Король Драконов: сильнее смерти - Фрес Константин 4 стр.


«Демьен, Демьен, — настойчиво зовет его голос Аргента, и Демьен чувствует, как его зимняя сказка гаснет, тухнет, становясь серой, блеклой. Тепло уходит, на плечи наваливается липкий обжигающий снег, и его Виолетта, его красивый золотой светлячок, рассыпав темные волосы, вмерзает в жесткий наст, превращаясь в ненастоящую восковую куклу. — Ничего не забыл?»

«Забыл! — мелькнуло в голове Демьена. Корона все крепче стискивала лоб, вымораживала все мысли о наслаждении. — Имя забыл спросить!»

Девушка словно не замечала перемен, произошедших вокруг ни, не видела навалившейся темноты и черной вязи ветвей над их головами. Ее глаза все еще были живы, и Демьен, склонившись к самым губам девушки, тихо-тихо шепнул, дыша остатками тепла:

— А как твое имя? Кого я люблю так страстно? С кем провожу мою жизнь? Кому отдал сердце?

— Агния, — ее помертвевшие губы разжались, темные глаза моргнули в последний раз, обращаясь в холодные драгоценные камни, Демьен с криком отпрянул от холодного снежного тела и… проснулся.

Он сидел в своей постели, скомканной и сбитой, мокрый от болезненного пота, с сильно колотящимся сердцем, и напротив него в кресле, поблескивая в темноте глазами, сидел Аргент. Черные алмазы, словно звезды, вспыхивали над его головой, и Демьен, переведя дух, плюхнулся обратно в постель, отирая липкий пот со лба.

— Ну маги-и-истр, — протянул он укоризненно. Брови Аргента вежливо приподнялись вверх, изображая недоумение.

— Что? — спросил он, изображая полное непонимание. — Я не умею подсматривать чужие сны. Но и без этого я могу сказать с уверенностью — я был прав?

«Агния», — в ушах Демьена все еще звучал такой родной, такой знакомый голос, произнося чужое, незнакомое имя.

— Да, вы оказались правы, магистр, — нехотя признался Демьен. — Агния. Ее зовут Агния.

Глава 4. Башня Королевских Часов

Уна никак не могла уснуть.

Лунный свет сонно чертил светлые квадраты на полу, точил деревяшечку сверчок, спрятавшийся в теплом углу за камином, рдели алыми отблесками остывающие угли за черной каминной решеткой, а Уне все не спалось. Неясная тревога томила ее душу, и на все ждала, ждала, что сейчас что-то произойдёт…

Она ворочалась с боку на бок, и ей казалось, что в постели без Аргента холодно. Магистр ушел ловить сны Демьена, и кто знает, удастся ли ему разглядеть что-то в этих снах, и как долго он будет их рассматривать?.. Может, всю ночь?

Уна натянула на себя одеяло и зарыла глаза, но уснуть ей не удалось.

Сразу несколько крепких снежков с глухим стуком разбились о стекло, и Уна вздрогнула, подскочила, глядя как липкий мокрый снег скатывается по стеклу, оставляя блестящие мокрые дорожки. Следом за снежками раздался тихий свист за окном, и Уна, откинув одеяло, спустила ноги на пол, подскочила и бросилась к окну.

Внизу, под окнами, было темно, виден был лишь один темный силуэт, нетерпеливо вышагивающий по подтаявшему снегу, но девушка узнала бы человека, нетерпеливо дожидающегося ее, из тысячи. Ветер играл полами длинного, светлого плаща, который в потемках почти сливался со снегом, вспыхивающие в тусклом ночном свете камешки на золотом венце лишь подтвердили ее догадку.

— Дерек? — удивленно произнесла она, осторожно приоткрывая окно. — Что ты тут делаешь?

— Прыщавый гоблин быстрее тебя пудрится, — осторожно отозвался снизу Дерек и Уна расхохоталась, услышав пароль. — Да тише ты, тише! Всех перебудишь!

Дерек, шмыгая носом, зябко передернул плечами, оправляя на них плащ. На его светлых замшевых перчатках блеснули королевские короны, вышитые золотыми нитками, золотые волосы рассыпались по меховому песцовому вороту, и Уне подумалось, что сейчас, в лунном неверном свете, Дерек очень красив, совсем как дух зимнего леса. Уна невольно улыбнулась, ощутив в своем сердце теплое чувство к старому другу, которого хорошо знала до того, как он надел венец принца. Даже когда она думала, что ненавидит его, все равно его красота заставляла ее забывать все и любоваться им.

Сейчас же, когда к тонким чертам и красивым одеждам добавилось еще и внутреннее превосходство, уверенность в себе, Дерек стал просто блистать как самая яркая звезда на небосводе.

— Зачем ты разбудил меня?

— Дело есть! — таинственно ответил Дерек. — Спустишься? Только одевайся потеплее… и попрактичнее. Желательно обойтись без юбок, крепкими хорошими штанами и ботинками. И кочергу не забудь — понимаешь о чем я? — его глаза многозначительно блеснули в темноте, Уна рассмотрела, как он отворачивает меховой ворот своей зимней теплой куртки, демонстрируя крохотную золотую вещицу, приколотую к светлой серой ткани в самом незаметном месте.

— Хорошо, сейчас! — шепнула Уна и поспешно закрыла окно.

Натягивая шерстяные чулки, она чуть поморщилась, понимая, что Аргенту вряд ли понравятся ее ночные прогулки с Дереком. Как ни верти, а Аргент ее к Дереку ревнует; даже несмотря на то, что все было давно, и Уна не видела своего давнего друга уже пару лет; даже не смотря на то, что при встрече Дерек не позволял себе ни словом, ни взглядом намекнуть на то, что когда-то у них с Уной были отношения, ревность все равно проскальзывала во взгляде магистра.

Дерек был ее первой, самой первой любовью, наивной и детской. Даже ненастоящей, мимолетной, увлечением, но… первым. Аргент знал, что такие чувства хранятся в сердцах долго, если не всю жизнь, и воспоминания перебираются с любовью и нежностью. Поглядывая на молодого принца, магистр не мог не отметить его красоты и внутреннего благородства, которое привлекало к нему поклонниц даже больше блестящей внешности.

«Но сейчас, — думала Уна, успокаивая свою совесть, — совсем другое дело! Положение отчаянное. Демьену, да и всему королевству, угрожает опасность, а моя первая обязанность — служить Алому Королю. Наверняка Дерек обратился ко мне за помощью, а не просто позвал меня прогуляться под луной, и я не могу отказать… принцу».

К мысли о том, что Дерек оказался принцем, Уна не привыкла до сих пор. Он и сам как-то тактично и ловко избегал говорить об этом и, несмотря на то, что голову его украшал венец, всегда старался быть в тени, хотя ему, с его-то красотой и статью, это было делать ох как непросто. По праву он должен был занять королевский трон, но Дерек настолько не хотел этого, что с удовольствием уехал бы прочь, обратно на ферму Флетчеров, если б мог. Но Демьен не разрешил ему этого сделать.

— Ты мне нужен, — без обиняков заявил он, глядя светлыми глазами в лицо двоюродного брата. — Как советчик, как брат, как друг. Ты нужен мне.

И Дерек, наверное, самый тактичный и дисциплинированный человек во всем мире, остался. Впрочем, что скрывать — он и сам привязался к Демьену; неугомонность, озорство и дерзкий нрав привлекали к молодому Алому Королю, и братья поладили как нельзя лучше. Да и светы — добрые советы вдумчивого, серьезного Дерека Демьен принимал с большой охотой.

…Уна натянула бриджи, сорочку и жилетку, застегнула на все пуговицы куртку для верховой езды, полагающейся по регламенту каждому студенту академии, надела крепкие ботинки и шею обмотала шарфом, справедливо полагая, что на улице хоть и тепло, но все же зима. А значит, теплые вещи не помешают. Свои огненные волосы она наскоро убрала в два тугих узла, чтоб не мешались, на плечи накинула короткий — как у маленького королевского пажа, — теплый плащ. Золотую кочергу, магический королевский оберег, она приколола так же, как и Дерек — под воротник, чтобы не бросалась в глаза.

Оставить Аргенту записку? Нет? Наверное, стоило бы; Уна задумчиво склонилась над столом Аргента, взяла в руки его перо и провела ладонью по чистому листу бумаги. Объяснить все? Сказать, что ее позвали, и не абы кто — принц! И вовсе не для праздного гуляния… Но времени на это совсем не было — Дерек под окном снова забеспокоился, свистнул, и Уна не стала ничего писать.

С Аргентом, который мог вернуться в любой момент, сталкиваться тоже не хотелось. Могли начаться расспросы, девушка живо представила себе неудовольствие, которое непременно выпишется на лице магистра, когда он услышит имя вызвавшего Уну в такой поздний час. А потому Уна решила спуститься вниз по-бандитски, по веревочной лестнице, которая была удачно спрятана за большой кадкой, в которой росло небольшое экзотическое деревце.

С последних ступенек чуть покачивающейся лестницы Уна неуклюже спрыгнула в снег, едва не поскользнувшись, и Дерек подхватил ее, не дав упасть и запутаться в орешнике. На миг он прижал девушку к себе, крепко-крепко стиснул, укрыв ее полой своего светлого серого плаща, опушенного песцами, от разыгравшегося к ночи ветра, и ей показалось, что он склонился над нею чуть ниже, чем того требовала ситуация. Растерявшаяся Уна, глядя в голубые прекрасные глаза принца, ощутила на своей щеке его теплое дыхание, его светлые локоны коснулись ее лица, но Дерек тотчас отстранился сохраняя совершенно спокойное выражение на своем лице. Теперь его руки поддерживали девушку очень аккуратно и почтительно, но совсем бесстрастно, и Уна перевела дух, успокаивая себя — показалось… всего лишь показалось, что принц воспользовался ситуацией и хотел ее поцеловать. Вероятно, этого хотелось бы ей? От этой крамольной мысли Уна стыдливо вспыхнула, а потом остыла, понимая, что это ее маленькое желание — всего лишь отражение ее тоски по прежним временам и по прежнему Дереку, которого она считала своим самым надежным и верным другом…

— Что ты задумал? — спросила Уна поспешно, чтобы как-то скрыть свое смущение, одергивая одежду.

— Не я, — парировал Дерек, глядя на нее спокойно и прямо, словно не было только что двусмысленной и неловкой ситуации, — а мы.

Он кивнул в сторону орешника, спутанным кружевом чернеющим на белом снегу, и Уна, обернувшись, увидела за его хаотичной вязью еще один сверкающий венец.

— Демьен тоже тут?!

— Как в старые добрые времена, — произнес Дерек, улыбаясь осторожно, краешком губ. В его голубых глазах на миг отразилась такая радость, будто он узнал секрет, как повернуть время вспять, и Уна снова поежилась от тоски, коснувшейся ее сердца.

— А Аргент где? — удивилась она, глядя, как Демьен шагает по узкой тропинке, ведя за собой лошадей для всей троицы. — Разве он не с тобой?! Он же должен был охранять твой сон!

— Пошел обходить академию, — отозвался негромко Демьен. — Сказал, что должен убедиться, что нет ни единого шпиона. Дело, кажется, серьезное; Аргент — великий человек, он сразу заподозрил обман, и сегодня во сне его опасения подтвердились. Кто-то все это время водил меня за нос, и он подобрался ко мне очень близко, коль скоро знает так много…

Для Уны Король привел послушную гнедую лошадку, и сам помог Уне взобраться в седло, подставив руку под ее ногу. Сам он взлетел в седло в один миг, и Дерек последовал его примеру.

— А куда мы собрались? — поинтересовалась Уна, взяв в руки поводья.

— На Башню, к Королевским Часам, — кратко ответил Демьен, сверкнув грозно глазами. — Нам бы поймать того, кто крадет время и узнать, что за негодяи наводят на меня эти сны, и с какой целью!

— Не лучше ли Аргента попросить выследить Похитителя Времени? — осторожно поинтересовалась Уна, но Демьен упрямо тряхнул головой.

— Аргент против, — коротко пояснил он. — Ему всюду мерещатся заговоры и шпионы, а ловля вора почему-то кажется очень опасным делом! Тем более, что сильнейшие королевские маги пытались его поймать, и…

— …и?

— …и ничего, — Демьен нахмурил брови, губы его упрямо сжались. — Время было украдено, но вор остался невидим. Однако, это проблему я решу. Обещаю!

Он пришпорил своего коня и первым выехал на дрогу, ведущую из сада за пределы академии, а Дерек и Уна последовали за ним.

***

Башня, на которой располагались Королевские Часы, была огромной, старой и тихой. Хранитель башни, а по совместительству и главный часовщик, маленький сморщенный старичок с детскими удивленными глазами, наблюдающий за механизмом часов, разбуженный посреди ночи самим Королем, поспешно натягивал штаны, дико озираясь.

— Часы? — бормотал он, кое-как заправляя полы длинной ночной рубашки в штаны и как попало застегивая на куцей жилетке пуговицы. — А что с ними? Они в отличном состоянии, клянусь!

— Вот и посмотрим, — ответил Демьен, терпеливо дожидаясь, пока хранитель отыщет под кроватью стоптанные старые туфли и зажжет свой фонарик. — Идем, посмотрим?

Лестница, ведущая наверх, к часовому механизму, была скрипучей, с протертыми множеством ног ступенями, но чистой — хранитель тщательно следил за этим. Не так много человек посещало башню ежедневно, но она все равно была убрана так чисто, словно каждый миг мог заявиться важный гость — такой, например, как Король. Ступени ее лестницы были чисто выметены, кирпичный пол отмыт так, что ни песчинки не завалялось в углах, а паутина, которую прилежные пауки в изобилии развешивали всюду, де только могли, тщательно собрана маленькой метелочкой.

И теперь, шагая впереди Короля по старым, жалобно поскрипывающим ступеням, хранитель раздувался от гордости, потому что ему не стыдно было показать плоды своих трудов. Все было аккуратно, ухоженно и отлаженно.

— Эти Часы, — с гордостью говорил хранитель, повыше поднимая свой фонарик, так, что пятно света от него металось по совершенно лысой, блестящей макушке хранителя, окруженной белоснежными реденькими кудрями, — самые точные Часы в мире! Их механизм древний, но очень прочный и надежный! И если бы не воры… если бы не воры, эти Часы не ошибались бы еще тысячу лет!

Хранитель горестно вздыхал, печалясь и переживая за свое детище, за свое сокровище — Часы, — и башня тихонько вздыхала вместе с ним.

Лестница кончилась, и на последней, самой верхней площадке, хранитель встал перед дверями, ведущими непосредственно к сердцу механизма — к крутящимся зубчатым шестеренкам, отполированным временем до блеска, с забавными картинками, вытравленными на их ярких медных дисках.

— Постойте, — произнес Демьен, заметив, что хранитель, подняв фонарик повыше, одной рукой неловко перебирает ключи на большой связке, задумчиво шевеля губами. — Не стоит вам идти туда. Дальше мы сами. Благодарю вас за вашу помощь.

Хранитель, увеченный своими поисками, не сразу услышал слова Короля, а потому их пришлось повторить дважды, чтобы тот, наконец, прекратил свои поиски и оставил ключи в покое.

— Ась?! — переспросил хранитель, глядя на Демьена удивленными чистыми глазами. — Что?! А как же вы попадете туда, если я…

Он указал на дверь, запертую на замок, на замочную скважину, обвел жестом массивную дверь на почерневших от времени огромных дверных петлях.

— Не беспокойтесь, — мягко сказал Демьен, расстегивая ворот куртки и вынимая из-за пазухи черный, замысловато выточенный ключ на длинной цепочке. — Я открою эту дверь. Идите; вам с нами нельзя.

Часовщик-хранитель с недоверием посмотрел на ключ в руках молодого Короля; на его языке вертелся язвительный вопрос, и, вероятно, не один. Может быть, хранитель хотел выразить свое сомнение по поводу королевского ключа, ведь вверенная ему башня была особенной, и ее первой попавшейся отмычкой не откроешь! Но он смолчал, глядя на лукавую улыбку Демьена, чуть пожал плечами и отступил в темноту.

— Как скажете, Ваше Величество, — произнес хранитель, и голос его звучал чуточку обиженно. — Я буду ждать вас внизу.

И он неспешно начал спускаться по лестнице, унося с собой свет, шлепая подметками старых растоптанных туфель, зевая, старчески охая и почесывая спину.

Когда шаги его стихли где-то внизу, Уна вытянула ладонь вперед и на ее пальцах расцвел лепесток пламени, осветивший лестничную площадку куда ярче маленького фонарика старика-хранителя.

— Ну, — произнес Дерек, рассматривая ключ, который Демьен снял с шеи, — может, объяснишь, что это значит?

— Конечно, — с готовностью ответил Демьен. — Ест Вседверь, а это — Всеключ.

— Очень содержательно, — произнесла Уна. — А можно яснее выражаться.

— Часы кто-то посещает, — терпеливо ответил Демьен. — И крадет время.

— Да что ты говоришь! — Дерек изумленно покачал головой и зацокал языком, но Демьен перевел на него строгий взгляд, и принц прекратил паясничать.

— Наши маги, и техномаги, — терпеливо продолжил Демьен, — устраивали засаду, и не один раз. Несколько, — Демьен помялся, размышляя, стоит ли делиться такой секретной информацией с друзьями, но, наконец, решился. — Если быть точным, то пять раз. Пять раз они охотились на того, кто обманывает Часы и крадет время.

Назад Дальше