- Надеюсь, что подберет, мэм, - угрюмо ответил матрос, пряча взгляд.
- “Карпатия” ближе всех к нам, - сказал рулевой, обернувшись. - Но перед посадкой в шлюпку нам сказали, что она подойдет только через пять часов. С тех пор прошло часа полтора, не больше.
Этель дрожащей рукой попыталась нашарить часики в правом кармане, но аристократка миссис Харрис успела раньше.
- Без пяти минут два, - четко сказала она, и захлопнула крышку золотых карманных часов: ее губы тронула горькая усмешка. - Мы уже два часа сидим в партере, и грядет последний акт. Вот спектакль, которого ни один из нас в жизни не забудет!
Слова миссис Харрис заставили Этель вспомнить о том, что они находятся слишком далеко от корабля. Она очень надеялась, что шлюпки будут подбирать людей… но успеют ли они?..
- Не пора ли нам идти на помощь? - воскликнула Этель.
В их шлюпке находилось сорок с лишним человек, считая матросов и детей. Конечно, она могла выдержать еще несколько человек; и нельзя же было бездействовать!
- Еще рано. Пока смысла нет, - откликнулся рулевой, которого, как выяснилось, звали Джон Хитченс.
Но Этель видела, что матросы опасаются приближаться к “Титанику”, - и не только из-за водоворота; а потому, что тонущие, хватаясь за борта, могли перевернуть лодку! Девушка напрягла слух, и ей показалось, что она слышит крики, - люди срывались с корабля или сами прыгали, не желая безропотно ждать конца…
И тут них донесся отдаленный грохот, как будто судно разломилось пополам. Женщины вздрогнули, прижимаясь друг к другу.
- Что это? - вскрикнула Кэйтлин.
- Наверное, котлы и машины поехали вниз, и все на своем пути переломали, - сказал рулевой, неотрывно глядевший на пароход. - Дьявольщина!..
Потом огни “Титаника”, горевшие все это время, погасли. И вдруг корабль начал подниматься вертикально. Это произошло в считанные мгновения: пароход поднялся, подобно указующему в небо черному персту, - и принялся погружаться. Великолепный “Титаник” ушел под воду со всем, что на нем находилось, - новейшей техникой, изысканной мебелью и фарфором, тысячами предметов роскоши. И с сотнями людей, которые не могли или не успели его покинуть.
А потом слуха всех, кто сидел в лодке, достигли крики и стоны. Это походило на один непрекращающийся крик! Сотни людей, барахтающихся в ледяной воде, взывали о помощи. Этель парализовал ужас; она огромным усилием стряхнула оцепенение.
- Вот теперь мы должны плыть к ним! - крикнула она матросам.
- Да, разумеется, - к изумлению Этель, подхватила миссис Харрис: аристократка побелела и дрожала, но крепилась. - Разве мы можем бросить этих несчастных?
Они огляделись, ища поддержки. Но остальные женщины сидели смирно как овцы; молодая мать всхлипывала, укачивая ребенка, и никто больше не подавал голоса. Кэйтлин опять беззвучно молилась.
- Нельзя туда плыть, мэм, - наконец угрюмо сказал рулевой, обращаясь к миссис Харрис. Он сплюнул в воду табачную слюну. - Слышите, какой там творится ад? Нас тут в лодке сорок семь душ, и нас непременно потопят, если мы приблизимся!
Этель уже почти не сомневалась, что он так ответит… Как они потом смогут жить с подобным грузом на совести?
- Побойтесь Бога! - воскликнула миссис Харрис.
- Не знаю, кто это устроил, Бог или дьявол, - отозвался рулевой Хитченс, - да только я в ответе за вас всех! Мне поручена эта шлюпка, и я не допущу, чтоб сорок женщин с детьми понапрасну утонули!
Он длинно выругался и поежился, кутаясь в черный бушлат; подышал себе на ладони, отогревая их.
- Теперь все молчать, это приказ. Будем ждать подмоги.
Женщины замолчали. Этель так устала и замерзла, что не могла связно думать. Крики вдали постепенно затихали - по мере того, как погибающие теряли силы.
Этель понимала, что если будет прислушиваться к этим напрасным мольбам, то лишится рассудка. То же чувствовали и остальные.
Спустя некоторое время одна из молчавших до сих пор женщин обратилась к рулевому и робко спросила, не могут ли они теперь что-нибудь сделать. Хитченс вытащил фонарь, чтобы осветить поверхность океана, - но тот оказался неисправным.
- У нас нет ни провианта, ни питьевой воды, ни компаса. И лодка перегружена, слишком велик риск, - сказал Хитченс. - Лучше подгребем вон к той шлюпке и свяжем их вместе. Там народу как будто поменьше, чем в нашей.
Они принялись грести; причем одного из уставших гребцов сменила на веслах миссис Харрис. Этель тоже хотела помочь, но не знала, с какого конца взяться за весло.
Шлюпки сблизились и легли в дрейф. Этель впала в дремотное состояние; она не знала, грезит наяву - или явь превратилась в кошмар. А потом вдруг Кэйтлин, про которую Этель успела забыть, растолкала ее.
- Просыпайтесь, мисс Этель, - воскликнула ирландка. - Если заснете в такой холод, уже не очнетесь!
Прошла целая вечность, прежде чем люди в шлюпках увидели приближающиеся огни. Уже светало, и они смогли различить очертания парохода. “Карпатия” пришла к ним на помощь!..
Теперь Этель взялась за весло - ей объяснили, как грести; другие женщины тоже сменяли гребцов, в том числе и Кэйтлин.
К тому времени, как они достигли судна, Этель так обессилела, что едва смогла подняться по веревочной лестнице. Потом она мешком свалилась на палубу и долго сидела, бессмысленно глядя перед собой.
Вокруг нее и других спасенных уже суетились стюарды; судовая горничная принесла ей плед и горячего чаю. Этель вспомнила о Кэйтлин, и мысль о брате тупой болью сверлила мозг; но она еще долго не могла подняться, чтобы встать и отправиться разыскивать Хью. Ей несколько раз посоветовали пойти прилечь - все свободные помещения “Карпатии” были предоставлены в распоряжение спасенных.
- Я не смогу уснуть, я должна найти моего брата, Хью Бертрама, - тупо повторяла Этель.
Но ей уже казалось, что она не найдет его среди выживших. Она слышала вокруг рыдания женщин, потерявших своих мужей и сыновей! Но неожиданно та самая горничная, которая ухаживала за Этель, принесла ей счастливое известие.
- Молодой джентльмен по имени Хью Бертрам на борту есть, его только что внесли в списки выживших, - сказала горничная. - Он сейчас в обеденном салоне. Но, кажется, ваш брат сильно простужен, - предостерегла она радостно встрепенувшуюся Этель.
- Главное, он жив! - воскликнула девушка.
Этель хотела бегом броситься в салон, но у нее болело все тело и ноги не слушались. Изнемогая от нетерпения, она преодолела расстояние до салона, где уже сидели группами женщины, закутанные в одеяла, и лежали несколько больных, за которыми ухаживали врачи.
Светлые волосы Хью Этель разглядела с порога. Она бросилась к брату, и тот, просияв от радости, сразу же попытался сесть; после чего зашелся в жесточайшем кашле.
- Простыл немножко, - кашляя, сказал Хью. - Искупался, и вот результат. Черт, как я рад тебя видеть!
Этель обняла и поцеловала брата, ощущая, как от него пышет жаром.
- Ты скоро поправишься, дорогой. Главное, мы живы!
Хью кивнул, глядя на сестру и улыбаясь.
Но оба знали, что никогда не забудут того, что произошло с ними в эту ночь. И весь мир будет долго помнить трагедию непотопляемого “Титаника”.
- А вот мумия утонула, - вдруг заметил брат. - Меня смыло волной, когда корабль погружался, и я спасся чудом…
- Не думай про нее больше, - попросила Этель. - С ней покончено!
Мумия на корабле, видения, призраки - это все казалось теперь такой мелочью в сравнении с реальной чудовищной катастрофой!
Хью вдруг посмотрел на сестру очень серьезно.
- Видишь ли, когда я сказал, что спасся чудом, это было не преувеличение. Мне кажется, что я спасся только благодаря ей. Я тоже видел ее - и чувствовал, когда тонул.
Он вздрогнул.
- У нее были стриженые черные волосы, кольцо с зеленым камнем в виде скарабея и крашеные ладони… ты мне ее не описывала, но я теперь знаю, как она выглядит, - хриплым шепотом закончил он.
- Да что ты говоришь! - воскликнула Этель.
- И мы с ней скоро встретимся. Я уверен, - Хью передернул плечами. - Какое бы обличье она ни приняла.
* Металлическое устройство для спуска шлюпки на воду.
========== Глава 6 ==========
Этель опасалась, что слова Хью услышит кто-нибудь из соседей в салоне, и ее брата сочтут умалишенным, - или решат, что он повредился в уме после случившегося. К тому же, он был еще слишком слаб и болен, да и сама Этель очень нуждалась в отдыхе. Так что рассказ о спасении Хью они оба решили отложить до более подходящего момента.
Девушка выпила горячего бульона, который им предлагали для подкрепления сил, и в том же замызганном платье устроилась спать в углу на диване: хотя в салоне были и женщины, и мужчины. Однако теперь все забыли об условностях. Этель, казалось, никак не могла согреться: она накрылась пледом, а сверху еще и своим пальто. Но сон не шел.
Стоило закрыть глаза, и ей представлялся тонущий “Титаник”, белые лица обреченных пассажиров и обездоленных женщин, в ушах звучали душераздирающие крики умирающих. Этель долго ворочалась с боку на бок; но наконец усталость взяла свое, и она заснула тяжелым сном.
Она открыла глаза, ощущая себя по-прежнему разбитой, - как будто и не спала. Но сознавала, что прошло много времени. Этель проголодалась и ощущала настоятельную потребность вымыться и переодеться. Может быть, кто-нибудь здесь одолжит ей платье?..
Салон почти опустел, не считая нескольких человек. Хью по-прежнему лежал на своей складной койке и крепко спал; Этель решила не беспокоить его и, поднявшись, вышла на палубу.
К ней почти сразу подошла судовая горничная.
- Вам что-нибудь угодно, мисс?
- Да, - Этель кивнула, вспомнив, что это палуба первого класса. На “Титанике” третий класс выглядел не хуже. - Я голодна… и очень хотела бы принять ванну и переодеться. Может быть, у вас на корабле найдется запасное платье?
Оказалось, что сердобольные пассажирки “Карпатии” уже успели снабдить большинство пострадавших женщин всем необходимым. На этом пароходе компании “Кунард”, давно конкурировавшей с “Уайт стар”, плыли весьма состоятельные дамы, которые везли объемистый багаж; и Этель получила новый комплект добротного хлопкового белья, а также серое саржевое платье, которое пришлось ей совершенно впору. Приняв горячую ванну, а после поев мясного супа и консервированных персиков, она почувствовала себя гораздо лучше.
Она подумала о своих товарищах по несчастью, ощутив сильное желание проведать Кэйтлин. И нужно было узнать, на какой курс легла “Карпатия”, - скоро ли они окажутся в Нью-Йорке. Конечно, первым делом капитан Рострон должен позаботиться о мертвых и их близких, - предстоит опознание тел, самая ужасная процедура…
Этель снова горячо возблагодарила небо за то, что Хью остался жив. Если бы это ей сейчас пришлось опознавать замерзший труп брата и хоронить его!..
Тут же Этель вспомнила, кому, по словам Хью, он был обязан жизнью; и настроение сразу упало. Этель усилием воли отмела мысли о египтянке. С этим она разберется позднее.
Кэйтлин она нашла сидящей на нижней палубе - и сразу поняла, что та еще не спала, не ела и не умывалась. Лицо ирландки опухло от слез.
- Патрик погиб, - сказала она вместо приветствия, едва увидев Этель.
Этель села рядом и обняла свою подопечную за плечи.
- Вы уверены? Его опознали?..
- Нет. Его не выловили из моря, и почти никого не выловили, - Кэйтлин вздрогнула. - Но в списках выживших Патрика О’Брайена нет. И он бы сразу бросился искать меня, я знаю!
- Мне очень жаль. - Это было все, что Этель могла сказать.
Кэйтлин разрыдалась, и Этель прижала ее к себе, неловко погладив по спутанным рыжим волосам. Слов утешения она подобрать не могла. Но Кэйтлин плакала недолго; она скоро обессилела и замолчала.
Тогда Этель взяла ее под руку и подняла; ирландка покорно встала, однако не тронулась с места.
- Идемте-ка. Здесь о вас позаботятся, - Этель нашла взглядом свободную горничную и направилась к ней вместе с Кэйтлин. - Вам нужно принять ванну и поесть.
Вверив Кэйтлин заботам персонала “Карпатии”, Этель вернулась к брату. Хью проснулся, и выглядел значительно лучше. Он обрадовался ей.
- Как ты? - спросила Этель, садясь рядом.
- Доктор определил бронхит. Прописали обильное питье и постельный режим, но это ерунда! Когда причалим, уже буду как новенький.
- Смотри у меня! - воскликнула Этель и нахмурилась. - Лежи и делай все, что велят!
Хью улыбнулся.
- Есть, сэр… то есть мэм.
А потом ее брат вдруг огляделся и, никого поблизости не обнаружив, тихо проговорил:
- Я же хотел тебе рассказать, как я… Короче говоря, меня и еще нескольких человек смыло в море. Мы помогали другим и оставались на корабле сколько могли, - с гордостью вспомнил он. - А потом волна накрыла нас с головой: было страшно холодно, и я захлебнулся… Я выплыл, но пальто тянуло меня книзу. Шлюпок поблизости не было видно…
- На нашей оказался неисправен фонарь, - сказала Этель, с отвращением к такой халатности.
Хью кивнул.
- Вот-вот… В конце концов я увидел огонек - кто-то в одной из шлюпок светил карманным электрическим фонариком. Я поплыл к этой лодке, но расстояние все не сокращалось… И я понял, что не доплыву. А потом… ты не поверишь, что случилось!
Хью закашлялся, и Этель, ужасно взволнованная, ждала, пока приступ пройдет.
- Лодка, которая была на горизонте, вдруг оказалась перед самым моим носом. И в этой лодке сидела она, Амен-Оту, - среди других пассажиров, и никто ее как будто не замечал! Я протянул руку, и она втащила меня в шлюпку.
Хью покачал головой, до сих пор не веря в пережитое.
- Она подняла меня легко, как ребенка! А рука у нее была горячая, хотя вокруг все задубели от холода. Потом наша египтянка что-то сказала и провела ладонью по моей щеке - ты помнишь, у нее ладони были выкрашены хной… Я думал, она меня испачкала, но никакого следа не осталось.
Хью содрогнулся.
- А потом я очнулся и понял, что и впрямь сижу в шлюпке, нашей жрицы и в помине нет, а соседи меня трясут и стаскивают с меня мокрое пальто. Если она мне привиделась - кто тогда меня вытащил?..
Он глубоко вздохнул.
- Вот так, сестричка. Думай об этом что хочешь.
- Я думаю, - Этель сглотнула и потерла горло, - Амен-Оту все больше обретает плоть… возможно, эта страшная катастрофа пробудила какие-то темные силы. Вначале она являлась ко мне лишь во сне, потом я увидела ее призрак, а теперь она оказалась способна вытащить тебя из воды!
- А почему ее не видел никто, кроме меня? - спросил изумленный Хью.
- Кроме нас с тобой, - поправила Этель. - Возможно, она умеет отводить глаза, как говорили в старину. В любом случае, она очень опасна.
- А знаешь, Этель, ведь я обязан ей жизнью, - вдруг заметил брат. Он усмехнулся, потом посерьезнел. - Случись что - первый я на эту леди руку не подниму.
“На это она и рассчитывала”, - внезапно подумала Этель.
Потом Этель простилась с братом и направилась в свою новую каюту - женщинам с “Титаника” уступили свои места многие мужчины, и многие пассажирки первого класса великодушно потеснились. На сей раз Этель оказалась в первом классе: обстановка здесь была скромнее, чем в ее каюте на “Титанике”, и ей пришлось делить каюту с другой дамой.
Это оказалась не кто иная, как несгибаемая миссис Харрис. Они почти обрадовались друг другу - несмотря на то, что миссис Харрис несколько часов назад надела траур по мужу. На “Карпатии” плыли несколько женщин, носивших траур по родственникам; и они, конечно, поделились с новоиспеченной вдовой своим гардеробом.
Они с Этель разговорились: Леонор Харрис действительно оказалась английской аристократкой, урожденной Герберт. Она была женой состоятельного банкира из Филадельфии и совершала с мужем и тремя дочерьми вояж по Европе. Миссис Харрис сама усадила детей и горничную в первую шлюпку, а ее супруг остался на “Титанике”. К счастью, все ее девочки оказались целы и невредимы.