– Куда это ты так вырядилась? – завопил дух из табакерки.
Кукушка из часов приоткрыла дверцу, высунулась. Сказала: «Ку-ка-ре…»
И спряталась внутрь.
Ксенофонт сохранил невозмутимость, свойственную котам в по-настоящему драматичной ситуации.
Я осталась довольна эффектом, произведенным на мое окружение.
– Немерлин велел прийти в башню вечером. А чего тянуть! Я хочу выяснить, что с ним произошло.
– И какой у тебя план? – Дух явно был настроен скептически.
– Знаешь, как понять, что пирог готов? Надо потыкать его палочкой.
– Пирог? При чем здесь пирог? Что ты собираешься сделать?
– Я собираюсь потыкать мага палкой. Может, чего и откроется.
– А чего так вырядилась?
– Если ткну слишком сильно, то надо успеть убежать. Он же привязан к башне. – Я только пожала плечами.
Весь путь до башни я шла и посмеивалась. Ну, разумеется, дух из табакерки подверг мой план жесточайшей критике. У меня даже возникла мысль, что он ко мне неравнодушен. Иначе как объяснить столь горячую заботу о моем здоровье и благополучии.
«Ты что, совсем с ума сошла, его поводок дотягивается до нашего дома!»
Замечание было совершенно справедливым, о чем я не преминула духу сообщить. Но все-таки табакерка довольно давно со мной, и столь откровенное неверие в мои умственные способности задевало.
– Мне больше нравилось стоять на каминной полке. Тут темно. Ай! Эмаль обдерется, будет некрасиво! – раздался голос духа, чуть приглушенный.
– Никогда бы не подумала, что тебя заботит внешний вид узилища.
– Сосуд, что меня вмещает, должен выглядеть достойно.
Я положила табакерку в числе прочих необходимых вещей в заплечный мешок, и теперь дух ныл. Сам виноват. Не захотел говорить, что с Мерлином, пусть теперь страдает. А оставить его в домике я никак не могла. Не хочу, чтобы он попал в руки мага. Еще разболтает что-нибудь.
Хотя на месте табакерки я бы радовалась возможности сменить обстановку.
Возвращаясь к цели моего маленького похода. Конечно же, я учла возможность, что Мерлин или Немерлин рассвирепеет… рассвирепеют и бросятся меня догонять. Демоны! Как правильно-то их считать? За одного или за двух магов?
В любом случае пребывание в непосредственной близости от обезумевшего колдуна – удовольствие сомнительное. Так что я решила действовать на опережение.
Все должно быть крайне просто. Я прихожу к башне, пытаюсь выяснить, что с ним творится, дожидаюсь реакции и… убегаю. В штанцах это куда проще, чем в юбке. Да, придется сделать рывок, чтобы удрать из зоны действия поводка. Потом я спокойно отправлюсь на другой конец своих владений. На склоне горы есть небольшая хижина, которую я использую летом во время наблюдения за миграцией малых подкаменных гномов. Лачуга, конечно, не такая комфортная, как мое жилище сейчас, но там я буду в безопасности и смогу придумать, как справиться с ситуацией.
Зато нескучно. И интересно.
Дверь в башню была приоткрыта, и изнутри доносился грохот.
– И что? Ты серьезно собираешь вот так ввалиться к магу? – Дух не терял надежду меня образумить.
– Конечно же, нет, – раздраженно ответила я и подошла поближе.
Сквозь грохот и шум я смогла различить два мужских голоса. Они говорили одновременно и на повышенных тонах. Чаще всего повторялось слово «магия».
Прежде чем громко постучать, я несколько раз глубоко вздохнула. Было немножко страшно, то есть капельку жутковато.
– Давай просто уйдем! – взвыла табакерка.
– Ну, ты сам отказался говорить мне, что с Мерлином.
Голоса смолкли, а затем раздались шаги. Я поспешила отойти от входа, сокращая дистанцию для бега. Потом эта пара шагов будет иметь очень большое значение. Подумала, что можно было бы размяться. Ну там поприседать или еще что-то.
– Ну вот, доигралась. Выпусти меня! Освободи! Пусть это будет хоть один хороший поступок в твоей жизни.
– Молчи, – прошипела я, и тут показался Мерлин.
Выглядел маг неважно. На самом деле просто чудовищно. Под глазами черные круги, губы красные, щеки мертвенно бледные. А он говорил: «Приходи вечером». Да увидишь такого в сумерках, и невольно придет мысль об убийстве. Чтобы не мучился.
Несколько долгих мгновений мы пялились друг на друга.
– Я же велел прийти вечером, – грубо сказал он.
И по тону я поняла, что передо мной другой. Голос звучал очень низко, и в нем вибрировала плохо скрываемая злость.
– А я пришла к Мерлину, – нагло заявила я.
Он улыбнулся жуткой улыбкой.
– Этого здесь нет.
– Вранье. Я слышала, как вы спорили. Так что давай, Мерлин! Эй, Мерлин, покажись!
– Это так не сработает, – хмыкнул он.
Во всяком случае, он не нападал. Уже неплохо.
– Ты не назвал себя, раз ты не он, тогда кто?
– Я Нилрем. А теперь уходи, я занят. Мне не до тебя, ведьма.
Мне не потребовалось много времени, чтобы разгадать эту шараду. «Нилрем» – имя «Мерлин», прочитанное наоборот.
Конец ознакомительного фрагмента.