В плену внезапности (ЛП) - Ромиг Алеата


Алеата Ромиг

В плену внезапности

Глава 1

Дженн

Я закусила нижнюю губу, стараясь сдержать слезы, пока смотрела на бумаги передо мной, пыталась понять, как все дошло до этого. Как можно шесть лет брака описать и растворить в длинном перечне юридических терминов, абзацев и раздела собственности?

- Вам обоим нужно внимательно просмотреть документы, - сказал Джонас Миллер, наш поверенный. - Если вас все устраивает, то единственное, что необходимо сделать, — это подписать их. Как только ваши подписи будут на месте, считайте, что с практической стороны все сделано, - он кивнул в согласии. - Нам понадобится еще подпись судьи, но в целом процедура будет считаться завершенной.

Дело сделано.

Эта фраза раздавалась в моей голове, как звон колоколов в старой церкви.

Каждый перезвон - воспоминания о счастливых моментах нашего прошлого.

Бросив взгляд на своего будущего бывшего мужа, я почему-то вспоминаю тот день, когда он сделал мне предложение.

Многие мои подруги рассказывают истории о том, что они знали, когда им сделают предложение, поэтому были заняты ожиданием и планированием заранее. Может быть, я недогадливая, но когда Пол задал мне этот вопрос, для меня это стало полной неожиданностью. К этому времени мы встречались всего шесть месяцев, впервые познакомившись на офисной вечеринке. Он не был моим коллегой по работе. Он был другом коллеги и решил прийти в последнюю минуту. Его импульсивное решение изменило всю нашу жизнь; даже если сегодня мы подпишем документы о разводе, это не меняет того факта, что для нас все преобразилось раз и навсегда в тот самый момент. Мы поладили с первой минуты нашей встречи. Единственное, что я помню с того вечера — это время, проведенное с Полом за разговором. Люди вокруг нас просто перестали существовать. Прежде чем мы расстались, он вбил свой номер в мой телефон и без моего ведома отправил себе сообщение.

Мы были связаны.

Только на следующее утро, когда мой телефон издал жужжащий звук, я заметила исходящее сообщение, которое он отправил с моего телефона: «Привет, приятно с тобой познакомиться. Давай пообедаем завтра?».

И ниже светился ответ с его номера телефона, пришедший утром: "Я не смог ответить раньше, был занят мыслями о тебе. Прекрасная идея с обедом. Я заеду за тобой в полдень. Адрес?".

Я захихикала. Вышло так, что я оказалась той, кто пригласил его, но мы оба знали правду. Он был ответственен за наш маленький диалог. Конечно, я отправила ему свой адрес вместе с улыбающимся смайликом.

Я не искала "навсегда", поэтому, когда оно нашло меня, я не узнала его.

Спустя шесть месяцев мы вдвоем отправились в выходные на уединенный курорт в Северном Висконсине. Там не было модных ресторанов или высоких зданий. Вместо этого мы были окружены нетронутыми красотами природы. В течение трех дней мы исследовали тропы и находили прекрасные места с потрясающими видами. В последний день мы выбрались рано утром, просто погулять, пока, наконец, не вышли к берегу тихого отдаленного озера. Пол вытащил из рюкзака плед, бутылку шампанского, апельсиновый сок и еду. Он приготовил все для завтрака-пикника. Лежа на расстеленном пледе, всматриваясь в белые пушистые облака на ярко-голубом небе, мы делали то, что стало естественным для нас с той ночи, когда мы впервые встретились. Мы говорили.

Мы делились.

Мы слушали и слышали.

Когда буквы в документах поплыли перед глазами, тяжесть в сердце напомнила мне, что где-то по пути мы потеряли этот важный элемент наших отношений.

В течение последних шести лет, пока мы переживали жизненные взлеты и падения, мы оба потеряли способность слушать, или, возможно, мы потеряли желание находить время для того, чтобы слушать - находить время друг для друга.

Разговоры не были проблемой. Мы говорили, иногда одержимо.

Мы говорили друг друга слова, о которых сожалеем.

Нет, разговоры не были проблемой.

Умение слушать – вот, что ей было.

В тот день, который, кажется, был в другой жизни, Пол поднялся, взял мою руку, посмотрел в мои глаза своим сексуальным проникновенным кареглазым взглядом и спросил: "Дженн, ты будешь моей навсегда?".

Когда в горле образовался ком, я поняла, что потерялась в его манящем взгляде.

"Навсегда?".

"Это должно быть очень долго…".

Мы оба засмеялись над фразой из песни, которой одинаково наслаждались и помнили наизусть.

Он продолжил: "...но я здесь, чтобы сказать тебе…".

"Да," - ответила я, кивая и прерывая классический хит Принца.

"Это долго, и я хочу провести это время с тобой".

- Миссис Мастерс, - напомнил о себе мистер Миллер, прерывая мои мысли и возвращая меня в настоящее. - Есть ли у вас какие-нибудь вопросы в оформлении документов?

- Я-я... - заикаюсь, не в силах найти правильные слова. После всего, что мы сказали и сделали, я не знаю, могу ли признаться, что не хочу подписывать их, и, хотя я думала, что была готова ... я не готова. Я не готова расстаться с нами навсегда.

- Дженн? – зовет меня Пол. - Мы договорились о разводе без споров. Все делится поровну. Если тебе будет лучше, чтобы у каждого из нас был свой представитель....

Я покачала головой.

- В документах что-то упущено? – спрашивает Пол. - Если хочешь оставить дом, ты можешь выкупить мою часть. Когда мы обсуждали этот вопрос, ты согласилась, что его содержание будет слишком сложным и дорогостоящим. Но… на рынке сейчас много выгодных предложений. Мы можем продать дом за приличную цену, если не выше запрашиваемой цены, и затем мы разделим прибыль поровну.

- Это кажется слишком окончательным, - наконец, выдавливаю из себя я, сдерживая эмоции и удивляясь тому, как далеко мы продвинулись в бракоразводном процессе.

- Да, это конечный этап, - согласился адвокат. - Если только вы не нуждаетесь в дополнительном времени, чтобы обдумать все еще раз, но послушайте… Вы оба были вовлечены в этот брак. Вы оба согласны, что все кончено. Вы не можете ждать, что это будет продолжаться вечно.

Мой взгляд скользнул на нашего поверенного, а затем переместился на Пола.

Навсегда.

Навсегда?

Навсегда!

Когда наши с Полом взгляды встретились, мои глаза наполнились слезами, угрожая пролиться по щекам в любой момент. Я всматривалась в выражение его лица, надеясь увидеть те же эмоции, которые чувствую я. От всего сердца я хотела, чтобы он вспомнил вопрос, который задал мне много лет назад.

Я хочу еще один шанс.

В комнате повисла тишина, наполняя воздух тяжестью и напряжением.

Громкая, звенящая тишина.

Сквозь нее не мог пробиться даже гул кондиционера или отдаленная фоновая музыка из соседних кабинетов. Это была такого рода тишина, которая перекликается с бесконечной пустотой. Если бы все происходящее было фильмом, то этот момент был бы заполнен тикающими часами, возможно, с акцентом на пронзительный сигнал тревоги. С другой стороны, даже телешоу научились использовать эффект полной тишины. Отсутствие саундтрека во время титров после Красной свадьбы навсегда будет преследовать поклонников "Игры престолов".

Непредсказуемость молчания воплощает в себе страх перед неизвестным.

Что дальше?

Тишина, окружающая нас, столь же сильна, как и та, что используется для драматического эффекта. Она тяжестью висит в воздухе, неподвижным туманом закрывая наше будущее пологом неуверенности.

Наконец, Пол протягивает руку, накрывая мою ладонь, и пристально смотрит мне в глаза. Его теплая поддержка и уверенность – все, что необходимо, чтобы развеять сгущающиеся тучи.

Я сглатываю, задумываясь о том, испытывала ли прежде в своей жизни такой страх. Мне было страшно по разным причинам, но это другое. Речь идет не о моем физическом благополучии, а о значительной потере, и я не знаю, смогу ли это вынести.

Мне не страшно остаться одной. Я могу справиться с этим. Раньше я уже была одна. Мне страшно потерять мужчину, который, как я верила, был моим навсегда.

Он прищуривает глаза в немом вопросе.

Быстрым кивком, я даю ему знать, что слушаю.

- Доктор Кайзер, - начинает он, обращаясь ко мне, - рекомендовала нам ту поездку. У нее есть знакомый агент, который может забронировать что угодно и где угодно.

Доктор Кайзер была нашим консультантом по брачно-семейным отношениям, нам ее рекомендовали друзья. К сожалению, итог наших встреч не дал того же результата, что и нашей знакомой паре. Они переехали в другой штат и живут счастливо вместе. Мы же сейчас находимся в офисе адвоката и собираемся подписать документы о разводе.

Я снова сглатываю, зная, что причина переизбытка влаги связана со слезами, которые я стараюсь не пролить.

- Я помню, но мы решили, что не можем себе этого позволить.

Голова Пола склонилась в сторону документов перед нами.

- Что если мы ошибались?

- Насчет чего? - спросила я.

- Насчет всего.

- Всего с самого начала?

- Нет, Дженн. Мы не могли ошибаться с самого начала. Две недели. Мы звоним турагенту, которого рекомендовала доктор Кайзер. Бронируем поездку, и если мы ошибались, и с нашим браком покончено, то мы подпишем эти чертовы документы, когда вернемся, - он пожал своими широкими плечами. - Если доктор Кайзер права, и нам нужно было время наедине, чтобы по-настоящему понять друг друга, тогда мы все поймем для себя. Между нами не останется вопросов без ответов. Самое худшее, что может случиться, - мы потратим некоторую часть суммы от прибыли за продажу дома.

- И если она права, и мы не ошиблись?

- Тогда наше "навсегда" не потеряется в этих документах.

Уголок моих губ потянулся вверх.

- Навсегда? - спросила я. - Ты помнишь это?

- Помню. Я помню слишком многое.

Я кивнула, зная, что он имел в виду. Вместе с хорошими воспоминаниями у нас были и плохие. Стоит ли это двухнедельное промедление, чтобы, возможно, ни к чему не прийти в итоге?

- Пол, мне страшно.

- Почему?

- Из-за надежды.

- Страшнее потерять надежду. Ты так не думаешь?

Впервые за несколько месяцев тяжесть, сдавливающая грудь, исчезла, и моя улыбка стала шире. Благодаря всего лишь нескольким словам Пола, я вспомнила, почему я влюбилась в этого мужчину.

- Так приятно улыбаться.

- Приятно видеть твою улыбку.

- После того как все зашло так далеко, эта смена планов... - я пытаюсь подобрать правильное слово.

- Является полной неожиданностью, - предлагает мистер Миллер.

Я смотрю в карие глаза своего мужа.

- Да. Неожиданное, но обнадеживающее отступление.

Пол повернулся к нашему поверенному:

- Мы просим прощения, что потратили ваше время. Мы с женой не готовы подписать эти бумаги. Еще нет.

Морщинки на лбу мистера Миллера разглаживаются, в то время как его скулы приподнимаются.

- Слушайте. Я адвокат по бракоразводным процессам. Я буду здесь через две недели или месяц, или в любое время, когда я вам понадоблюсь, или если не понадоблюсь. Это направление работы может быть обескураживающим, но могу ли я дать небольшой совет?

Моя ладонь лежала в руке Пола, и мы кивнули.

- Вы упоминали доктора Кайзер?

- Да, - ответила я.

- Полагаю, вы имеете в виду консультанта по брачно-семейным отношениям?

Мы снова кивнули.

- Эта женщина увела у меня моих самых надежных клиентов. Она одна из лучших в своем деле, - он махнул рукой. - Не волнуйтесь обо мне. Я выставлю вам счет за составление этих бумаг … но мой вам совет - рискните. Если сработает, доктор Кайзер снова провернет это со мной. Если же результат будет обратным, то у нас все уже будет готово. В любом случае вы будете уверенны в своем решении.

Пол и я посмотрели друг на друга.

- Две недели? - спросил он.

Мои мысли наполнились сроками и обязательствами.

- Я так далеко зашла... Я не уверена, что смогу…

- Вы всегда можете подписать бумаги сегодня и двигаться дальше, - прервал меня мистер Миллер.

- Дженн?

Я кивнула.

- Звони турагенту. Давай уедем так быстро, как это возможно.

Глава 2

Пол

Уединение. Конфиденциальность. Время, чтобы подумать, поговорить и достигнуть соглашения.

То, что и обещал турагент доктора Кайзер.

С его помощью и благодаря рекомендациям доктора Кайзер меньше, чем через три часа, после того как покинули офис поверенного, мы с Дженн забронировали десятидневный отпуск на маленьком острове в северной части острова Белиз. Фотографии на сайте манили бирюзовой водой и роскошными бунгало.

Видимо, в той части света конец лета считается межсезоньем. Из-за этого на острове, где могут разместиться до трех семей, мы будем единственными обитателями, и он станет нашим собственным уголком посреди Карибского бассейна. Хотя на острове располагаются еще две хижины, нам обещали, что в течение всего нашего пребывания они останутся незанятыми.

Сейчас мы пролетаем над островом, который станет нашим временным домом, и вид просто потрясающий. Первая часть нашего путешествия заключалась в том, чтобы добраться до аэропорта Белиза. Оттуда нас забрала машина и доставила к небольшой частной вертолетной площадке. Вертолет с открытыми боковыми дверями позволил нам оценить панорамный вид на великолепный синий Карибский бассейн, усеянный зелеными островами, очерченные белым песком, а также насладиться теплым морским бризом.

Дженн сжимает мою руку, когда ее лицо наклоняется вниз, ее глаза восторженно расширяются, впитывая эту невероятную красоту вокруг нас. Ее хватка усиливается, когда вертолет начинает снижение, приближаясь к земле и морю. С каждым мгновением волны вырастают от мелкой ряби до белых пенных шапок, а зеленая местность расцветает до высоких деревьев на холмистой местности.

- Мистер и миссис Мастерс, - обратился к нам Мигель, молодой мужчина с креольским акцентом, говоря через микрофон наушника, пока управлял вертолетом. - Отсюда вы можете видеть весь остров, - он указал на высокую башню из дерева. - Посмотрите направо. Вы видите флаг?

- Да, - отвечаем мы в унисон, замечая зеленый флаг, развевающийся на башне.

- Здесь нет сотовой связи, только спутниковая или радио. В каждом бунгало имеется двухсторонняя радиосвязь, но если по какой-то причине вам будет нужна помощь, или вы захотите выбраться на экскурсию и не сможете связаться с нами по радио, то установите на башне желтый флаг. Кто-нибудь с нашего курорта облетает острова, как минимум, три раза в сутки и один раз в день делает посадку.

Не произнеся ни слова, Дженн распахивает глаза шире, когда ее рука крепче сжимает мою руку.

- Красный флаг, - продолжил Мигель, - устанавливайте его только в неотложном случае. Один раз в день мы садимся на острове и доставляем припасы к центральному зданию. На данный момент все укомплектовано продовольствием, водой и медикаментами на неделю. Еще не поздно принять решение о шеф-поваре на острове. Ведь кроме здания центра здесь только еще две пустые хижины. Кто-нибудь может остаться здесь с вами.

- Вы уверены, что там никого нет? - спрашивает Дженн и, продолжая рассматривать остров с высоты.

- Да, мэм. Единственный способ добраться до острова и выбраться с него — это вертолет или лодка. Приливы в этот сезонный период непредсказуемы. Вертолет безопаснее. Если вы решите выбраться на экскурсию, мы переправим вас в порт.

- Спасибо за предложение, - отвечаю я. - Мы решили, что будет лучше провести время вдвоем. На сайте было сказано, что на острове имеются кухня и гриль.

- Да, сэр. Холодильник забит продуктами, и если вы захотите порыбачить или свежих морепродуктов, обратите внимание на карту, там указаны места, где можно плавать и рыбачить. Не забывайте, что это не Диснейленд. Морские обитатели – дикие существа. Пожалуйста, следуйте нашим инструкциям безопасности.

Дальше