Бакстер приподнял голову.
– Эй, малышка, уже проснулась? А ты ранняя пташка. Я думал, английские леди нежатся в кровати до полудня.
– С удовольствием бы понежилась. Вот только кое-кто решил, что я Конни.
Кайл подскочил и протёр глаза.
– Чёрт, приснится же такое!
Мужчины зашевелились и вновь принялись подтрунивать над полусонным гигантом.
– Ничего, парень, скоро у твоего малыша появится новая хозяйка.
– И звать её будут Мери.
Я тяжело вздохнула. Судя по всему, с этой самой Мери меня и перепутали. Немного подумав, решила поговорить с гигантом по-хорошему в последний раз. Поэтому сразу же подала руку, как только шотландец моргнул в мою сторону. Оказавшись в седле, прошептала:
– Послушайте, сэр. У Вас есть любимая девушка, а у меня любимый мужчина. Возможно, мы сможем договориться? Чего Вам стоит послать гонца в ВайтХолл?
Квадратный подбородок упёрся в мой затылок.
– Это невозможно. К нашему с тобой несчастью за последние двадцать лет в роду МакНейлов родилась единственная девочка, и это ты.
– И что из этого следует?
Мужчина пришпорил коня.
– Только то, что теперь нам придётся пожениться. Кланы породнятся и укрепят союз.
– А без породнения? Никак?
– Это Шотландия, детка. Времена нынче неспокойные. Надеяться можно только на кровных родственников. Кроме того, женившись на тебе, я принесу клятву верности лэрду МакНейлу, а он мне.
– Значит, вы не родственники?
Кайл усмехнулся.
– Естественно, нет. Но скоро ими станем.
Да, разговор «по-хорошему» ни к чему хорошему так и не привёл. Я попыталась использовать последний аргумент.
– А Конни? Как переживёт она твою женитьбу?
– Стойко. Она знала всё с самого начала. А вот твоему дружку придётся забыть тебя навсегда.
Я хотела разрыдаться. Что ещё оставалось бедной беззащитной девушке, оказавшейся в чужой стране среди чужих людей и варварских обычаев?
– К вечеру мы будем в Неймуре.
– Это какой-то город?
– Это крепость, в которой заправляет твой дядя. Переночуем, а после двинемся в мой замок.
Я промокнула влагу на ресницах.
– У тебя есть собственный замок?
– Лес-Хоилтон. Мы все горцы, но мой замок стоит на самой вершине. Выше меня гнездятся только орлы.
В словах огромного шотландца было столько гордости и любви к своей земле, что я глубоко вздохнула. Смогла бы я полюбить эти безжизненные скалы, эти пустоши и одинокие деревушки, которые попадались нам во время путешествия? Пожалуй, нет. Я была рождена для балов и светских развлечений. Я собиралась блистать при дворе и сводить с ума придворных кавалеров. Нет, жизнь в этой глуши ― не для меня. Но, чем дальше мы продвигались по извилистой дороге, уходившей в горы, тем меньше шансов оставалось вырваться из плена огромных рук незнакомого мужчины. Он тоже не горел желанием жениться, во всяком случае, на мне, но чувство долга превалировало над всеми другими чувствами. Он был по-своему несчастен, но, тем не менее, помогать не собирался. Да чего уж там, даже слушать меня не хотел.
Этот день совершенно не отличался от двух предыдущих. Унылая местность, тусклые пейзажи. К вечеру на горизонте показалась крепость. Серая, сложенная из нешлифованных камней, она сливалась с горой, на которой её возвели. Скудная растительность покрывала склоны, зато вдали шумела река. Она несла свои воды с заснеженного высокогорья и спускалось в озеро у крепости блестящим тёмным водопадом.
– Места не кажутся тебе знакомыми? ― лошади перешли на шаг, и это дало возможность поговорить.
– Я никогда здесь не была.
– Была, правда, всего один раз, лет в пять. Именно тогда нас и представили друг другу.
– А сколько было тебе?
– Пятнадцать. И маленького бесёнка я помню, как сейчас. От тебя было слишком много шуму. Впрочем, вижу, спустя двенадцать лет ты совсем не изменилась.
– Кайл! ― я тяжело вздохнула. ― Ты производишь впечатление здравомыслящего человека. Почему же не веришь мне? С чего решил, что я та самая Мери?
Мужчина за моей спиной напрягся.
– Твой отец сказал, что ты сбежала. Мы нашли тебя в двадцати милях от Денвера.
– И что? Неужели Мери была единственной женщиной на свете, которая могла пуститься в путешествие верхом?
Шотландец рассмеялся.
– Можешь говорить, что хочешь, но твои медные волосы и тигриные глаза свидетельствуют об обратном. Ты Мериам Дулайт, дочь лесника Его Английского Величества.
Моё сердце упало. Да, нелегко из дочери лорда превратиться в одночасье в дочь какого-то лесника, пусть даже королевского.
Между тем отряд преодолел крутой подъём. Тяжёлые ворота распахнулись, и нам навстречу хлынули люди. Они радостно приветствовали своего лэрда. Что? Бакстер, глава разбойников, оказался лэрдом? Вот это да! Среди обитателей замка я увидела множество женщин разных возрастов.
– Кайл, а ты лукавил, когда сказал, что за двадцать лет в клане не родилось ни одной девочки. Смотри, сколько невест вокруг.
Мой жених ухмыльнулся.
– Я лэрд, и могу жениться только на дочери или племяннице лэрда. Лишь в этом случае мы станем единым кланом и сможем противостоять…
– Кому?
– Не важно. Ты много болтаешь, девушка.
Уилл спешился и по традиции поймал меня на руки. Не успела я хорошенько оглядеться, как оказалась в плотном кольце местных дам. Самая старшая улыбнулась и заключила меня в свои объятия.
– Добро пожаловать домой, дорогая. Ты помнишь меня? Я твоя тётушка Эмми.
Ах, теперь я обзавелась ещё и тётушкой! Вот только этой напасти мне не хватало. Судя по виду шотландки, она была весьма властной и деятельной. У такой не забалуешь. Объятья тётушки были крепким, руки сильными, ладони грубыми, покрытыми шершавыми мозолями.
– Так жаль, что моя сестра не дожила до столь радостного события. ― Она смахнула слезу. ― Но мы все очень рады за тебя. Пойдём, я покажу твою комнату.
Я решила поговорить с доброй женщиной, но чуть позже. Поэтому покорно поплелась следом. У самых дверей Эмма остановилась.
– А вы чего уставились, лентяйки? А ну, марш на кухню! Сегодня мы закатим настоящий пир. ― Она перевела взгляд на меня. ― Идём, милая.
Я никогда не была в шотландских замках, но моё представление о дикости этой страны полностью подтвердилось. Холодно, сыро, уныло. Узкие окна не пропускали и малой толики света. Большая часть была прикрыта грубыми ставнями, чтобы защитить обитателей от промозглого ветра. Но, даже несмотря на это, по коридорам гуляли сквозняки. Я поёжилась.
– Твоя комната на втором этаже. Когда-то там жила твоя матушка.
Я решила, что настал подходящий момент, и схватила женщину за руку.
– Послушайте, Эмма! Произошло досадное недоразумение. Я не та, за кого меня принимают. Я дочь лорда Чандлера. Я не Мери!
Тётушка хохотнула.
– Ты всегда была выдумщицей, детка. Вижу, за двенадцать лет ничего не изменилось. Но подумай сама, кто бы разрешил дочери английского лорда путешествовать одной, да ещё в мужском наряде?
Я заскулила.
– Но это, действительно, так. Я поссорилась с женихом и помчалась в ВайтХолл, в дом моего брата. Я была расстроена и хотела поговорить с невесткой. Мы с Луизой подруги, близкие.
Эмма повернулась и обняла меня.
– Успокойся, девочка. Я всё понимаю. Ты хотела выйти замуж за добропорядочного англичанина, а тут появился Кайл. Естественно, ты испугалась. Но он не такой страшный, как кажется. Поверь, он хороший человек, и никогда тебя не обидит.
Боже! Замок населяли сумасшедшие! Мы поднялись на второй этаж, и Эмма распахнула передо мной дверь. Даже не ожидала, что спальня окажется такой уютной. В углу пылал камин, с десяток свечей создавали таинственный полумрак, огромная кровать, покрытая клетчатым пледом, занимала добрую половину комнаты. Убранство дополняли несколько сундуков вдоль стен и прекрасные гобелены на окнах.
– Поройся в сундуках, милая. Там всё ещё лежат вещи моей бедной сестры. А вечером, после ужина, тебе принесут ванну.
О, это было, действительно, радостным событием. Едва закрылась дверь, я повалилась на кровать и устало прикрыла веки. Ничего, вот только приду в себя, и тут же отыщу в клане кого-нибудь более адекватного, того, кто хотя бы выслушает меня.
Отдохнуть мне не удалось. Быстрые шаги по каменному полу гулко разносились в тёмноте коридора. Я вскочила с кровати и пробралась к двери. Эмма что-то забыла, или мой жених собрался навестить меня?
– Господин, постойте.
Немного приоткрыв створку, заглянула в узкую щель. Бакстер. Он остановился и дождался невысокого старика в одежде священника.
– Что случилось? Ты так спешишь, святой отец, что рискуешь свалиться и переломать свои ноги.
Священник остановился и отдышался, схватившись за грудь.
– Всё очень плохо, милорд. Мы должны поженить их уже сегодня!
Я в ужасе отпрянула, но, собрав всю силу воли, вернулась на свой наблюдательный пост.
– Если проклятый МакДрив похитит девушку, малышу Кайли не выстоять!
Бакстер развернулся и приблизился к старику.
– Что значит, похитит?
Святой отец тяжело вздохнул.
– Разведчики доложили, что обнаружили три ловушки по дороге к Лес-Хоилтену. Они насчитали более тридцати воинов.
– Засада?
– Точно. Вы не можете вступить в сражение с чёртовым Алистером, ведь совсем недавно подписали бумаги, где пообещали не поднимать меча против него.
– Да, если дело не коснётся безопасности моего собственного клана или моих родственников.
– Во-от. ― Старик кивнул седой головой. ― Решайте.
Лэрд тяжело вздохнул.
– Ладно. Я подумаю. В конце концов, мы и привезли сюда девчонку, чтобы предотвратить войну.
Лэрд развернулся и продолжил свой путь по коридору. Я забилась в угол, слыша громкий стук собственного сердца. Боже! Спаси меня! Сотвори чудо! Подбежав к окну, отодвинула гобелен. Очень высоко. Спрыгнуть не получится. Да и куда прыгать? Во двор, где туда-сюда сновали люди? Ворота были закрыты. Возле них дежурили воинственные стражи. А стена в высоту составляла футов восемь, не меньше. Перелезть? Перескочить? Перелететь? Но я же не ящерица и не птица! Меря шагами комнату, лихорадочно соображала, как избавить себя от этого кошмара. Стук в дверь испугал. Я вздрогнула и отодвинула засов. На пороге стоял священник.
– Дитя моё! Могу ли я войти?
Посторонившись, я пропустила святого отца. Вот он-то мне и нужен. Старик устало опустился на сундук.
– Я пришёл узнать, не хочешь ли ты исповедаться перед свадьбой? В часовне перекрывают крышу, и я лично хожу к своим прихожанам.
– Да, хочу. Я очень хочу исповедаться и признаться, что я не Мэри. Я совершенно другая девушка. Меня похитили по ошибке, а теперь принуждают к браку.
Слёзы выступили на глазах и покатились горячими солёными ручейками. Священник мягко улыбнулся.
– Я понимаю тебя, дитя моё. Ты боишься супружества и хочешь любой ценой избежать того, что предначертано. Но успокойся. Кайл МакГрейв ― хороший и благородный человек, как и его отец, да примет Господь душу грешника в райские сады. Наш лэрд был дружен с ним. Мало того, старина Ангус спас Бакстеру жизнь в одной из битв. Малыш Кайл для нашего господина, как сын. И в сложившейся ситуации…
Боже! Да когда же я узнаю, что вокруг меня происходит?
– Ладно, Мери, твоих родителей рядом нет, поэтому я хочу дать тебе за них благословление на брак. ― Он поднялся, перекрестил меня и засеменил к двери. ― Скоро придут женщины. Они подготовят тебя к торжеству.
Оставшись одна, я устало опустилась на сундук, где минуту назад сидел святой отец. Разум, наконец, поверил, что всё, что со мной происходит ― не сон, не бред и не галлюцинации. Горькая правда, насмешка судьбы, суровая реальность. Как-то Ирен предупреждала, что надо быть осторожной в своих желаниях. Теперь я поняла смысл её слов. Прислонившись к холодной стене, печально улыбнулась. «Вот видишь, Санни, ты так хотела заполучить мужа ― получай. Чем недовольна? Твоё желание было услышано, пусть и не до конца. Скоро ты познаешь все прелести супружества и удовлетворишь своё любопытство!» Я закрыла глаза. Всё пропало. Конец надеждам, конец мечтам, конец всей моей жизни.
Я в очередной раз вздрогнула, когда дверь открылась, и на пороге возник Кайл. Мужчина успел помыться и переодеться. Сходство со злодеем перестало смущать меня. Блестящие волосы стянуты сзади в хвост кожаным ремнём, щёки гладко выбриты. Я вдруг увидела его губы и смутилась. Твёрдые, красиво очерченные, они создавались творцом для поцелуев. О, да, эти губы манили и притягивали. Почему раньше я не заметила этого? Стальные глаза блестели в тусклом свете, длинны ресницы отбрасывали тени на обветренные щёки. Я не почувствовала агрессии, но ощущение опасности не пропало. Теперь я видела сходство с братом. Нет, не внешнее, внутреннее. Энергия мужчины, самца, вожака, волка, заполнила собой комнату. Мне показалось, что стены стали сжиматься, а воздух покинул помещение, во всяком случае, мне его очень не хватало. Я почему-то чувствовала себя неловко в пыльной мужской одежде, с грязью, застывшей под ногтями. Злясь на себя, сжала кулаки и отвернулась.
Кайл казался серьёзным и даже растерянным.
– Слышала последние новости?
– Ты о свадьбе?
Мужчина кивнул.
– Так складываются обстоятельства. И я ничего не могу сделать.
Я встала и прошлась по комнате.
– Не можешь или не хочешь?
Шотландец вздохнул.
– Я никогда ни к чему не принуждал женщин. Недостатка в них у меня не было. И любая сочла бы за счастье стать моей женой. Но ты другая. Я понимаю, что в мечтах ты желала получить в мужья английского аристократа. Твой отец вырвал из тебя шотландские корни.
Я схватилась за голову.
– Но я и есть англичанка. И мои родители, и бабушки, и дедушки…
Кайл поднял руку.
– Довольно. Я сыт этим бредом по горло. Я не в восторге от нашего брака не меньше тебя, но долг стоит выше чувств и желаний. Сегодня нас объявят мужем и женой. А вечером я приду к тебе, чтобы закрепить этот союз. Смирись.
Он вышел, даже не обернувшись, а я повалилась на кровать и уставилась в потолок. Вот как бывает в жизни. Луиза рассказывала, что её к браку с моим братом тоже толкнули обстоятельства. Джеймс ей сразу не понравился. Он был старше на шестнадцать лет, но казался Лулу древним стариком, да и слухи о распутстве лорда добрались до ВайтХолла, подорвав и без того небезупречную репутацию Чандлера. Эх, если бы он не был моим близким родственником, которого я по-своему любила, даже не заговорила бы с ним, не то что бы обвенчалась. Но Луизе пришлось. Она сделала это ради умирающего отца, ради своих людей, ради замка и земель, которые могли стать лёгкой добычей для алчных мерзавцев. Что было потом? Я наморщила лоб. Да, невестка сказала, что всё изменилось после первой бранной ночи. Что же такого могло произойти в супружеской кровати, что маленькая утончённая Луиза влюбилась, да так, что готова была идти на всё, лишь бы завоевать сердце мужа? (Читайте роман «Как приручить лорда, или все способы соблазнения») Я считала себя продвинутой особой. Кухарки совершенно не стеснялись моего присутствия и щедро делились информацией, да такой, что я краснела и задыхалась. В мечтах я могла позволить это только графу. Но даже представить, что совершенно незнакомый мужчина увидит меня голой… По спине потекла струйка холодного пота. И не просто увидит, а будет трогать там, где ему заблагорассудится… Впрочем, если Луиза смогла, то и я попытаюсь.
Жалость к себе сменилась отвращением. Как низко я пала! Любая благородная леди, на моём месте, уже вскрыла бы себе вены или кинулась на булыжники с вершины башни. Меня никто не удерживал. Нож лежал в вазе с фруктами, а дверь никем не охранялась. Но я слишком любила жизнь. Я не желала её лишаться ради спасения девичьей чести. Кому эта честь потом будет нужна? Кто знает, став женой шотландского лэрда, не смогу ли я связаться с братом? Джеймс примет меня любую, с честью или без неё. А там уж будет видно.