Любовь сильнее магии - Октябрина Полярная 9 стр.


— Вот, оказывается Дора и Меда искали меня в магазине Берти, а была около лавки старьевщика, — сказала она, а потом остановилась как выкопанная. — Смотрите, — сказала она указав куда-то вперёд. Близнецы посмотрели. Перед ними сидел небольшой белый хорёк.

— Ну хорёк и что дальше? — спросил Джордж.

— Ну смотрите какой он милый. А ну, иди ко мне малыш, — она достала из кармана печенюшку, — держи, ешь.

Хорёк подбежал и схватил печенюшку. Не долго думая, он сразу же шмыгнул в кусты.

— Не благодарный, — сказал Фред, — ладно, Касс, не расстраивайся, что взять с этих глупых животных.

— Я не растраиваюсь. Просто он милашка.

Они пошли обратно в нору. Когда они вышли из леса, Кассиопее на плечо кто-то прыгнул. От неожиданности она подпрыгнула и животное упало ей прямо в руки. Это был тот самый белоснежный хорёк.

— Малыш, тебе понравилась печенюшка? Хочешь ещё?

— Невероятно, Касс, он вернулся, — сказал Джордж.

— Да ты заклинатель животных, — закончил Фред.

— Может я ему просто понравилась. Как думаете, можно его забрать?

— Ты что собралась держать хорька дома?

— А почему бы и нет?

— Подожди, попробуй его отпустить, может он не хочет быть домашним?

— Хорошо, — она опустила зверька на землю. Хорёк глупо посмотрел на неё. — Давай, иди отсюда, — она отмахнула его, но он продолжил сидеть неподвижно и смотреть на неё, — похоже он не собирается уходить.

— Может он просто ждёт, что ты снова его угостишь? — предположил Джордж.

Кассиопея дала зверьку ещё одну печеньку, но он её не взял.

— Глупый какой-то. Ладно пошлите, — Кассиопея повернулась и он снова запрыгнул ей на плечо.

— Похоже он всё-таки собрался идти с тобой, — сказал Фред.

— Ага, только разрешат ли мне его оставить себе?

— Не знаю, — Фред.

— Можем проверить, — Джордж.

— Да, думаю стоит проверить. Попытка не пытка.

Они зашли в дом.

— Дора, смотри кого мы нашли, можно его оставить? Ну можно? — спросила она у кузины.

— Но ведь это лесное животное.

— Он сам пошёл за нами, значит я ему понравилась, он не собирается уходить. Ну можно его оставить?

— Ну можно? — спросили одновременно близнецы, как маленькие дети.

— Хорошо, но ухаживать и кормить его будешь сама, ясно.

— Конечно! Ура! У меня есть хорёк! — она обняла белого пушистика.

========== Глава 13. Отец Кассиопеи. ==========

Хорёк Кассиопеи оказался девочкой. Она назвала её Ириска. Ириска была очень послушной и Кассиопея взяла её в школу. В Хогвартс-экспрессе её нашли близнецы.

— Как обычно забыли постучался, — заметила она.

— У тебя теперь есть палочка.

— Да, так что нам не обязательно стучаться.

— Но по правилам этикета, вы должны были постучаться.

— Кому нужны эти правила этикета? — спросил Фред.

В сумке Кассиопеи кто-то зашуршал и оттуда высунулась голова зверька.

— Ты взяла с собой этого хорька?

— Её зовут Ириска. И да я взяла её с собой.

— Но в школу запрещено брать хорьков.

— И где это написано?

— Там написано, что можно взять сову, кошку или жабу.

— Ну тогда знакомьтесь, это — моя кошка. И к тому же, не только я нарушаю правила.

— Ты как всегда права.

— А где остальные? Мы должны их найти.

— Алисия в соседнем купе, — как бы невзначай сказал Джордж.

— Тогда я за ней, — сказала Кассиопея и вышла из купе. Через минут десять она зашла с Алисией, Анжелиной и Ли.

— Касс, твой хорёк съел мой бутер, — пожаловался Фред, как только они сели.

— Бедняжка, — с сарказмом сказала Кассиопея. Она достала из рюкзака свой бутерброд и протянула ему. — Держи. Ириска просто любит поесть, — она достала из кармана горстку орехов, села на диван рядом с Фредом и, взяв хорька на колени, начала кормить его.

— Откуда у тебя хорёк? — спросила Алисия.

— Мы нашли его в лесу, — сказал Джордж.

— Он похож на Кассиопею, — сказала Анжелина.

— Точно! Такой же белый, — заметил Ли.

***

Время летело быстро. Кассиопея меньше начала общаться с Седриком, так как он всё больше начал проводить времени с Чжоу. Кассиопея же больше гуляла с компашкой Гриффиндорцев. Было уже лето, экзамены сданы и скоро должны были начаться каникулы. Когда Кассиопея гуляла по улице, к ней подбежал Фред.

— Эй, Касс, пошли в Визжащую хижину. Посмотрим что там такое.

— А где Джордж?

— Он плоховато сдал Трансфигурацию, а сегодня можно исправить. Так что, идём?

— Пошли.

Они осторожно прошли в хижину.

— Жутковато тут, — сказала Кассиопея. — Всё такое старое и в паутине.

— Ага. Правда здорово?

— Не понимаю твоего энтузиазма. Может пойдём отсюда. Мне здесь не нравится.

— Брось, ты что испугалась?

— Нисколечки. Просто… Тихо. Ты слышишь?

— Ага. Кто-то идёт сюда.

Он схватил её за руку и потянул в шкаф. Он прижался спиной к стенке шкафа и притянул Кассиопею так, чтобы оба могли смотреть сквозь шёлку всё, что происходит в хижине.

В хижину ввалился черный пёс и Рон. Сразу за ними Гарри и Гермиона. Кассиопея ринулась к ним, но Фред придержал её и прикрыл ей рот рукой.

— Тише. Если полезем сейчас, то можем тоже попасть в ловушку, — почти неслышно прошептал он ей на ухо. Он понимал, что его брату угрожает опасность, и был готов постоять за него в любой момент. Но сейчас в его руках ещё и безопасность его любимой девушки.

Пёс обернулся в тощего человека. Он был весь грязный и одетый в тряпьё. Увидев его, Кассиопея ужаснулись и сильнее прижалась к Фреду. Когда в хижину зашёл Люпин, Фред почувствовал, что дыхание девушки участилось и только рука парня не давала ей закричать.

— Профессор Люпин, — не вытерпел Гарри, — что здесь…

Закончить вопрос ему не удалось, он увидел такое, от чего слова застряли у него в горле. Опустив волшебную палочку, Люпин подошел к Блэку, взял за руку и помог встать, после чего по–братски обнял Блэка. У Гарри возникло ощущение, что его желудок куда–то провалился.

— Не может быть! — ахнула Гермиона. Люпин отпустил Блэка и повернулся к ней. Гермиона вскочила, устремив на Люпина дикий взгляд.

— Вы… вы…

— Гермиона…

— Вы с ним…

— Гермиона, успокойся…

— Я никому ничего не говорила! — взорвалась Гермиона. — Я скрывала правду ради вас!

— Гермиона, пожалуйста, выслушай меня! — гаркнул Люпин. — Я все сейчас объясню…

Гарри заколотила дрожь, но уже не от страха, а от злости.

— Я верил вам! — от волнения у него срывался голос. — А вы все это время были его другом!

— Это не так! — возразил Люпин. — Я не был ему другом двенадцать лет… Но теперь стал им снова… Дай мне объяснить…

— Не верь ему! — надрывалась Гермиона. — Не верь, Гарри. Это он помогает Блэку проникать в замок, он тоже хочет тебя убить. Он оборотень!

Наступила звенящая тишина. Теперь все взоры были прикованы к Люпину. А он оставался на удивление спокоен, хотя и побледнел.

— Не все меряется обычной меркой, Гермиона. Ты угадала из трех раз всего один. Я не помогал Сириусу проникнуть в замок и, уж конечно, не желаю Гарри смерти… — Непривычная судорога пробежала по его лицу. — Но не буду спорить — я действительно оборотень.

Наступила тишина.

— Как давно ты знаешь? — спросил Люпин.

— С тех пор как проффесор Снейп задал нам доклад про оборотней.

— Гермиона, ты действительно самая умная в своём классе…

— Хватит болтать, Римус, давай убьём его! — перебил проффесора беглец.

— Подожди.

— Я уже устал ждать! Тринадцать лет ждал… В Азкабане!

— Хорошо, — Люпин протянул Блэку палочку. — Ты убьёшь его, но подожди ещё минуту, Гарри имеет право знать.

— Я всё знаю! — сказал Гарри. — Ты предал моих родителей! Это ты погубил их!

— Нет, Гарри, это был не он. Твоих родителей действительно предали, но это был человек, которого до недавнего времени я считал мёртвым, — сказал Римус.

— И кто же это? — спросил Поттер.

— Питер Педдигрю! — выкрикнул Сириус, как гром, среди ясного неба. — Он здесь, в этой комнате. Появись, появись, Питер!

— Экспелиармус! — в комнату неожиданно зашёл проффесор Снейп и обезоружил Сириуса. — Какая сладкая месть, я мечтал поймать тебя.

Кассиопея снова дёрнулась, но Фред опять удержал её.

— Северус… — начал Люпин, но Снейп снова его прервал.

— Я говорил Дамблдору, что ты помогаешь старому другу и вот доказательство.

— Браво, Снейп, ты снова пытался решить задачку и как всегда пришёл к неверному выводу, — сказал Сириус, подходя к Снейпу. — Прости, но нам нужно завершить одно незаконченное дело, аа — палочка Снейпа уткнулись в его шею.

— Дай мне повод, умоляю, — прохрипел профессор зельеварения.

— Не будь дураком, Северус, — сказал Люпин.

— У него это уже вошло в привычку, — смеясь, сказал Блэк.

— Сириус, замолчи!

— Сам замолчи, Римус.

— Орёте друг на друга, как старые супруги, — недовольно прошипел Снейп.

— Занимался бы ты лучше своими старыми пробирками, — сказал Сириус.

Палочка Снейпа сильнее надавила на горло преступника, от чего тот прохрипел. В который раз Кассиопею удержал Фред. Услышав шорох, Люпин обернулся и посмотрел в их сторону, но потом снова повернулся к Северусу и Сириусу.

— Я сделал бы это, но пусть лучше дементоры. Они так долго тебя ждали, — сказал Снейп. — Неужели я вижу тень страха? О, да. Поцелуй дементора, не представляю как это можно вынести, даже смотреть невыносимо, но я попытаюсь.

— Северус, не надо, — вмешался Люпин, но его слова, кажется, были не услышаны.

— После вас, — сказал Снейп и кивнул ребятам в сторону выхода.

Гарри выхватил палочку Гермионы и направил её на Снейпа.

— Экспелиармус!

Профессор полетел и стукнулся о стену.

— Гарри! Ты напал на учителя! — воскликнула Гермиона.

— Расскажите о Питере Педдигрю, — сказал Гарри, направив палочку на Люпина.

— Он учился с нами, — сказал Римус, — мы считали его другом.

— Нет! Педдигрю мёртв. Ты убил его! — гаркнул мальчик и направил палочку на Блэка.

Римус закрыл его собой:

— Я тоже так думал, пока ты не сказал, что видел Педдигрю на карте.

— Значит карта врёт! — не унимался парень.

— Карта не врёт, никогда! Педдигрю живой и он вон там! — Сириус указал на Рона.

— Я? — ошарашенно спросил Рон. — Вы с ума сошли?

— Да не ты, дурачок. Твоя крыса!

— Короста? Она живёт в моей семье уже…

— Тринадцать лет? — прервал его Блэк. — Необычайно длинная жизнь для крысы. У неё ведь нет одного пальца?

— И что?

— Всё что осталось от Педдигрю это, — начал Гарри.

— Палец, — закончил Сириус. — Грязный трус отрезал себе палец, чтобы все считали, что он мёртв. А потом он превратился в крысу.

— Докажите, — сказал Гарри, и Сириус начал отбирать крысу у Рона. — Отдай её, Рон.

— Что вы хотите с ней сделать? Короста! Отпусти её! Не трогайте её! Короста! — завопил Рон.

Люпин и Блэк начали палить по крысе заклинаниями. Крыса убегала и в последний момент, когда она уже прыгнула в дырку, вдруг увеличилась и застряла. Люпин и Блэк вытащили его и кинули в середину комнаты.

— Римус! Сириус! Мои старые друзья, — Педдигрю попытался бежать, но его схватили и снова кинули на середину комнаты. Крыса обернулся и, заметив Гарри кинулся к нему.

— Гарри, как ты похож на отца, на Джеймса. Мы были друзьями.

— Как ты смеешь разговаривать с Гарри! Как ты смеешь говорить с ним о Джеймсе! — Сириус.

— Ты продал Джеймса и Лили Волан-де-Морту! — Римус.

— Я не хотел. Я… Темный Лорд умеет заставлять. Что бы ты сделал, Сириус? Что бы ты сделал?

— Я бы умер! Я бы умер, но не предавал бы друзей. У меня погибла жена и дочь, и всё из-за тебя, мерзкая крыса!

Кассиопея вздрогнула. Римус хотел кажется что-то сказать, но Питер кинулся к Гарри и завопил:

— Твой, твой отец не стал бы меня убивать. Он бы пощадил меня!

— Ты должен был понимать, Питер, что если Волан-де-Морт не убил тебя, то это сделаем мы! — Сириус направил на него палочку.

— Нет! — крикнул Гарри.

— Гарри, — начал Люпин, — этот мерзавец…

— Я знаю, кто он. Но мы отведём его в замок.

— Благослови тебя господь, — Педдигрю упал на колени.

— Прочь! Мы отведём тебя в замок и отдатим дементорам.

Педдигрю завопил. Все шестеро вышли из хижины и ушли в школу.

Кассиопея и Фред вышли из своего укрытия.

— Пошли, — сказал Фред, когда заметил что Касс остановилась.

— Снейп! Мы должны помочь ему!

— Ты с ума сошла? Он хотел отдать твоего отца дементорам. Кстати, если ты поняла, твой отец не виновен. Неужели ты не хочешь с ним увидеться? Он считает, что ты мертва.

— Я не готова. Люпин расскажет ему. А теперь давай поможем Снейпу, — она подошла к нему. — Как там мадам Помфри учила? А да, точно. Энервейт!

Проффесор Снейп открыл глаза.

— Блэк? Уизли? Что вы здесь делайте? Пришли помочь отцу?

— Вообще-то он не знает что я здесь. Он не знает, что я жива. А мы хотели помочь вам.

— Теперь мы должны помочь Поттеру и его друзьям.

— Зачем. Мой отец не виновен. Это сделал Питер Педдигрю.

— Я говорю не про твоего отца. Сегодня полнолуние, а я не дал Люпину сыворотку.

— Что? Рон ранен! Он не сможет убежать! — сказал Фред и побежал к выходу.

— Быстрее, проффесор, — сказала Кассиопея и помогла ему подняться.

Они вместе выбежали из комнаты.

— Стойте здесь! — приказал Снейп, и подростки остановились.

Они видели как Люпин обернулся в оборотня. Как Снейп закрыл собой Гермиону и Рона. Сириус обернулся и бросился на Люпина. Гарри побежал за ними. Люпин ранил Сириуса и кинулся на вой другого волка.

— Рон! — закричал Фред и побежал к брату.

— Папа! — крикнула Кассиопея и побежала к Гарри и отцу.

По дороге она споткнулась, упала и сильно ударилась головой. Дальше всё происходило как в тумане. Дементоры, Гарри, патронус. Дальше пропасть и Кассиопея просыпается в комнате Фреда.

— Касс! Боже, как ты меня напугала! — сказал парень.

— Как отец? — хрипло спросила она.

— Жив. Он был заключён, но кто-то освободил его.

— Хорошо. А Люпин?

— Тоже. Он в крыле, как и Рон.

— Как остальные?

— В порядке.

— Мне надо к Люпину.

— Зачем?

— Мой отец считает, что я мертва. Пусть и дальше так считает.

— Почему? Думаю Гарри уже рассказал ему.

— Тогда сначала узнаем это у Гарри.

Она встала и пошла к двери. Голова сильно кружилась.

— Может отдохнёшь?

— Нет. Ты же меня знаешь.

Они дошли до комнаты Гарри.

— Поттер, — сказала она, когда он открыл дверь, — ты видел моего отца…

— Да.

— Это был не вопрос. Я хотела знать, ты сказал ему что я жива?

— Нет.

— Отлично. Тогда не говори. Не хочу, что бы он знал обо мне.

— Почему?

— Неважно… И да, советую Всё-таки молчать. Пока.

Они пошли в крыло. Там сидели Рон и Гермиона.

— Как ты, Рон? — спросила Кассиопея.

— Нормально.

— Хорошо. Люпин там?

— Да.

— Спасибо.

Она пошла туда, где он лежал.

— Римус. Как ты?

— Бывало и лучше.

— И долго ты хотел скрывать от меня?

— Что именно? — растерянно спросил он.

— Что ты болен, ну этим…

— Откуда ты знаешь?

— Не важно. Ты мог бы не говорить моему отцу, что я жива?

— Что? Откуда.?

— Я была там. Так что?

— Не понимаю, почему ты не хочешь, чтобы он знал.

— Просто не хочу.

— Хорошо. Я не скажу. Но ты должна сама сказать ему об этом.

— Я скажу, когда посчитаю это нужным.

Она и понятия не имела, что Сириус догадывался, что его дочь жива. Он не только догадывался, но и видел её.

========== Глава 14. Встреча. ==========

Начались летние каникулы и Кассиопея отправилась домой. В один из летних ярких дней, Уизли позвали Нимфадору и Касс на пляж. Дора как обычно сидела и разговаривала с Биллом и Чарли. Рон нетерпеливо ходил по берегу, как будто что-то ждал. Фред и Джордж и сидели, рисовали палочкой на песке и что-то бурно обсуждали. Перси сидел под зонтом и снова читал какую-то книгу. А Кассиопея и Джинни загорали. Наконец, кто-то начал подходить и Рон радостно побежал навстречу двум фигурам. Это были Гермиона и Гарри. Они поздоровались со всеми, подойдя ближе.

Назад Дальше