Гроздья рябины - Наталья Баклина


Наталья Бакулина

Гроздья рябины

Рубинов россыпи рябины.

Ты загадай мне россыпь звезд

И космоса свеченье,

Ты загадай мне россыпь роз,

На том природы загляденье,

Ты загадай мечту любви, завета вечного и мира,

Поток дождя из серебра и россыпь звезд

Ты загадай…

Пролог

Отступись от нее ,пойми в прошлой жизни, она отдала жизнь из-за тебя, а в этой тебе суждено найти ее и отпустить ,отказавшись она переживет, ее удел служение богу и народу в этом и в том времени, ты сможешь.

1часть.

Глядя на девушку ,идущую по аллеям парка, весело и игриво с кем-то перемигивающуюся, при этом первый весенний луч, солнца пробивающийся через крону тополя с только начавшей зеленеть листвой, добравшись до девушки, попав на лицо ласково, осветил бледненькую кожу, согревая и ища веселые веснушки на хрупком носике и блеск ее шатеновых кудряшек, поиграв в них решил спуститься на платье, тем самым добежать до веселой травки на алее, не забывая любоваться фигурой и не ловкими фигуристыми изгибами девушки, которая так тщательно пыталась спрятать , слишком смелый дизайнер изысканного платья. У Алекса перехватило дыхание, ком в горле , казалось сковал все звуки, а вернее крик, который хотелось ему издать, но грудь от боли и немощи сдавили ее заставляя поникнуть, не имея сил отвернуться от нее, а тем более уйти, облокотившись о ствол дерева, обхватив виски руками, в которых так же стучало как отбойным молотком, повторяющееся слово ты сможешь от нее отказаться, но этого не может быть, сейчас, видя не образ, а живую плоть, такую близкую, но за гранью доступа, говоря себе возьми себя в руки и не пей больше всю ночь, вот так, а теперь взгляни на аллею и хорошенько подумай, тебе померещилось, ее твоей Сони нет и этого не может быть, перемещающиеся силуэты, идущих девушек постепенно удалялись, вывели из воспоминаний и забытья Алекса, стоп, а вот и что это потом.

Наследие этой страны, в которую попал Алекс удивляло и поражало, прежде задавшись вопросом, а есть ли оно вообще среди этих каменных глыб, разрушенных в свое время, состоящих из песка и пыли, уничтоженное и разграбленное стертое в пыль, но сейчас глядя в глубину Сони и видя перед собой это создание он понял, как он ошибался с выводами и домыслами и безнадежностью своих взглядов, доносивший ветерок переливы смеха, живительной влагой вливались в его сердце, заставляли дышать и вздыхать, подняв лицо к небу, светящемуся своей белизной, мысли сами собой решили уже за него жить.

Мы часто, когда нам невыносимо больно, мы неоспоримо ассоциируем все с болью сердца, трепещет или замирает, бьется или сжимается, все оно в нашей груди болит само по себе, заставляя нас теряться от предчувствий беды и боли, или счастья, часто закрываем ладошкой или рисуем на холсте, даря казалось и отдавая в руки другому свое сердце, мы отдаем свою жизнь, потому что пока оно у нас бьется, мы живем, удары сердца в нашем теле разносимы с самой жизнью. Вот и сейчас Соня не произвольно дернулась и повернулась, взявшись за подреберье, действительно ни с того ни с сего защемило, порыв ветра поднял подол платья и пытался с Сониным платьем поиграть , то рвал , то метал , то закручивал, а то укутывал Сонину фигуру,–Соня, идемте домой, смотрите по-моему наша прогулка закончилась, там из-за реки гроза,– «Таня, что-то мне вдруг стало не хорошо, как будто стальные пальцы меня сомкнули, Таня, уйдемте, что-то сумрачно мне, да и отец ненароком пустится сам нас искать, смотрите мы довольно далеко удалились от дома, отошли и не заметили, Таня как мы безрассудны, не даром в груди защемило и мне вдруг показалось, что за нами кто-то наблюдает, странно у меня такого не было предчувствия, ну же уходим Таня скорее, домой».

2 часть.

Если вы сверкая горите

И похожи на огонь и пламя,

А за шлейфом вашего платья

Тянется запах дымка

И ступаете вы по обгорелых углях

Не сожгите ненароком

Слишком уж радушных к вам…

Если вам кажется что вы оказались одни на корабле с мало знакомыми людьми, отрезанные от мира в бушующей и разгневанной непогоде, ну мне , что это малоприятное чувство, но иногда заставляющее задуматься о смысле жизни, мира и вселенной, а особенности своего жизненного пути, под раскаты грома и удары стихии, мечтающей на веки поглотить в своей пучине, завладеть вами и разбить, уничтожить своей силой, превосходством, показывая свою мощь тем самым ставя перед выбором жизни, а может и тьмы. Соня сейчас чувствовала на себе все буйство природы, так внезапно накинувшийся на них шторм, прогулочного судна явно не очень предназначенного для дальних плаваний , но маленький белый парусник смело сражающийся с природной стихией. Соню поражало буйство стихии, крики моряков и начинающийся моросить дождь не к месту испуг и глаза своей горничной, ее дрожащие губы, выводящие из дум, машущие жесты капитана, предупреждающие и поторапливающие спрятаться в рубке, крики людей раздающиеся, то тут, то там, пытающиеся перекричать стихию. Соню выгоняли с палубы и тянули мокрые, дрожащие руки горничной, пытавшиеся спрятать Соню от непогоды, криво улыбнувшись самой себе, шатающаяся и промокшая на сквозь, пробираясь на мокрых поручнях к рубке подумалось вот это прогулка, а все казавшись начиналось хорошо, утреннее солнце ласкало теплом и встречало рассветом, обещало всю красоту летнего дня, хотя не совсем может Соня сглазила сама себя, поднявшись на палубу начала вспоминать вчерашнюю прогулку в парке, казалось тоже так удачно начавшуюся в начале, но что за череда событий, а вот это вопрос и дай бог нам спастись в этой непогоде, а потом разберемся, как и с тысячу делами в этой жизни.–«Гертруда держись, что мы спустимся и переждем шторм внизу рубки, капитан опытен и силен, не бойся он нас спасет, ты видела как он уверенно держит штурвал, давай же сюда спускайся потихоньку мы спасемся и потом с толикой грусти еще будем вспоминать всю непогоду, ну же держись мы уже внизу.

Многолюдность, движение и шумность порта даже в такую непогоду еще сильнее заставляла двигаться людей, прячась от шквала дождя, надвигающихся туч с ветром с моря. Став неуверенным носочком ноги в туфле на причал Соня не могла сдержать дрожи, горничная, моя душа Гертруда, своей юностью и добротой , поражавшая Соню, до сих пор цепко ухватившаяся за ее подол платья, стояла рядом не шевелясь и казавшись была похожа на бледнеющее маленькое привидение. После брызг по лицу ощутимо ударивших по лицу Сони, от мимо несущихся карет так близко на сколько позволяла толпа и сумятица порта, заставила Соню вздрогнуть, очнуться, не вполне еще осознав, что они в порядке и под ногами вполне ощутимые доски причала, не считая противной дрожи в колене, накинув на голову капюшон, хотя он был так мокр как и все вокруг, казалось само небо смешалось с океаном, сушей и людьми, пытавшиеся разбежаться от непогоды, так не к месту и утреннему торговому началу дня и делах

дневных.

3 часть.

Счастья большего ай знала,

Коль тебя я б не видала…

В таверне в порту людей было невпроворот , гостиничные комнаты на верху подъема лестницы явно были переполнены, по шуму и сумятице доносившейся вниз, здесь Соня стоя возле столика рядом с носильщиком багажа и Гертрудой явно тоже не шутившей, что они наконец почти прибыли и находятся на суше и почти вполне дома, а шум и суета это значит, что они среди людей и вполне здоровы и живы. Соня расплатившись с носильщиком саквояжа с нехитрым их с Гертрудой на двоих гардеробом , повернувшись и мило кивком подозвав официанта посоветовала Гертруде не спешить с размещением в гостиничной комнате, а здесь выпить горячего пунша да чуть согреться, камин топился в такую погоду и комната наполнялась теплом и не уловимым запахом дымка и запахом жаренного хлеба, почему-то Соню это так обрадовало и здесь сидя с пуншем неподалеку от пламени камина, согреваясь от пунша и наблюдая за людским движением советовала Гертруде чуть ослабить верхние завязки плаща дабы вполне ощутимое тепло камина просушило хоть чуть- чуть ее одежду, да и свой сняв плащ, повесив на рядом стоящий стул, нарушая принятые правила, но даже не посмотрев на тут же брошенные стрелой не одну пару глаз на мраморные плечи Сони, одетой не в такое уж дешевое платье, а шикарное дорогое дорожное, по последней моде сшитое, изыскано влитое по фигуре Сони наряд, косые взгляды. Косые взгляды не спешившие оторвать взгляд от Сони, кто со вздохом, кто даже безразличием. По пребыванию экипажей возле таверны, непогода загоняла прятаться не только Соню и ее попутчицу, но также многих, может даже не чаявших останавливаться, а продолжать дорожное движение, но таверна явно с радушием встречала все новых и новых посетителей, как новых, так и старых постояльцев, застигнутых непогодой в пути.

Как распускающийся цветок лотоса прекрасен в своей красоте, благоухая и распускаясь, как зарождение самой жизни наполняет собой и своим тонким неповторимым ароматом, так и Соня была прекрасна подобно цветку, прекрасна в своей первозданности подаренной ей красоты, не уловимой тонкой ниткой шарма и чарующей гармонии завораживала и покоряла с первого взгляда, находящийся рядом и окружающих ее людей. Чуть уловимый запах жасмина и чего- то экзотического даже в этой таверне, заставлял проходя оборачиваться и любоваться неповторимой красотой, на первый взгляд не разгаданной и в обыденности серых как сегодняшний день непостижимых.

4 часть.

Ангел мой будь со мной.

Рядом будь не забудь

Ты звезды свет нам вернуть и меня удивить

Указать верный путь, суть любви подарить …

–– « Ваше высочество Алекс, не убивайтесь так, ведь она жива и это самое главное».–« Сколько лет прошло, она изменилась или все та же озорная девочка».–«А не горюйте вы так ваше герцогство, на все воля божья, ведь не зря же вы ее нашли и искали столько лет, увидели, а теперь и буйну головушку не хотите поднять, ну же недавно вспоминали уж паче ваших и ее родителей то и нет, очень давно, а видите видать не все еще упущено ведь она жива, многое меняется. Вот гляньте на себя высочество, на вас лица нет, знать не все вы чувства свои с разлукой в прошлом давно похоронили, лучше вот взгляните какой я вам ужин состряпал, да и забыли вы скоро гости ваши нагрянут , ну же пока перекусываете лучше расскажите какая она, видать вылитая ее матушка, а герцогство ох и породисто было, упокой их душу.–« Не шути Арчи над усопшими»,–«как можно ваше высочество, да и не по вине вашего отца все тогда так произошло, как там случай, видать еще тогда сам господь бог так распорядился с герцогствами и вашими родителями».—« Арчи хватит ты прав о грустном, смотри уже часы спешат, дело к вечеру, а мне пора бежать».–« Куда же вы ваше высочество, а гости».–« Примешь, потом меня не ждите, буду поздно.

Стоя у причала и видя начало и зарождение нового дня, Соня чувствовала как приятно ветерок щекочет губы легкий шум прибоя и багрянец восходящего солнца заставлял улыбаться новому дню, выйдя рано из гостиницы таверны пройдя к еще сонному порту Соня чувствовала чуть солоноватый воздух моря. Вздыхая полной грудью радовалась затишью и новому рассвету дня, вот и все они с Гертрудой почти добрались до места назначения, они почти дома, Соня размышляла в пока еще не проснувшемся порту под лишь шум прибоя и редкий крик чаек, что здесь ее сердечко должно успокоиться, в таком прекрасном месте просто не могло быть по другому до свидания прошлое, здравствуй настоящее, помахав рукой в дали проходящему рыбаку Соня поспешила в гостиницу заняться своей внешностью , перед встречей своего родного старого дедушки, привести себя в шик и блеск не помешает, как говорила ее покойная бабушка, крепости берутся штурмом мощи и силы, а Соня хотела предстать перед родственником во всеоружии, зная сколь трудными еще будет объяснение и отношения, ну а сейчас даря улыбку новому дню, весело вздернув подол рюши юбки поспешила на встречу новому дню.

5 часть.

Ты выбьешь крест

На самом теле,

Коль захочешь

Душу ведьмы поиметь.

Колеса кареты дорожного дилижанса важно переваливаясь, то грузно подпрыгивая на рессорах вскатившись на брусчатку дорожки минуя ворота, кстати кого-то ждавший лакей услужливо пропуская, отсалютовав и прикрыв за каретой ворота Сони и Гертруды с нетерпеливо поглядывающих в окошки, Соня взглядом поймав очертания замка, с трусцой и грустью подумала, станет ли хозяин замка ее родной дедушка слушать ее Соню, еще такую юную хотя успевшую таки самостоятельно существовать и жить на оставшиеся наследство от продажи родительского имения. После школы Соня с одобрения единственного живого существа родного и близкого, ее молоденькой такой же юной как и Соня Гертруды, после трагедии случившейся с родителями Соня не могла жить в доме их семейного родового гнезда, как любил говорить отец, после трагедии Соня как во сне закончив школу и вступив в права наследования , являющейся единственной дочерью герцогской четы, продав все имение, уехав за границу, взяв в гувернантки свою Гертруду до наступившего времени проводила не плохо, научившись заново жить и не плохо. Существовав в высших кругах общества Соня жила инкогнито , единицы знавшие о Сонином титуле, были немы с запрета, Соня не носила даже свою фамилию, живя по другим документам. Сейчас едя в карете чуть в сумеречное время диву давалась как ее родному дедушке удалось ее разыскать и с приказом явиться самолично в его замок по важному вопросу безотлагательно. Звук из сумеречного парка по каком не спеша двигалась карета с чернеющей не вдалеке глыбе черного замка, Соня вздрогнув услышала рык и взглянув в окно увидела несколько в темноте светящихся точек- глаз надвигались приближаясь к карете. Увидев вблизи кареты оскаленную диковинную собаку, то ли волка. Соня ухватилась пальцами за раму окошка сама вздыбилась от ужаса громадной пасти оскала с текущими слюнями явно еще при этом чего-то живого тянувшем за собой, тушку зверя, лошадь везущая карету почуяв животных истошно заржала, встав на задние копыта, истошно била передними, боковым зрением поймав упавшую как неживая Гертруду Соня расширенными глазами наблюдала как стайка явно волкодавов начала окружать карету истошно рыча, мысль пришедшая Соне, что это дедушкина охрана замка и что их сейчас съедят, это было очевидно. Замок находившийся в километре был не осведомлен о их прибытии, Соня желавшая сделать сюрприз и удивить как бы хотевшая единовластно покорить дедушку сделав его своим явно доброжелателем их с Гертрудой жизней, оцепенела поняв, что они в замок не попадут, а извозчик взмолился, орудуя безнадежно хлыстом, крича чтобы Соня начала стрелять или им конец, руки Сони дрожали, направленное дуло пистолета в сверкающие глаза зверюги плясало и курок не нажимался давя казалось Сони со всей силы обеих пальцев на курок, получался какой-то жалкий щелчок, одна зверюга кинувшись на дверцу кареты с окном Сони и начала истошно когтями разрывать обивку кареты, лапы были мощными, когти усиленно работали, то ли писк, то ли хрип выходивший из горла приводил в отчаянье, здесь в лесу замка их никто не видит и не слышит, спасительнее выстрел раздавшиеся внезапно, топот копыт всадника продолжались и продолжались, визг и лай собак не заглушал стрельбы, В наступившей гробовой тишине слышались только фырканье лошадей и навзрыд рыдающий кучер нарушали тишину власти ночи. Зычный мужской голос, казалось доносившийся до Сони сквозь затуманенное сознание, в которое Соня все не могла прийти, в чувство и понять, что она живая и они с Гертрудой спасены. Сильный обхват и рывок мужской руки в перчатке за шиворот Сониного плаща, вытащивший Соню на свежий воздух ночи, который ударил в ноздри Сони со всей своей ночной прохладой. Тонкий аромат мужского одеколона тоже забивший свежий воздух ночи Соню почему-то не приводил в сознание, она инстинктивно оперлась ладошками рук в грудь мужчины тупо смотря на его туго и элегантно завязанный галстук, почувствовала мужские руки на своих предплечьях крепко и с усилием начавшие ее потряхивать.—«-Мадмуазель», французский говор, вернул Соню в реальность, повернув голову к карете, начала с писком прокричать—«Гертруда, нужно помочь Гертруда», мужчина мельком взглянул в глаза Сони, они ей показались бездонными как само сегодняшнее ночное небо. Рывком бросился к карете, доставая и вынося на руках, все еще находящуюся в обмороке Гертруду. Соня похлопав ее по щекам и приложив надушенный духами и морскими солями платок, приведший в сознание Гертруду. Вздрогнувшие глаза девушки округлились при виде незнакомого мужчины , Мужчина отправил слугу с уведомлением о их визите в замок, заняв место кучера предложил как можно скорее добраться до места, а там все нам объяснит кто он сам. Старик кучер успокоенный Соней и напоенный вином , поехал в карете с Соней и Гертрудой, боясь увидеть картину побоища за окном Соня закрыла лицо перчатками, лишь дернувшаяся карета говорила о движении к замку.

Дальше