Она наблюдает, как драгоценный камень подмигивает и искрится на ее пальце.
— Я так плакала, когда сняла его навсегда.
— Тебе больше никогда не придется этого делать, — клянусь я.
Бросив последний взгляд на бриллиант, она смотрит на меня.
— Надеюсь, ты прав, что никто и ничто больше не сможет встать между нами.
— Мы этого не допустим.
Я обхватываю ее лицо ладонями и наклоняюсь для поцелуя, чтобы скрепить нас вместе.
— Из тебя получится замечательная миссис Уэстон Куэйд.
Она улыбается, прежде чем я обхватываю ее губы для нежного поцелуя.
Позади себя я слышу, как небольшой штат персонала, посвященный нашему вечеру, хлопает в ладоши, а также хлопает пробка от шампанского.
Она смеется, прерывая наш поцелуй.
— Все как в старые добрые времена.
— Что скажешь, если мы поужинаем, напьемся и снова будем заниматься любовью всю ночь?
Эрин хмурится.
— Я бы с удовольствием, но мы не собирались. И у нас нет номера. Или… есть?
Моя ухмылка становится шире.
— Вообще-то у нас есть номер. Я не стал распаковывать свою сумку из Вегаса. И твою тоже. И мне удалось снять нам номер с видом на океан и балконом. Как насчет этого?
— Да. — Она наклоняется, чтобы поцеловать меня. — Я не могу поверить, что мы здесь и что я доверяю тебе, но да всему, особенно нашему будущему. Уэст… — Она прикусывает губу. — Я тоже тебя люблю. Я никогда не переставала.
Я прижимаю Эрин ближе и целую ее, пока она не начинает задыхаться, потому что я чертовски счастлив. Она любит меня и готова признаться в этом. Это очень важно для нее. Ей потребовалось много времени, чтобы произнести эти слова, когда мы впервые встретились. Ее тихое признание теперь доказывает, что ее сердце тоже вовлечено, и что она обязана сделать эту работу.
Когда я прижимаю ее к себе и прижимаюсь поцелуями к ее подбородку, я делаю знак официанту, чтобы он принес ужин.
Хотя морепродукты восхитительны, ни один из нас не сосредоточен на еде. Мы допиваем шампанское и пьянеем от наших страстных взглядов друг на друга. Да, я не могу дождаться, чтобы поднять ее наверх, снять одежду и обнажить каждый дюйм ее тела для себя. Ее раскрасневшиеся щеки и блестящие глаза говорят мне, что она это знает.
Я поднимаю бокал за свою невесту, с удовольствием наблюдая, как ее обручальное кольцо подмигивает на пальце, когда она произносит тост в ответ.
— Чтобы смотреть вперед, а не назад. И за нас.
— За нас.
Она отпивает глоток и отставляет бокал в сторону.
— А ты не думал о том, когда ты захочешь жениться? Четвертого октября следующего года?
Наш день первой свадьбы?
— До этого еще почти год.
— Слишком долго? Как насчет июня? Я бы не отказалась быть летней невестой. Может быть, мы могли бы устроить что-нибудь на свежем воздухе.
— Все равно слишком долго. Я больше думал о следующей субботе.
Эрин откидывается назад.
— У меня меньше недели на планирование свадьбы!
— Я уже три года жду этого, и мне чертовски не нравится, что приходится ждать до следующей пятницы, когда мой дядя Эдди внесет в совет директоров вотум недоверия. После этого я больше не хочу ждать.
— Он все еще пытается вытеснить тебя? Родной брат твоего отца?
Я пожимаю плечами.
— Мне наплевать. Я должен выдержать это голосование. Но как только все закончится, я сделаю тебя своей навсегда.
Ее щеки пылают от счастливой улыбки.
— Это безумие, но ладно. У меня есть свадебное платье. Я позвоню сестрам. Мы придумаем, как это сделать.… Где мы будем проводить церемонию? Получить место проведения в последнюю минуту…
— Эй, в Вегасе свадьбы в последнюю минуту случаются сплошь и рядом. Все будет хорошо, милая. Я помогу. Не напрягайся.
Она кивает.
— Ты совершенно прав. Это счастливый случай для нас. Остальное — только детали.
— Именно.
— Мы должны начать завтра. Как только выберем время и место, мы должны будем сообщить об этом друзьям и семье…
Ее лицо снова становится напряженным.
— О. А как же твоя семья?
Я вздрагиваю.
— В данный момент я не склонен приглашать никого со своей стороны, кроме Джен и Флинна. Но тебе нужно встретиться с моей матерью, и тогда мы решим, что делать дальше. Я также думаю, что для тебя очень важно понять, с кем ты столкнешься, и показать ей, что не склонишься перед ее издевательствами. Если ты этого не сделаешь, у тебя никогда не будет ни минуты покоя в этом браке. Она об этом позаботится.
— Ты действительно думаешь, что она снова попытается нас разлучить?
— Не думаю, знаю.
И это будет некрасиво, я не сомневаюсь.
Но сегодня мы должны отпраздновать это событие. О Мириам Куэйд я позабочусь позже. На этот раз, однако, я буду готов. Я точно знаю, как сильно моя мать будет охотиться за Эрин. И я позабочусь о том, чтобы никто и ничто больше не смогло вбить клин между моей бывшей и мной.
Глава 9
Эрин
В среду вечером я ужасно нервничаю, когда готовлю столовую для семейного ужина, который мы устраиваем с Уэстом, чтобы встретиться с его семьей. Я использую на столе фарфор, который нашла на распродаже, так как у Уэста его не было. Бокалы не хрустальные, но очень красивые. Я даже нашла несколько льняных салфеток, которые хорошо сочетаются со всем. Я не видела смысла тратить деньги на соответствующие салфетки, когда у Уэста уже были несколько из прочного бамбука.
Отступив назад, я изучаю результаты. Не совсем элегантно… но и неплохо. Опять же, это неформальный семейный ужин. Просто и непринужденно, верно? Моя мать всегда подавала все, что могла, на бумажных тарелках, так что мои дополнительные штрихи поднимают эту еду до чего — то сверх обычного.
Так же, как и тот факт, что мать Уэста, вероятно, будет искать способ разлучить нас.
Сдерживая нервы, я смотрю на часы. Без двадцати шесть? Срань Господня. У меня едва хватает времени привести себя в порядок, прежде чем все прибудут в начале часа. Где же Уэст? Он сказал, что уже будет здесь.
Тот факт, что он работал допоздна всю неделю, меня не удивляет и не беспокоит. Я знаю, что голосование совета директоров состоится через два коротких дня, и у него, вероятно, есть гора работы — и болтовни — чтобы гарантировать, что вотум недоверия пройдет по его пути. Но вчера вечером он появился только около девяти. Если он сегодня опоздает, мне придется встретиться с его матерью наедине. Не то чтобы я не могу. Я готовлюсь к тому, что она начнет язвительную, мстительную атаку. Но мне бы не хотелось отбиваться от нее в первый раз, когда мы встретимся.
Я быстро посылаю Уэсту сообщение, спрашивая, сможет ли он скоро вернуться домой. Нет ответа. Может, он за рулем? Застрял в пробке?
После беготни по пентхаусу, чтобы закончить уборку, я надеваю свое маленькое черное платье, взбиваю волосы и делаю макияж. Надевая туфли, я слышу звонок в дверь.
Пожалуйста, пусть это будет Флинн или Джен…
Подбегая к двери, я бросаю взгляд на телефон. Ответа от Уэста по-прежнему не последовало. И тот, кто стучит, пришел на десять минут раньше.
Собравшись с духом, я открываю дверь и вижу незнакомого мужчину, но сразу же понимаю, кто это. Семейное сходство слишком сильно, чтобы не догадаться.
— Привет. Вы, должно быть, дядя Уэста, Эдвард.
— Да, — он оглядывает меня с головы до ног. — А ты, должно быть, подстилка моего племянника на этой неделе. Знаешь, если ты хочешь, чтобы тебя трахнул богатый и влиятельный мужчина, ты можешь выбрать лучше. Меня, например.
Его слова заставляют меня разинуть рот. Они достаточно невнятны, чтобы сказать мне, что он был пьян. Я была готова к тому, что его мать будет дышать на меня огнем, как драконица, но не к тому, что его дядя сделает мне предложение.
— Я не его любовница на этой неделе. Я…
— Не будь бабником, — раздается женский голос позади него, затем женщина плечом прокладывает себе путь мимо мужчины, впиваясь в него взглядом, пока она неторопливо входит в дверь.
— Ей это неинтересно. Привет, я Мириам Куэйд.
Мать Уэста. Мое сердце начинает колотиться. Я наедине с двумя самыми враждебными людьми в его семье.
Она поворачивается ко мне, ее светлые волосы уложены в элегантную прическу. Льдисто-голубое платье облегает стройную фигуру и идеально подходит к глазам.
Стараясь сохранять спокойствие, я протягиваю руку.
— Приятно познакомиться, миссис Куэйд. Меня зовут Эрин Хоуп.
— Бывшая невеста?
Когда мы пожимаем друг другу руки, она бросает взгляд на мою свободную руку и замечает обручальное кольцо. Если у нее и есть какая-то реакция, то она хорошо ее скрывает.
— Или, может быть, уже не такая бывшая?
Я ничего не комментирую. Мы с Уэстом планировали этот ужин, чтобы объявить о нашей помолвке.
— Входите. Ваш сын еще не вернулся с работы.
Входя, Мириам оглядывает пентхаус.
— Так это хорошо. Я думаю, что мы с тобой должны сначала поболтать.
Я успокаиваю себя. Вот и все состязательное дерьмо, которое у этой женщины припрятано в рукаве.
— Выпьете? — предлагаю я.
— Нет, спасибо.
— Не разговаривай с ней. Она разорвет тебя на части, девочка, — предлагает Эдди, наливая себе выпивку из графина, стоящего в дальнем углу гостиной. И он поднимает свой бокал. — Попомни мои слова.
— Не драматизируй, — огрызается она и кладет руку мне на плечо. — Давай выйдем во внутренний дворик, где мы сможем спокойно поговорить.
Мысль остаться с ней наедине вызывает у меня беспокойство. Где же Уэст? Еще один украдкой брошенный взгляд на телефон доказывает, что он не ответил на сообщение.
Как только она открывает дверь во внутренний дворик, меня встречает порыв холодного сухого воздуха. Когда мы выходим, солнце уже почти село. Огни на Стрипе начинают разгораться ярче и вспыхивать, когда я веду ее к паре стульев в патио у ямы для костра.
— Выглядит уютно.
Мириам садится.
— И Эдди нас здесь не побеспокоит. Как бы он ни был пьян, он, скорее всего, отключится еще до ужина. Это сделало бы вечер намного приятнее.
— Спасибо, что поставили вашего шурина на место. Я вам очень благодарна. Неужели он всегда был таким?
Это действительно не должно быть моим первым вопросом или беспокойством, но, основываясь на всем, что сказал мне Уэст, я не могу не беспокоиться, что этот человек напивается до смерти.
— Безответственным алкоголиком? С тех пор, как я его знаю, да. В юности он слишком часто обманывал ожидания отца, а Ганновер скончался… ну, я думаю, что открытие, что он не был любимым оставшимся наследником, было слишком горькой пилюлей для Эдварда, чтобы проглотить ее без помощи жидкости.
Это едкое замечание, но оно перекликается с тем, что сказал Уэст.
И я действительно не должна позволять себе отвлекаться. Эта женщина загнала меня в угол не просто так. Потеря бдительности может обернуться катастрофой. Я тоже намерена вести беседу. Лучшая защита — это хорошее нападение. Папа всегда говорил, что это верно в журналистских расследованиях. Мой опыт доказал, что это верно и в жизни.
— Итак… о чем вы хотели поговорить? О моих отношениях с вашим сыном? Я знаю, что вы этого не одобряете, но не сможете снова разделить нас. На этот раз между нами ничего не будет.
Она в шоке отшатывается.
— Это он тебе так сказал? Что я не хочу, чтобы он женился на тебе?
Я тщательно подбираю слова.
— Он сказал, что вы угрожали рассказать мне, что он ухаживал за мной, чтобы отговорить моего отца от разоблачения “Куэйд Энтерпрайзис", чтобы я отменила свадьбу.
Она моргает, как будто очевидно, что я упускаю общую картину.
— Я не угрожала рассказать тебе, чтобы разлучить вас. Я просто утверждала, что любая женщина, на которой он женился, заслуживает того, чтобы знать правду до того, как вы обменяетесь кольцами. И что если он не сделает приличный поступок и не расскажет тебе, то это сделаю я. Я предполагаю, что ты хотела бы знать.
Хотела бы, и ее объяснение имеет смысл. Еще…
— По словам Уэста, вы хотели, чтобы он женился на той, которую выберете сами.
Мириам качает головой.
— Я сказала ему, что было бы неплохо хотя бы встретиться с тобой до свадьбы, чтобы пожать тебе руку и поприветствовать тебя в нашей семье. Но Уэст не хотел, чтобы я "вмешивалась" в его планы, поэтому меня не пригласили. Потом Ганновер упал в обморок и впал в кому, Уэст помчался домой, а свадьба так и не состоялась. Правда… — Она посылает мне мягкий, сочувственный взгляд. — Он сказал, что передумал жениться на тебе. Полагаю, он никогда не говорил тебе об этом.
Ее версия событий сильно отличается от версии Уэста. Я не знаю, что сказать. Не искажает ли она события в соответствии со своим повествованием? Возможно, но ее объяснение тоже имеет смысл. Возможно ли, что Уэст исказил намерения своей матери, чтобы не выглядеть плохим парнем? Я не хочу в это верить…
— Он сказал, что вы отправили его на свидание с другой женщиной через неделю после того, как мы расстались, потому что вы меня не одобрили.
— Как я могла не одобрять того, о ком я почти ничего не знала?
— Значит, вы не хотели, чтобы Уэст женился на женщине с голубой родословной с Восточного побережья?
Она выглядит ошеломленной моим вопросом.
— Я хотела невестку, а не выставочную собаку. Линдси, девушка на фотографии, — дочь одного из членов Совета директоров "Куэйд Энтерпрайзис". Когда Уэст объявил, что решил не жениться на тебе, он попросил меня представить его ей. Я сделала это, потому что надеялась, что он успокоится и остановит свободный вход в свою спальню. Вместо этого он воспользовался ее мягким сердцем, чтобы убедить Совет директоров передать ему временный контроль над компанией после смерти Ганновера. Я была в ужасе. — Она качает головой. — Нет ничего, что мой сын не сделал бы для "Куэйд Энтерпрайзис". Надеюсь, ты это уже поняла.
Я разинула рот. Хотя он признался, что соблазнил меня, чтобы помочь сгладить путь компании во время их перехода на рынок Лос-Анджелеса, мне никогда не приходило в голову, что он может сделать то же самое с кем-то еще.
— Прости, если я шокировала тебя. — Она кладет свою теплую руку на мою. — Я сказала Уэсту, что он должен, по крайней мере, оказать тебе любезность и расторгнуть помолвку, прежде чем развращать Линдси, но он такой же, как его отец. Кроме того, мой муж всегда был верен только "Куэйд Энтерпрайзис". Все и всё остальное… Ну, я знала о недостатках Кингстона как мужа. Хотя это и делало меня дурой, я все равно любила его.
Мириам знала, что муж ей изменяет, и смирилась с этим? Я моргаю в шоке. Мне было бы не все равно. И Уэсту, которого я знаю, тоже. Он не похож на того, кто будет трахаться ради дешевых острых ощущений. Он никогда не изменял мне, когда мы были помолвлены в прошлом. Но ее обвинение Уэста в том, что он использует свою привлекательность и мастерство в постели для дальнейшего развития компании, слишком близко к реальности, чтобы я не слушала.
Я сглатываю комок в горле. У меня сводит живот.
Я напоминаю себе, что эта женщина — мой враг. Она, вероятно, подстраивает все под свои цели, и я отказываюсь подвергать сомнению свою преданность Уэсту на основе всего, что она говорит. Он поклялся, что она набросится на меня. Я предполагала, что это будет прямая атака в лоб. Возможно, она просто более коварна. Это ее слово против слов Уэста, и я поддерживаю человека, за которого собираюсь выйти замуж.
Что, если ты наивна, потому что так сильно хочешь верить в него и в свое счастливое будущее?
Я приглушаю голос и смотрю на будущую свекровь.
— Спасибо за объяснение. Я буду иметь это в виду.
Мириам сжимает мою руку.
— Ты кажешься очень милой девушкой. У тебя явно есть чувства к моему сыну, и как мать, я хочу этого для Уэста. Но я также не хочу видеть тебя разочарованной. Возможно, ты этого не знаешь, но, если бы Кингстон не погиб, летая на своем дурацком самолете, я бы его бросила. Я думала, что секс между нами будет хорош всегда. А если нет, то, по крайней мере, у меня будут деньги — то, с чем я не выросла. Но вскоре я поняла, что в мире не хватит денег, чтобы не замечать его прегрешений.