Разыскивается: не-мертвый или живой (ЛП) - Спаркс Керрелин 5 стр.


Они сидели в конференц-зале Роматек и ждали начала стратегического совещания. После фиаско в убежище Корки Финеас предложил телепортировать своего брата обратно на ВЦТ, чтобы он мог вернуть лимузин в Дом Лероя, но Фримонт настоял на том, чтобы остаться с ним.

– Твой друг – мой друг, – сказал ему Фримонт. – А твой враг – это мой враг. Я тебя прикрою, братан, понимаешь, о чем я?

Финеас заключил того в объятия, его сердце наполнилось любовью и гордостью. Затем он телепортировал Фримонта в Роматек и представил его своим друзьям.

Двое смертных, Крысиная Морда и Болван, были телепортированы в Роматек вместе с бессознательным Дмитрием. Пленников поместили внизу, в подвале: смертных – в комнате для допросов, а Дмитрия – в серебряной комнате, чтобы он не смог телепортироваться.

– Я облажался, не так ли? – пробормотал Фримонт. – Старик теперь никогда не возьмет меня на работу.

Финеас заерзал на стуле.

– Никогда не знаешь наверняка. Ангус довольно хороший...

– Но эта сука сбежала, потому что ты должен был спасти меня. Наверное, мне следовало держаться от этого подальше.

– Наверное? – Финеас бросил на него раздраженный взгляд. – Разве я не говорил тебе залечь на дно?

Фримонт поморщился и еще ниже опустился на стул.

– Я все испортил.

Большинство сотрудников Бюро безопасности и расследований МакКея были заняты в другом месте, но несколько дам собрались раним утром в конференц-зале. На другом конце стола глубоко беременная Кейтлин Пантерра обсуждала детские проблемы с Тони МакФи.

– Все женщины здесь залетели? – прошептал Фримонт.

– Тони и Кейтлин – да, – пробормотал Финеас. В эти дни его окружали счастливые супружеские пары.

Лара ди Венеция улыбнулась им.

– Жуть, правда? Оливия тоже ждет ребенка. Я чувствую себя совсем одинокой в эти дни.

Фримонт сел, улыбаясь хорошенькой рыжеволосой девушке.

– Я буду счастлив составить тебе компанию.

Финеас толкнул его локтем.

– Лара замужем за Джеком, одним из лучших фехтовальщиков в мире вампиров.

Фримонт разочарованно фыркнул.

– А все здешние малышки замужем?

– Очень счастливы в браке, – проворчал Финеас.

– Ты видел Латою в последнее время? – спросила его Лара.

Он мысленно застонал.

– Нет.

– О, – улыбка Лары погасла. – Я подумала, что ты мог поехать в Новый Орлеан на ее день рождения. На прошлой неделе я отправила ей открытку, но ответа не получила.

Финеас вздохнул. Латоя никогда не называла ему дату своего рождения. Наверное, потому, что она не хотела от него подарка. Черт, кого он обманывает? Она никогда ничего от него не хотела.

– О ком ты говоришь? – спросил Фримонт.

– Латоя Лафайет, – ответила Лара. – Мы были соседками по комнате, когда обе работали в полиции Нью-Йорка. Даже больше, чем соседками по комнате. Лучшими подругами. Но она так и не смогла смириться с тем, что я вышла замуж за вампира.

– Облом, – пробормотал Фримонт.

– Да, – Лара тяжело вздохнула. – Я скучаю по ней. Она вернулась в Новый Орлеан и поступила на службу в полицию. Ты ведь навещал ее на Рождество, не так ли, Финеас?

Он кивнул.

Фримонт с любопытством взглянул на него.

– У тебя есть девушка?

– Нет, – нет, если только это не какая-то новая традиция, которая включала в себя подружку, угрожающую отстрелить голову своему парню. – Мы не очень хорошо ладим.

– Мне жаль, что у тебя ничего не вышло, – сказала Лара и печально покачала головой. – Я столько раз пыталась сказать ей, какой ты хороший парень, но...

– Все в порядке, – перебил ее Финеас. – Она просто не любит вампиров.

– Вот именно, – согласилась Лара. – Значит, не стоит принимать это на свой счет. Она отвергла бы любого...

– Я знаю, – Финеас стиснул зубы. – Ничего страшного.

Лара с сомнением посмотрела на него, затем, к счастью, обратила свое внимание на Фримонта.

– Не хочу совать нос в чужие дела, но я слышала, как вы говорили о Бюро. Ты собираешься работать с нами?

– С удовольствием, – Фримонт взглянул на Финеаса. – Это был бы круто.

– Не забывай, что тебе нужно закончить колледж, – пробормотал Финеас.

Фримонт закатил глаза.

– Я могу делать и то, и другое. Я свободен до конца лета. А сейчас я могу ходить на вечерние занятия, – он скорчил гримасу. – Я только боюсь, что упустил свой шанс. Старик теперь не захочет брать меня. Я провалил его последнюю миссию.

– Это не твоя вина, – настаивала Лара. – Вампиры и перевёртыши сильнее нас...

– Перевёртыши? – глаза Фримонта расширились. – Что, черт возьми, такое перевёртыш?

– Ой, – прошептала Лара.

Финеас поморщился.

– Я не все тебе рассказал.

Фримонт откинулся на спинку стула.

– Что ты имеешь в виду? Есть еще какое-то жуткое дерьмо?

– Ага. Некоторые из тех, кого ты встретишь сегодня, не вампиры. Они также не совсем люди.

– Они инопланетяне?

– Нет, они с Земли.

– О, хорошо, – Фримонт облегченно вздохнул. – Эти инопланетяне действительно пугают меня. Я имею в виду, почему они путешествуют на миллионы световых лет только для того, чтобы засунуть датчик кому-то в задницу?

– Они не инопланетяне, – пробормотал Финеас, заметив, что дамы в комнате хихикают. – Они перевёртыши.

– Так как же они переворачиваются? Они переходят из одной альтернативной реальности в другую?

Финеас усмехнулся.

– Что за чушь ты смотришь? Альтернативной реальности не существует.

– Это ты так говоришь, – взгляд Фримонта подозрительно метнулся по комнате. – Но как ты можешь быть в этом уверен?

– Потому что так оно и есть! Кто-нибудь за всю историю нашей планеты когда-нибудь находил портал в другое измерение?

Фримонт поднял палец, чтобы подчеркнуть свою мысль.

– Если они и прошли, то не для того, чтобы рассказать нам об этом.

Лара усмехнулась.

– Это хорошая мысль.

– Не поощряй его, – пробормотал Финеас.

– Так как же работает эта штука с перевёртыванием? – глаза Фримонта загорелись. – Я знаю! Они поднимаются в более совершенную, духовную форму, которая выходит за пределы ограничений физического тела, поэтому они существуют как чистая трансцендентная энергия...

– Они – животные.

– А?

– Они превращаются в животных, – повторил Финеас. – В волков, например.

– Ты имеешь в виду вервольфов? – Фримонт напрягся, на его лице отразилась паника. – Ты издеваешься надо мной, да? Я имею в виду, что вампиры достаточно плохи, но я полагаю, что они предпочитают приставать к красивым дамам, так что я в безопасности. Но вервольфы! Они кусают все, что попадется под руку. Они большие! И плохие!

– И они сдуют твой дом, – улыбка Финеаса быстро исчезла, когда в его голове промелькнуло то же самое старое видение. Светло-голубые глаза цвета летнего неба. Почему самая красивая женщина на Земле должна принадлежать к собачьему роду? Перестань думать о ней! С Бринли все было не так. И она ненавидела вампиров даже больше, чем Латоя.

Почему он не мог поступить, как большинство вампиров, и влюбиться в милую смертную девушку? Смертная девушка не будет представлять опасности.

Возможно, Фримонт был прав, и ему нужно лечь в психиатрическую больницу. Он, должно быть, сумасшедший, если женщина-оборотень постоянно вторгалась в его мысли. И не просто какой-нибудь волосатая старая волчица, а богатая принцесса-волчица, которая любила огрызаться и рычать на него. И это было тогда, когда она находилась в человеческом обличье.

– Ты меня не разыгрываешь? – спросил Фримонт.

– Нет, – ответил Финеас. – Ты познакомишься с Филом. Он оборотень, – и брат-близнец большой плохой волчицы. Не думай о ней! Если бы она знала, как сильно он одержим ею, она, вероятно, откусила бы ему одно ухо. Пока она была еще в человеческом обличье. Одному Богу известно, что она сделает с ним, когда станет волчицей.

– Есть и другие виды оборотней, – добавила Лара. – Говард – вер-медведь, а Раджив – вер-тигр. Кейтлин – это вер-пантера.

Кейтлин приветственно подняла руку.

– Мяу!

Фримонт ахнул.

– Ты что, кошка?

– В данный момент нет, – Кейтлин усмехнулась. – Отсутствие меха – главная улика.

Взгляд Фримонта скользнул вниз, потом снова поднялся.

– Но ты же беременна.

Все еще улыбаясь, она похлопала себя по большому животу.

– Близнецы.

Он сглотнул и перевел взгляд на Тони.

– А ты кто?

– Самое удивительное существо на планете, – ответила она с кривой усмешкой. – Человеческая женщина.

– Вот так, девочка, – Лара дала ей пять.

Фримонт недоверчиво взглянул на Финеаса.

– Твоя жизнь становится все более и более странной.

Дверь распахнулась, и в комнату вошла группа служащих Бюро. Йен МакФи и Джек ди Венеция придвинули стулья, чтобы втиснуться рядом с женами.

– Еще один кот? – прошептала Фримонт, когда Карлос Пантерра сел рядом с Кейтлин.

Финеас кивнул.

– А тот, кто занял стул рядом с тобой – вервольф.

Фримонт настороженно взглянул на Фила, который одарил его волчьей ухмылкой.

Эмма МакКей положила на стол бумажник Финеаса и сотовый телефон и подвинула их к нему.

– Они были у одного из смертных пленников.

Он сунул их в карман.

– Спасибо.

Эмма присела.

– Ангус скоро будет здесь, чтобы начать совещание. Говард и Джей Эл все еще в доме Корки, прочесывают его в поисках улик. Робби и Оливия занимаются смертными. Раджив в офисе службы безопасности, следит за всем, и мы оставили Михаила и Остина в серебряной комнате охранять Недовольных.

Джек усмехнулся.

– Они его больше всего бесят. Дмитрий ненавидит Михаила за то, что русский на нашей стороне, а Остина за то, что он невосприимчив к вампирскому контролю сознания.

– Я хочу, чтобы вы позволили мне поговорить с ним, – в комнату вошел незнакомец, говоривший с сильным русским акцентом. – Я бы его по-настоящему разозлил.

– Привет, Стэн, – Финеас стукнул его кулаком, когда бывший Недовольный прошел мимо.

– Прости, Станислав, – сказала Эмма. – Но мы не можем позволить никому из Недовольных узнать, что ты здесь, не с той наградой, которую они назначили за твою голову.

Стэн кивнул и сел рядом с Финеасом.

– Спасибо за то, что ты сказал на интервью. Может быть, теперь мои старые друзья не будут так рваться меня убить.

– Мне понравилось твое интервью, – губы Йена дернулись. – Особенно насчет того, что Ангус – богатый старый пердун.

Все засмеялись, включая Эмму.

– А потом ты послал его к черту, – продолжал Йен. – Как ты его назвал?

– Старым говнюком, – смех резко оборвался при звуке строгого голоса Ангуса. Он стоял в дверях, скрестив руки на груди и сердито глядя на Финеаса.

Фримонт сглотнул и обеспокоенно посмотрел на Финеаса.

– Я пытался выглядеть убедительно, – сказал Финеас.

Ангус продолжал пристально смотреть на него.

– Все это было притворством, – добавил Финеас.

Ангус шагнул к нему, ухмыльнулся и хлопнул по спине.

– Я просто играл с тобой, парень. Ты очень хорошо справился. Ты привел нас прямо к нашей цели.

Финеас поморщился.

– Но она все равно сбежала.

Фримонт вскочил на ноги.

– Это была моя вина, сэр. Я прошу прощения.

Ангус повернулся и с любопытством посмотрел на него.

– Ты брат Финеаса? Фримонт, не так ли?

– Да, сэр, – он расправил плечи. – Это я виноват, что Корки сбежала.

– Нет... – начал Финеас.

– Почему ты так говоришь? – прервал его Ангус, сосредоточившись на Фримонте.

– Брат велел мне затаиться, а я не стал...

– Почему? – спросил Ангус.

Фримонт взглянул на Финеаса.

– Я не мог позволить ему одному идти навстречу опасности.

– О, так ты очень предан своему брату? – Ангус прищурился. – Ты будешь также предан его друзьям?

Фримонт кивнул.

– Да, сэр.

Ангус положил руку ему на плечо.

– Не вини себя в том, что случилось. Поймать вампира – задача не из легких. Нам потребовались годы, чтобы догнать Казимира. Мы возьмем и Корки.

– Да, сэр, – Фримонт с облегчением откинулся на спинку стула.

– А теперь давайте приступим к обсуждению, – Ангус подошел к столу и ухватился за спинку стула. – Пока что Дмитрий ничего нам не сказал.

Джек пожал плечами.

– Он сделает это, как только достаточно проголодается.

– Да, – согласился Ангус. – Но мы не узнаем, говорит ли он нам правду. Умение Оливии распознавать ложь действует только на смертных. Она убедилась, что двое наших смертных пленников говорят правду. Они не знают ничего, кроме той чепухи, в которую их запрограммировали верить. Они любят королеву Корки и хотят умереть за нее.

– Что же нам тогда с ними делать? – спросила Тони.

– Робби сотрет их воспоминания, и мы вернем их домой, – ответил Ангус. – Надеюсь, они смогут вернуться к нормальной жизни.

– Значит, мы понятия не имеем, куда могла телепортироваться Корки? – спросил Финеас.

Ангус забарабанил пальцами по спинке стула.

– Мы можем сделать неплохое предположение. Недовольные, с которыми мы столкнулись на первом этаже, телепортировались, когда поняли, что их превосходят числом. Но мы слышали, как они разговаривали друг с другом, и язык был похож на венгерский. И конечно, Дмитрий – русский.

Йен откинулся на спинку стула.

– Большинство Недовольных – из восточной Европы или русские.

– Да, – кивнул Ангус. – Что касается местонахождения Корки, поскольку Роман выдал ордер на ее арест здесь, в Штатах, я не думаю, что она останется тут. Она объявила себя королевой Недовольных, так что я думаю, что она будет искать убежища у них. Она родом из Англии, так что, вероятно, телепортировалась туда, а затем планирует перебраться в восточную Европу или Россию, когда там стемнеет.

Все пробормотали свое согласие.

– Мы организуем три поисковые группы, работающие на трех разных базах, – продолжил Ангус. – Одна в Москве, в доме Михаила; другая в Будапеште, в доме Золтана; и последняя в доме Станислава в Минске. Мы с Эммой будем руководить группой в Москве, Робби и Стэн – в Минске, а Джек и Лара будут помогать Золтану в Будапеште. Мы не ожидаем никаких неприятностей в школе, поэтому Йен и Карлос, я прошу прощения за то, что разлучаю вас с вашими женами, когда они ждут детей, но нам нужны все свободные мужчины, чтобы помочь с поисками.

Карлос тронул жену за плечо.

– Кейтлин должна родить примерно через две недели.

– Мы перенесем тебя через неделю или раньше, если понадобится, – заверила его Эмма.

Ангус назначил всех, убедившись, что у каждой команды есть по крайней мере два дневных охранника. Оливия, Тони и Кейтлин, три беременные женщины, останутся охранять Академию Драконьего гнезда, что довольно легко, поскольку никто из Недовольных даже не знал о существовании школы.

– Финеас, ты останешься здесь, в Роматек, и будешь отвечать за безопасность, – объявил Ангус.

– Но я думал, что тебе нужны все доступные...

– Я должен оставить здесь кого-то ответственного, и я доверяю тебе, – сказал Ангус.

Финеас вздохнул. Ему хотелось бы увидеть какие-нибудь далекие места, но он знал, что другие ребята лучше подходят для поисков. Джек умел говорить по-чешски и по-итальянски. Остин знал несколько славянских языков. Робби и Ангус знали французский и русский.

– Хорошо, я останусь здесь.

– Это очень важная работа, – напомнила ему Эмма. – Наша попытка схватить Корки вызовет гнев немногих оставшихся Недовольных здесь, в Штатах, а ты знаешь, что Роматек – одно из их любимых мест для нападения. Нам также нужно, чтобы ты охранял Романа.

Финеас кивнул.

– Я понимаю.

Ангус улыбнулся.

– И раз уж ты будешь здесь, то можешь начать обучение своего брата. То есть, если он заинтересован работать на нас.

– Да, сэр! – Фримонт выпрямился. – Финеас будет хорошо меня тренировать. Я буду жестким. Хард-кор.

Ангус кивнул, его улыбка стала шире.

– Я в этом не сомневаюсь. Добро пожаловать в Бюро безопасности и расследований МакКея.

Назад Дальше