терезы, до боли прикусывая нижнюю губу. И вздрогнул, когда нежная белая ручка ласково погладила его по щеке.
— Я буду рада побывать у тебя в гостях. Может быть этим летом. Зимой хлопотно путешествовать, — я читала об этом в книгах и слышала от Бургомистра. Сама-то нигде, кроме нашего деревенского дома и не бывала. Но очень хочу повидать долину с горячими фонтанами, а также птиц, что плавают в ледяных водах, и погребальные камни на могилах древних великанов, и говорящие деревья Локмора…
На земле столько удивительных мест. Я никогда не мечтала быть королевой. Это правда, Лежьен. Мне жаль, что отец бывает на тебя сердит. Я тоже страдаю, когда огорчаю родных. Но если ты не стремишься к трону, твой выбор можно понять и счесть достойным уважения. Можно принести пользу государству и на другой должности. Пытливый ум и зоркая душа видит столько дорог…
— Ты будешь рядом со мной, Тереза?
— Мы можем попробовать. Но о помолвке говорить еще рано.
Ламарк опустился на колено и поцеловал край ее бледно-лилового платья.
— Торжественно клянусь, что с этой минуты буду во всем слушаться тебя, Фея волшебных снов и лимонной мяты.
Прикрыв лицо руками, чтобы спрятать счастливые слезы, Тереза смеялась. А вместе с ней развеселился и Ламарк. Конечно, скоро в горячих сердцах воцарился покой, и молодые люди вернулись в глубину сада, чтобы заняться слегка остывшими кушаньями. Продолжилась и неторопливая беседа.
— Позволь спросить, Тереза, не доводилось ли тебе читать сочинения некоего барона де Моне. Кажется, его путевые записки вызвали большой интерес твоей старшей сестры.
— Вероника ни разу не называла этого имени. О чем же пишет де Моне? Странно, сестра всегда делится со мной увлекательными историями.
— О-о… хм, там ярко описаны морские приключения и схватки с дикарями Гиблого леса. И много чего еще… Когда-нибудь мы прочтем вместе, голубка. Страничку за страничкой. Может быть, этим летом.
«Сейчас я бы не решился открыть большее в страхе получить не только новое пятно на штаны, но еще и синяк от кубка… Ах, какая сила духа и крепость характера таится в этом нежном цветке. Тереза! Это имя могла бы носить святая, одним мановением руки способная усмирять кровожадных львов и полчища злобных демонов. Тереза! Сердце мое трепещет в надежде на твое расположение в скорейшем будущем… или немного позже».
— Попробуй ломтик свежей ветчины, Лежьен. А сыр я готовила сама этой осенью. Он пахнет тимьяном и зеленой петрушкой. Или ты предпочитаешь чисто молочный вкус?
«Прелестная Тереза, отныне я предпочитаю любым лакомствам лишь вкус твои губ и ямочки на этих розовых щечках».
Глава 14. Ночной гость
Вероника поворошила догорающие угли в камине и железными щипцами захватила пригоршню тех, что еще слабо мерцали. Пора наполнять грелку для Марлен. Когда в ногах ее постели будет тепло, бабушка скорее уснет. День выдался пасмурным и томительно долгим. Мысли Вероники постоянно крутились вокруг сегодняшней церемонии в ратуше.
Герцогу представят нарядных девиц, будет звучать веселая музыка и столы прогнутся под блюдами с жареной вепревиной. По слухам, Бургомистр также заказал фазанов и устриц. Кроме городской казны, потратил немало личных средств, желая произвести на Конту самое приятное впечатление и затмить встречу у д, Эберви собственным гостеприимством.
А Вероника настроилась на непростой разговор в своем доме. Пора поведать Марлен о возможном замужестве, начать подготовку к переезду. Но вот беда, она уже почти сутки не поднимается с постели, пьет только подслащенное питье и отказывается от хлеба.
Вчера вечером окликнула Веронику другим именем. Не узнала молоденькую ученицу, та убежала в слезах, шепча, что старая швея сходит с ума. Нет-нет, Марлен просто немного нездорова, это пройдет.
— Бабушка, у меня появился жених.
К удивлению Вероники новость была принята совершенно спокойно.
— Если он тебе по душе, и ты ему веришь, я желаю вам счастья.
— Тебе давно хотелось видеть меня замужней женщиной, верно?
— Все так, милая. Или тебя гложут сомнения? Ах, моя беспокойная птичка, ты же привыкла решать сама. Я могу посоветовать какие нитки подобрать к новой вышивке, и как лучше сочетать цвета, но вряд ли ты послушаешь меня насчет будущего супруга. Дай догадаюсь, он мясник из соседней лавки?
— Нет, бабушка. Он… он из свиты герцога, мы встретились на площади и…
Вероника тяжко вздохнула, быстро завершив фразу, что давалась так нелегко:
— Мы полюбили друг друга с первого взгляда!
Марлен слабо сжала запястье внучки, с заметным усилием приподнимаясь на подушке. Ночной чепец сбился набок, седые волосы растрепались.
— А ты успела посмотреть на него второй раз? Надеюсь, не случилось ничего, что требует скорейшего заключения брака? Я считаю тебя разумной девочкой, Вероника. Немного порывистой, но разумной.
— Ты всегда была для меня примером, Марлен. Я скорее умру, чем покрою позором дом. Хотя люди порой болтают и без веского повода…
— Помни судьбу Алисии! Не ходи той же тропой, что твоя бедная мать.
— Что ты, бабушка… Я лишь хочу сказать — он обещает увезти меня в столицу. И ты, конечно, поедешь с нами.
Марлен удивленно хмыкнула.
— Зачем мне куда-то отправляться? Я останусь в Тарлинге, но тебя не стану держать. Ты с юных лет мечтала расправить крылышки. И хоть дыхание мое полетит за тобой вслед, старые кости уже не двинутся с места.
— Но как же без тебя! У моего жениха есть хороший дом в Гальсбурге, мы славно заживем, вот увидишь.
— Нельзя оставлять мастерскую. Что скажет Алисия, когда вернется? Нет, Вероника. Я должна за всем присмотреть. Посуди сама — скоро мне ложиться в промерзшую землю, так пусть это будет поближе к Тарлингу. Здесь все мои родные нашли последний приют. Теперь легко умирать, раз при тебе будет добрый муж — он, конечно, честен и богат, потому что дурной человек тебя не заслуживает, хотя ты еще молода и ошибиться не долго. Уже утро? Как холодно. Пора затопить очаг. А тесто поставлено? Я испеку пирог вам на свадьбу. Чудесные новости… надо Алисии сообщить, пусть поскорее разделит нашу радость.