Академия Авэлин. Тайна морских глубин 1 - Тереза Тур 16 стр.


Бьянка…

Комната сразу опустела. Как будто в ней уютно потрескивал камин, а потом взял и потух. Я привыкла видеть подругу рядом, слышать ее смех. Даже если Бьянка ругала меня, все равно на душе было спокойно и тепло. А теперь… Теперь…

Так, все! Стоп. Все будет хорошо. Нечего раскисать. С Бьянкой не случится ничего плохого. Как сказал тот маг вчера? «Нам нужна приманка, а не корм». Корм… От этих воспоминаний стало еще хуже и я решила взяться за учебники. Вот только ничего хорошего из этой затеи не вышло. Совсем. Буквы расплывались, мысль ускользала — приходилось перечитывать одно и то же несколько раз. Где-то через полчаса я сдалась. Отложила книгу, признав, что не в состоянии ничего запомнить.

Ладно. Попробуем заняться чем-нибудь другим.

Вздохнула, порылась на полках в шкафу, достала яблоко. Машинально сделала его синим, как любила Бьянка. Ну вот опять… Подумала о том, что менять цвет яблок у меня до сих пор получается, хотя магия заблокирована. Потом полезла в ящик письменного стола — там, тщательно замаскированное ворохом тетрадей, лежало недописанное письмо Рику.

Чем больше времени я проводила в Академии, тем реже возвращалась мыслями к жениху. Я получила от него трогательное послание, он писал, что скучает, ждет меня вместе со всей семьей на каникулы, но… Как-то все сухо. Обыденно. Как будто мне пишет старшая сестра или брат. Ни строчки о любви, которые я так ждала. Письма от кузины Мейбл были теплее! С милыми, наивными рисунками близняшек. Я вспомнила, как они выпрашивали конфеты за то, что понесут мой шлейф, и едва не расплакалась.

Может, я себя накручиваю? Может это просто от того, что переживаю за Бьянку? Что, если ему просто не позволили это написать? Возможно, это действительно так, вот только у меня над душой никто не стоит. Никто мне ничего не запрещает. Так почему же я вымучиваю это ответное письмо уже несколько дней, тщательно подбирая слова? Почему у меня самой нет слов любви? Почему? Не от того ли, что уже не первую неделю я думаю вовсе не о нем…?

Настроение совсем испортилось. С другой стороны — я сама виновата. Сердце и так сжимается от страха за Бьянкку, а я устроила самой себе допрос с пристрастием. Сейчас не время. Не буду об этом думать!

Решив бросить попытки учить и писать письма, я швырнула недописанные листы пергамента в ящик, и уже хотела закрыть его на ключ, как краем глаза зацепилась за шнурок. Он торчал в самом углу — потертый, кожаный. Нащупав, потянула за него и вытащила синий камень. Подарок русалки. Надо же… Все это время он лежал в углу ящика, а я и забыла.

Вытащила, поднесла к глазам. Осторожно провела подушечкой пальцев по не ограненной шероховатой поверхности. Теплый. Теплый и холодный одновременно. Как будто стоишь босыми ногами на берегу, утопая по щиколотку в горячем золотом песке, а в лицо дует прохладный бриз. Пахнет солью и водорослями. Чайка кричит в вышине…

Я вздрогнула, очнувшись от внезапного транса, и вновь уставилась на камень. Внутри чернильной тьмы вспыхнули искры.

Как…красиво! Будто звезды на ночном небосклоне…

Надо спросить у Бьянки, как он называется. По привычке обернулась, но наткнулась на пустую застеленную кровать. Сердце сжалось. Я спрошу, когда она вернется. Потому что она вернется! Обязательно…

От злости и беспомощности, от того что я ничего не могу сделать — только сидеть и ждать, не смотря на то что может быть сейчас другу нужна моя помощь, я сжала ладонь, да так сильно, что свело пальцы. В первое мгновение показалось — я схватила горсть тлеющих углей прямо с жаровни! Боль ослепила, я вскрикнула, и вдруг увидела, как по коже, словно ручейки, растекаются во все стороны золотые сверкающие узоры! Линии искрили, вспыхивали на пальцах и наперегонки друг с другом побежали вверх, к локтю. Я вскрикнула и выронила камень.

Все моментально прекратилось.

В дверь постучали.

— Альдэ Альваро, пора на обед, — послышался голос госпожи Юли.

— Да…иду, — хрипло отозвалась я.

— Все в порядке? — женщина приоткрыла дверь и посмотрела с сочувствием.

Она хорошая, эта госпожа Юли. Заботливая. Если бы ее не было в Академии, жизнь здесь была бы совсем другой. Я вдруг поняла, как много она для нас делает, и как редко мы это замечаем, потому что привыкли. Горячий чай. Сладкие пирожки. Сочувствующий взгляд. Доброе слово. Это так важно. Особенно здесь. Вот и сейчас. Она тоже переживает за Бьянку, потому что если кто и узнает первым обо всем, что здесь происходит, так это госпожа Юли.

Я нагнулась, подняла камень и спрятала в карман платья.

— Все хорошо, — проговорила я, стараясь, чтобы мой голос звучал как можно спокойнее.

— Вот и ладненько, — расплылась в улыбке женщина, — Пойдем, милая. Пойдем…

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Не смотря на то, что есть совершенно не хотелось, я все равно поплелась на обед, чтобы немного развеяться. Войдя в столовую, увидела Фабио, одиноко сидевшего в углу. Махнула ему рукой и обернулась.

— Госпожа Юли?

— Да, Аурелия? Что-то случилось?

— Нет. Просто… Я хотела сказать вам спасибо. Большое спасибо от всех нас. Мы вас очень любим.

Не дожидаясь, пока растроганная женщина начнет вытирать слезы краешком накрахмаленного передника, я поспешила к Фабио. На душе стало немного легче — давно нужно было сказать эти слова. И потом… Мало ли что случится завтра. Можно просто не успеть сказать спасибо. Или сказать, что любишь.

Просто… не успеть.

— Думаешь, она справится? — вместо приветствия спросил Фабио.

Я молча присела рядом с ним. Он был бледен и напуган. Фабио, всегда такой веселый, такой неунывающий… Сейчас на него было больно смотреть, а я не знала, чем его утешить.

— Хотя о чем это я? Верно? Там же будут опытные охотники, они защитят, — продолжал говорить парень, и я ухватилась за эту мысль, как за спасительную соломинку.

— Конечно! Конечно, защитят. Там же лучшие из лучших! Сильнейшие маги, они…

— Они?! — неожиданно Фабио вскочил, смахнув со стола солонку. — Что это за маги такие, которые квалиса не могут поймать! Плевое дело, даже я бы справился!

Он кричал, ища глазами что-то, что можно разбить или разорвать, его лицо перекосилось от боли, а я почему-то вскочила и бросилась к нему. Он сжимал меня в объятиях так крепко, что от боли наворачивались слезы, но я терпела, я стояла и гладила его по голове, понимая, что ему сейчас ни в коем случае нельзя быть одному.

— Тихо, тихо… — шептала, не думая о том, зачем все это говорю, — Все будет хорошо. Слышишь? Все будет хорошо…

Когда Фабио немного успокоился, мы сели за стол. Госпожа Юли молча убрала рассыпанную соль, поменяла скатерть и принесла еду. Я ковыряла вилкой в жарком, пока наконец не отставила тарелку. Кусок не лез в горло.

— Фабио, — шепотом позвала я.

Парень одарил меня рассеянным взглядом. Он тоже так и не притронулся к еде.

— Можешь сказать, что это за вещица? — я достала камень и положила на стол.

— Откуда это у тебя? — студент напрягся и тут же огляделся по сторонам. — Быстро спрячь, пока никто не увидел!

— Так ты знаешь? — переспросила я, пряча браслет подальше от посторонних глаз.

— Это маэра, — понизив голос, проговорил Фабио. — Минерал обладающий волшебной силой. В руках мага, он превращается в артефакт. Его возможности увеличиваются в сотни раз, если рядом маг или другие артефакты. Ты представляешь, что с этой штукой творится в стенах Академии?! Здесь сотни магов! Тысячи атрефактов! Это же Авэлин! Я в живую только раз его и видел до этого, и то он был маленький. Гораздо меньше, чем этот.

— Значит, маэра увеличивает силу мага, так?

— В целом — да. Но не только. Его свойства до конца не изучены. Послушай, Аурелия. Не знаю, откуда это у тебя, но лучше не показывай его больше никому.

— Почему?

— Такие вещи запрещено даже держать в стенах Авэлин, не то, что использовать! Если найдут — накажут. И еще. Если кто-то отнимет это у тебя — назад не вернет ни за что.

Я послушалась совета Фабио и спрятала маэру. Вернувшись в комнату, сунула в чулок, прикрыв стопкой нижнего белья. Надеюсь, сюда никто не полезет…

На остальные занятия, не связанные с практической отработкой магических навыков я ходила. Правда, с каждым днем мне все чаще хотелось остаться одной, в скромной компании огромной энциклопедии морских существ. Во-первых, мы с ней сроднились. Нет, правда! Я втянулась и мне все больше и больше нравилось копаться в книгах, искать информацию, и потом… Хоть прошло не так много времени, но по этому предмету я ушла далеко вперед. Мои ответы на уроках, если они касались этой темы, ставили в тупик даже преподавателей, а уж сверстники…

Впрочем, мне было все равно на косые взгляды — то полные презрения и намеков на то, что я бездарность, лишенная магии, то наоборот, настороженные и опасливые — мол, откуда я столько знаю? Тем более что были и интересные предметы. Например, артефакторика. Сначала меня и от нее освободили, но потом Гереро сказал, что договорился с ректором о том, что я буду посещать эти занятия. Он считал — мне пригодится. Я не знаю, к чему именно готовил меня преподаватель, но через пару занятий я была готова его расцеловать — настолько увлекательным оказался этот предмет! А еще его вел… призрак.

Гвидо при жизни был магистром Академии. Каким образом он стал…таким, никто не знает. Хотя нет. Не так. Я не знаю. Гереро знает наверняка, но на все мои вопросы не реагирует — делает вид, что не слышит. А у самого Гвидо спросить я пока не решилась. Ладно. Не важно. Главное — он удивительно рассказывает! Призраки способны вводить людей в транс, показывая им события прошлого. Ты как будто находишься внутри иллюзии, при этом каждый, сидящий в аудитории считает, что он там один. Здорово, правда? К сожалению, многие в нашей группе говорят — это не на долго. Гвидо замещает преподавателя, который отправился в экспедицию за редкими кристаллами вместе со студентами старших курсов.

А еще Гвидо демонстрировал артефакты в действии и часто использовал для этого студентов. Это тоже было весьма увлекательно, вот только…у призраков очень своеобразное чувство юмора.

* * *

— Альдэ Ривери, не хотите помочь нам сегодня? — прозрачная, закутанная в мантию фигура скользнула по рядам и зависла над девушкой.

— Нет, что-то не хочется, — отозвалась Изабелла.

Изабеллу можно было понять. В прошлый раз Гвидо зачаровал ракушки, и у половины группы между пальцами на руках и ногах отросли перепонки. Призрак обучил студентов этому “не хитрому, но весьма полезному”, как он выразился заклинанию, и у нескольких человек из нашей группы даже получилось, но потом магистр заявил, что обучать отменяющему заклинанию нас еще рано. Пришлось всем ковылять до медпункта, снимать чары.

— Зря отказываетесь, — пропел Гвидо.

Призрак взмахнул руками, вспыхнуло золотое облачко, и над студентами зависла шкатулка, искусно украшенная перламутром и жемчугом. Призрак вихрем закружил вокруг нее, явно что-то предвкушая.

— Тогда может быть вы, альдэ Рива? — раздался голос.

Девушка, что сидела впереди меня втянула голову в плечи, всем своим видом показывая, что ни за что не сдвинется с места.

— Ну что же вы сегодня такие не активные, — огорченно вздохнул магистр. — Призовой балл девушке, что согласится на эксперимент! Ну же, дамы, смелее! В конце концов, вы же будущие охотники на морских монстров! А тут всего лишь урок. Маленький, безобидный экспериментик…

«Маленький безобидный экспериментик» — фраза, которую вся группа боялась с тех самых пор, как магистр Дерлер уехал и уроки стал вести Гвидо. Тем не менее, благодаря обещанию наградить призовыми баллами, несколько добровольцев все же нашлось. Призовые баллы могли компенсировать штрафные и избавить от повинности, в виде отработки, а посему баловали ими преподаватели не часто.

— Альдэр Круа, ну куда же вы тяните руку? Я же сказал, мне нужна девушка! — призрак хмыкнул и скрестил руки на груди.

Однако долговязый парень, Шин Круа, кажется, ничуть не смутился. Днем ранее он умудрился получить целых три штрафных балла у Гереро. Как раз после того, как… Как забрали Бьянку. Бьянка… Сердце сжалось. Я вспомнила, какое злое и серое было в тот день у Гереро лицо и поняла, что все действительно серьезно. Говорят, он лютовал на занятии и Шин не единственный кто попал под горячую руку.

— А я чем хуже? — возмутился Круа. — Делайте со мной что хотите, я на все согласен!

— Хм…ну ладно. Раз вы настаиваете…

Гвидо пролетел сквозь парня (никто не любил, когда призрак так делал — ощущение не из приятных) и пригласил его выйти вперед.

— И так, дорогие мои, сегодня я вам покажу необыкновенную вещицу, — сообщил магистр.

Призраки не могут ничего взять в руки — они бесплотны, а потому искусством левитации предметов владеют в совершенстве. Шкатулка подплыла к побледневшему смельчаку, крышка с тихим щелчком открылась, и все увидели серебряный гребень, украшенный россыпью голубых мерцающих камней. Девушки восхищенно ахнули.

— Русалочий гребень, — сообщил магистр, довольный реакцией студенток. — Добыть его невозможно, только если русалка сама захочет одарить вас им, что, к сожалению, случается крайне редко.

Гребень медленно подплыл к Круа.

— Ну же, молодой человек, неужели струсили? — пожурил Гвидо парня. — Ну-ка пригнитесь… Отлично! А теперь подставьте голову… Прекрасно!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Студент покраснел, сглотнул, но подчинился. Гребень, словно живой, сам нырнул в пшеничные кудри, и вдруг… Густые и блестящие, волосы парня продолжали расти, приобретая все более золотистый оттенок! Еще немного, и пышные локоны укрыли всю спину бедного Круа до самых пяток.

Девушки завистливо кусали губы, а на Изабеллу и вовсе было больно смотреть. Она фыркала, старательно делая вид, что ей, собственно, нет до всего происходящего никакого дела, но было видно, как сильно она сожалеет о поспешном отказе.

— Пожалуйста… прекратите это, — взмолился обладатель роскошной шевелюры.

Гвидо усмехнулся и гребень, высвободившись из золотоволосого плена, обиженно поплыл обратно в шкатулку.

— Вы молодец, Круа! После занятий можете отправиться к цирюльнику.

— А призовой балл? — нахмурился парень.

— Всенепременно. Я призрак, а не обманщик! — буркнул магистр.

После урока я отправилась в библиотеку, писать реферат для Гвидо на тему русальих артефактов. И хотя маэры в предложенном списке не было, совесть меня не мучила нисколько — в конце концов, тот камешек мне дала не кто-нибудь, а русалка. Посмотрю то, что меня интересует, а потом найду что-нибудь для призрака. Гвидо меня простит!

Маэра, маэра, маэра… Где же ты… Вот! Нашла… Да, не густо. В большой энциклопедии морских артефактов всего несколько строчек — сухие данные, которые я и так знала от Фабио. Древний минерал, дарующий его владельцу небывалую силу. На этом все.

Пока увлеченно читала, не заметила, как кто-то подошел.

— Привет, — прозвучал знакомый голос.

Я вздрогнула и резко обернулась, случайно задев книгу локтем. Орландо поднял тяжелый том, после чего с помощью магии перевернул листы и открыл нужную страницу.

— Маэра?! Хм… Странный выбор, — проговорил он. — Ее же нет в списке…

— Это задание дал мне Гереро, — тут же нашлась я.

А что? Все знают, что я занимаюсь по индивидуальной программе, так как магии у меня нет. Мог мне Гереро дать такое задание? Мог. Не будет же Орландо это проверять…

— И как успехи? — улыбнулись мне, возвращая книгу.

— Не очень, если честно… Здесь всего пара строчек.

— Поищи в разделе оружие, — подсказал Орландо. — Маэра — смертоносный артефакт, владеть которым дозволено лишь доверенным лицам Совета. У моего папы было кольцо с этим камнем.

Блондин замолчал, а я ощутила, как в горле пересохло.

— Тут написано, — я погладила корешок энциклопедии артефактов, — камень способен увеличить магический резерв мага. Это правда?

Назад Дальше