Шерлин - Гринь Анна Геннадьевна 4 стр.


Когда ведьма выпроводила мужчину прочь и захлопнула за собой дверь, я фыркнула, сменила позу и подвинула блюдо с виноградом поближе.

— Хоть какое-то развлечение, — выдохнула, отрывая очередную ягодку, и тут заметила, как что-то сверкнуло на полу.

Глянув на дверь и прислушавшись, я наклонилась и подобрала с пола увесистый латунный ключик. Сердце странно екнуло, потому как этот ключ выглядел младшим братом того самого ключа, которым я, увлеченная квестом, отперла дверь в лесу.

— Святые бублики, — простонала я, разглядывая ключ. — Неужели я попала в этот мир из-за… местных магов?

Захотелось сорваться с места и кинуться на поиски то ли Марвилет, то ли этого Бенедикта, ведь это кто-то из них обронил ключ!

Дверь вновь скрипнула и на этот раз в гостиную решительно зашел седовласый очень худой мужчина, который по описанию и был отцом Шарлотт. Я выдохнула, поскорее спрятала ключ в складках плаща и постаралась не нервничать.

— Ты здесь, — озвучил очевидное граф и, пройдя вперед, устроился в кресле напротив. При этом он очень старался на меня не смотреть.

— Я здесь, — согласилась я и внимательно посмотрела на его светлость, пытаясь понять, заметит он подмену или нет.

— Шарлотт, я надеюсь, ты наконец все обдумала и в этот раз согласишься подписать бумаги? — спросил граф, решив не ходить вокруг да около.

— А если нет? — уточнила я. — Почему я должна что-то подписывать?

Похоже, моя разговорчивость впечатлила графа не меньше, чем Марвилет.

— Что? — уточнил он, помолчав немного.

— Марвилет сказала, что ты сообщишь мне какие-то новости. И какие же новости я пропустила?

— Теперь у меня есть еще один наследник, — ответил его светлость и улыбнулся. — Теперь у меня есть сын.

Я хмыкнула. Хоть я ничего такого не планировала, прямо сейчас меня распирало от желания нагрубить графу. Неужели всему виной магия Марвилет? Она захотела рассорить Шарлотт с отцом и поэтому попыталась сделать ее более агрессивной, но досталось мне?

— Поздравляю, — отозвалась я. — Значит, теперь у меня есть брат.

— Не смей называть его братом! — рявкнул граф. — Не смей.

Я прикусила язык, сдерживая рвущееся наружу недоумение.

— А раз теперь у меня есть настоящий наследник, то мне нужно, чтобы ты освободила ему дорогу и позволила кому-то нормальному унаследовать графство, — сказал Краймист. — Я ведь все равно не позволю тебе оставаться моей наследницей.

— Я все никак не пойму, — вздохнув и оторвав ягодку от грозди, произнесла я, — почему ты не обратишься к его величеству с прошением?

На самом деле я тыкала пальцем в небо, но, похоже, попала в яблочко, потому что граф как-то весь сжался, будто его мучила зубная боль, побледнеет и невразумительно ответил:

— Я не собираюсь втягивать в это короля.

Вот как! Значит, его величество просто не в курсе, что у графа существует такая проблема.

— Я никогда не задумывалась, но ты вообще сообщил королю о том, что на твоей дочери лежит проклятие? — уточнила я, чувствуя себя куда спокойнее, чем в начале этого разговора.

— Зачем королю об этом знать? — дернулся граф.

— Он не знает обо мне и не знает, что за жену ты себе выбрал, — прошептала я себе под нос.

Как все интересно!

— Ты!.. — рявкнул граф. — Ты хочешь, чтобы король потерял доверие к семье Краймистов, узнав о твоем проклятии? Ты настолько ненавидишь нашу семью?

— А за что мне вас любить? — уточнила я.

— Вас?

— А когда я была частью вашей семьи? — усмехнулась я. — В тот день, когда ты поверил в проклятие? Или все эти годы, когда ты прятал меня от всего мира? Или теперь, когда хочешь, чтобы я отказалась от наследства? Я никогда не была частью семьи. И просто хочу отплатить тебе той же любовью, которую ты ко мне испытываешь, отец.

Граф почти зарычал, но побоялся вставать и прикладывать ко мне свою карающую длань. Я позволила себе усмешку и продолжила, чувствуя себя обязанной высказать графу за все годы страданий Шарлотт:

— Я не собираюсь что-либо подписывать. Ты можешь требовать от меня этого, но я не сделаю. Хочешь лишить меня наследства — обратись к королю и получи от него официальное дозволение.

Граф таки зарычал и вскочил.

— Как ты мне надоела! А Марвилет говорила, что ты змея.

Вот! Они тут придумали и держат бедную девочку вдали от нормальной жизни, не дают мир посмотреть и хотя бы разок влюбиться, а она — змея, оказывается! Вот те на!

— Если бы не мой душеприказчик, заявивший, что я не могу сам лишить тебя прав, я бы давно отправил тебя туда, откуда бы ты никогда не вернулась! — рявкнул граф. — Я был вынужден давать деньги на твое содержание, а ты… такая черная неблагодарность!

Я позволила себе скрестить ноги под плащом.

— Дорогой, — заглянув в гостиную, с милой улыбкой проворковала Марвилет, — что мне делать с этим… Бенедиктом. Он не желает больше ждать.

Граф перестал багроветь лицом, глядя на меня и строго велел:

— Подумай о своем поведении. Я еще вернусь.

Марвилет поджала губы, но оставаться не стала, вышла вслед за графом. Немного посидев, я рванула следом, затолкав ключ в карман плаща.

Стараясь и дорогу обратно запомнить, и не попасться на глаза родственникам Шарлотт, я дошла вслед за ними до дверей в какие-то покои, с раздражением подумав, что этот огромный дом полон однотипных дверей.

— Простите, что заставил ждать, — удивительно вежливо произнес граф.

Я осмотрелась и постаралась устроиться возле дверей так, чтобы и слышать, и видеть коридор. Будет не слишком удобно, если меня тут кто-то застанет.

— Ничего-ничего, — ответил Бенедикт. — Но у меня не так много времени, поэтому, если вы не против, я хотел бы поскорее решить все вопросы.

— Конечно-конечно, — зачастил отец, как-то подозрительно пресмыкаясь перед этим молодым мужиком. Интересно, кто он?

— Я вам писал, — напомнил Бенедикт, — но вы мне так и не ответили.

— Правда? — с наигранным удивлением проворковала Марвилет. — Ну вы же знаете, что порой почта работает из рук вон плохо.

Мир другой, а что-то неизменно!

— Верно, — согласился Бенедикт, — но я писал вам трижды.

На несколько минут повисла тягостная пауза, а потом Марвилет со смешком спросила:

— Так что вы хотели узнать?

Я приготовилась услышать подробности, но тут за дверью произошло какое-то движение, и мне, от греха подальше, пришлось поскорее спрятаться за поворотом коридора. А когда дверь со скрипом открылась, то я и вовсе поспешила вернуться в гостиную, чтобы не попасться кому-то из хозяев.

ГЛАВА 5

— И что? И что? — в который раз спросила Шарлотт, подперев рукой подбородок.

— Ничего, — вздохнула я, пытаясь устроиться поудобнее. — Потом вернулся твой отец и снова стал добиваться от меня согласия, но я ему отказала.

Лотта тяжело вздохнула и прошептала:

— Он не отвяжется.

— Это не он, — убежденно отмахнулась я. — Не он все придумал, а твоя мачеха. Граф не выглядит таким уж решительным человеком. Статистика показывает, что за подобными решениями в семьях обычно стоят женщин.

— О чем ты? — удивилась девушка.

— О том, что как раз твоему отцу нет никакой надобности лишать тебя наследства, — пояснила я.

— Но ты же сама сказала, что у меня теперь есть сводный брат, и граф с графиней хотели, чтобы я отказалась от притязаний, — напомнила девушка.

— А теперь ответь мне, — таки найдя удобное положение, начала я, — зачем им это?

— В смысле?

— Есть ли здесь закон, по которому любой первенец знатного рода может унаследовать титул после смерти отца? — спросила я.

Шарлотт на секунду задумалась, а потом отрицательно качнула головой и прошептала:

— Нет, по правилам наследуют только мужчины.

Я кивнула, радуясь тому, что бард в своих рассказах меня не обманул.

— Значит, если твой отец умрет, то в любом случае все унаследует твой брат, так? — продолжила я.

— Не совсем. Титул графа Краймиста, земли, закрепленные королевским указом, — да, но это не все.

— Именно, — кивнула я. — Как я понимаю, твоя мать была довольно богата.

— Мама была вторым ребенком графа Раймиста, — пояснила девушка. — Тот перед смертью отписал ей часть незакрепленных короной земель, а это золотые рудники в горах.

— Вот! — усмехнулась я. — Вот и мотив. Они хотят лишить тебя этого наследства.

— Но зачем?

— Затем, что это надо не твоему отцу, а твоей мачехе, — ответила я.

— Но… разве в этом есть какой-то смысл? — удивилась девушка.

— Давай рассуждать, — предложила я и перевернулась на спину. — В данный момент все принадлежит семье и неделимо до смерти твоего отца.

Лотта тяжело вздохнула, но ничего не сказала.

— Он выглядит не слишком хорошо, но не ведет себя, как умирающий, — быстро добавила я. — И не похож на того, кто внезапно озаботился темой наследования. Он разговаривал со мной как человек, собирающийся жить еще очень долго и воспитывать своего сына.

— И что?

— А то, что в таком случае нет необходимости требовать от тебя отказа, — пояснила я. — Замуж тебя они отдавать не хотят, так?

— Так, — с печалью согласилась Шарлотт.

— Значит, тебе деваться некуда, ты и дальше будешь жить здесь, — продолжила я развивать свою мысль. — Это может продолжаться еще годы, десятилетия. И возраст у твоего отца не такой уж преклонный, чтобы он о чем-то беспокоился.

— Верно.

— Но почему-то тебя уже довольно продолжительное время изводят требованиями отказа от наследства.

— Вот уже пять лет.

— Именно, — кивнула я. — А ведь пять лет назад никакого брата у тебя не было!

— И что это значит?

— Это значит, что всю историю с наследованием затеяла Марвилет, — ответила я. — И это значит, что она уже давно обдумывает, как избавиться от твоего отца.

— Не может быть! — воскликнула девушка и прихлопнула рот ладонью.

— Почему же? — хмыкнула я. — Ты же сама говорила, что она отравила твою маму и сделала из тебя проклятую.

— Ну…

— Не «ну», а так и есть, — оборвала я строго. — К тому же она попыталась что-то сделать с тобой перед самым отъездом.

— Я так и не поняла, что именно, — призналась Лотта. — И пострадала не я, а ты.

— Ощущения странные, — согласилась я. — Я до сих пор чувствую себя более вспыльчивой, более эмоциональной, чем раньше. Вероятно, эти чары должны были усилить твою нервозность и страх, выставив перед отцом обезумевшей плаксой.

— Что? — даже немного обиделась девушка.

— Я для примера, — миролюбиво отмахнулась я, — не принимай близко к сердцу.

— Нет, — чуть помолчав, прошептала Шарлотт. — Ты права. Я бы рыдала и билась в истерике. Для меня бы вызвали лекаря и тот бы объявил меня безумной.

— И тогда бы твой отец преспокойно написал королю с просьбой дать возможность лишить тебя прав? — с прищуром спросила я.

— Да, король обязательно разрешил бы, — кивнула Шарлотт. — И никто бы не стал разбираться.

— А вместо этого попало мне, — хмыкнула я. — Мы же различаемся с тобой.

— Ты гораздо решительнее меня! — заверила Лотта.

— И стала еще более решительной, чем была прежде, — согласилась я, вспомнив тот детский сад, который устроила.

— И как теперь быть? — вздохнула Шарлотт. — Я совсем не хочу, чтобы Марвилет извела отца.

— А что ты можешь сделать? — удивилась я. — В твоих силах лишь отказывать отцу, не подписывать бумаги и быть осторожной.

— А ты?

— А что я?

— Как же теперь быть тебе?

— Мне нужно искать способ вернуться обратно, — вздохнула я, стараясь не думать о том, что вот уже три недели обитаю в чужом мире и все эти три недели друзья и родные не знают, где я нахожусь. Даже если вернусь, то будет очень сложно объяснить, что же со мной случилось и где я все это время пропадала. Мрак!

— Я хочу, чтобы у тебя получилось, — улыбнулась мне Лотта.

— Я тоже, — кивнула я. — Давай спать. Тебе ли не знать, как ужасно неудобно трястись в карете, спать в гостинице. Так еще и твой отец! Я честно думала, что хотя бы на несколько дней останусь в замке, но он выставил меня в тот же день!

— Так всегда было, — вздохнула Шарлотт, натягивая одеяло до подбородка. — Я никогда не ночевала там, отец боялся, что из-за меня ночью кто-нибудь умрет.

— Я не боюсь, так что давай спать, — обняв девушку, шепнула я.

— Ты дверь заперла? Няня сегодня вернулась от родственников, у которых жила во время моего вроде как отсутствия, удивилась, что пропала часть запасов из кладовки и очень странно на меня смотрела. Не хочу, чтобы она утром обнаружила еще и тебя. Хотя надо как-то это решить. Нельзя от нее и дальше скрывать, — сонно прошептала девушка.

— Заперла-заперла, — пробормотала я. — Давай спать. Завтра все решим.

* * *

Я проснулась среди ночи от собственного кашля. Стоило вдохнуть — и легкие наполнились дымом, голова закружилась. Я чуть не потеряла сознание, но какая-то часть меня вырвалась на свободу, борясь за жизнь. Я вскочила, натянула халат и попыталась открыть дверь в коридор, но обожгла руку.

Только теперь я услышала, что за дверью бушует огонь, пожирая все на своем пути.

«Святые печеньки, там же няня Бетт!» — я обреченно прикусила ладонь, не представляя, как буду выбираться из этой огненной западни.

— Лотта! Лотта! — Я бросилась к кровати и стала трясти девушку. — Просыпайся же! Шарлотт!

— Что? — вяло спросила она и закашлялась. — Ой, что происходит?

— Поднимайся! Нужно выбираться! Дом горит! — пролаяла я и бросилась к окну, собираясь его распахнуть, но тут выяснилось, что с той стороны тоже бушует пламя и облизывает деревянную раму. — Вот же!

Я быстро осмотрелась, пытаясь сообразить, что предпринять.

— Шерлин, мы сгорим, — запричитала на кровати Лотта, пытаясь спрятаться под одеялом.

— Выбирайся, дура! — рявкнула я и внезапно для себя отчетливо зарычала. — Одевайся! Живо! Мы не сгорим!

Единственной возможностью спастись было или попытаться выпрыгнуть из окна, или разыскать ключ от двери в гардеробной Шарлотт, выходившей прямо в лес.

Прежде мы эту дверь не открывали, потому что девушка утверждала, что потеряла ключ, но теперь мне ничего не оставалось, как постараться найти его за несколько минут.

— Давай же! — рявкнула я на подругу, попутно выдергивая из стола ящики один за другим. — Или я сама тебя одену!

— Няня Бетт, — прохныкала Шарлотт.

Стараясь не дышать глубоко, я на секунду замерла, а потом шагнула к Лотте и спокойно сказала, стараясь, чтобы девушка меня услышала и поверила:

— Нам нужно сначала выбраться самим, а уже потом пытаться помочь няне. Понимаешь? Мы не сможем ее спасти, находясь внутри. Так что давай, заканчивай рыдать и накинь на себя что-нибудь.

Шарлотт закивала и, ворвавшись в гардеробную, принялась судорожно натягивать на себя все вещи, которые попадались ей под руку. Я сглотнула и продолжила поиски, но в ящиках ключа не было. Зарычав от бессилия, я снова попробовала подступиться к двери из комнаты, но та прогрелась уже настолько, что жар исходил не только от ручки, но и от дерева. Зашипев, я сдернула со стула брошенный туда черный плащ Шарлотт, накинула его на себя, натянула рукав и попробовала снова, но металл раскалился почти докрасна, и ткань плаща тут же занялась. Сбив пламя, я с рыданиями кинулась к тазу с водой и быстро сунула в воду руку.

— Мы сгорим, — прошептала я, глядя, как огонь лижет стекло за окном.

Подхватив край плаща, я обмотала им обожженную руку, и тут из кармана на пол выпал латунный ключ. Тот самый, что я подобрала в доме графа. Промедлив всего секунду, я схватила ключ и бросилась в гардеробную. Ни на что не надеясь, я подбежала к двери и ткнула ключом в замочную скважину. К немалому удивлению и радости ключ не только подошел, но и провернулся, огласив маленькую комнатку хриплым скрежетом старого замка, на миг перекрывшим треск пламени. Хлопнули рычажки, шестеренки сдвинулись с места, и замок раскрылся, позволяя мне растворить дверь.

— Лотта, скорее! — рявкнула я и обернулась к девушке, но той не оказалось в гардеробной. — Вот черт!

Назад Дальше