Мистер Лонгфорд тяжело вздохнул.
- Не волнуйся, дорогая. Мы еще будем гордиться этим приемным сыном.
Она покачала головой.
- Этот ребенок – исчадие ада, - миссис Лонгфорд нервно глянула на Тесс и Темира, придвинувшихся друг к другу и по-прежнему держащихся за руки. – Его мать была ведьмой.
- Ну, что ты такое говоришь, Элизабет, - отмахнулся Норман. – Вот уж не думал, что ты слушаешь все эти глупые сплетни. Остен привез мать Темира из путешествия по Азии. Она была арабкой и умерла, когда сыну было всего 5 лет. Вот и все.
Элизабет раздраженно посмотрела на мужа.
- Да ты только взгляни в его глаза, - прошептала она. – По ним сразу видно, и кем была его мать, и кем является он.
- Хватит, - бескомпромиссным тоном ответил Норман. – Мальчик будет жить в нашей семье и воспитываться вместе с нашими детьми. Обсуждать это я больше не намерен.
Жена хорошо знала этот тон и догадалась, что спорить совершенно бесполезно. Мистер Лонгфорд развернулся и быстро зашагал к лестнице. Элизабет раздраженно посмотрела ему в след и принципиально ушла в другую сторону.
Дети продолжали молча сидеть на полу возле камина, придвинувшись совсем близко друг к другу и наблюдая за языками пламени. У Темира была такая горячая рука, что девочке стало жарко.
- Ты сын дяди Остена? – в конце концов, спросила Тесс. Он задрожал всем телом и кивнул. У девочки сжалось сердце. Она боялась даже представить, что чувствовала бы, оказавшись на его месте. – Теперь ты мой брат, - тихо сказала Тесс. – Хочешь, я покажу тебе дом?
- Да, - пробормотал он голосом, чересчур низким для девятилетнего мальчика и поднялся на ноги. – Если можно.
Тесс улыбнулась, тоже встала и засеменила на улицу.
- Давай, начнем с сада. Там интереснее всего, можно поиграть.
Не отпуская ее руку, Темир двинулся следом.
- Леди и джентльмен! - Ерте всегда удавалось появляться в нужный момент. Тесс резко обернулась и сжала зубы.
- Куда это вы собрались? – строго спросила няня.
- Уходи, Ерта, - хмуро ответила Тесс. – Мы просто хотим погулять в саду.
Няня укоризненно посмотрела на воспитанницу, и девочка поняла, что вечером перед сном ее ждет лекция о поведении, подобающем леди.
- Вы опаздываете на завтрак, - невозмутимо сказала Ерта и обратилась к мальчику: - Мистер Рассел, пойдемте, я покажу вашу комнату и расскажу о распорядке дня. А у вас, мисс, - женщина выразительно посмотрела на девочку, - насколько я помню, после завтрака урок танцев.
Тесс разочарованно выдохнула и краем глаза глянула на Темира. Она уже воспринимала его как родного человека и друга. Мальчик грустно пожал плечами и, нехотя отпустив руку, пошел за Ертой наверх. Тесс проводила их взглядом и поплелась в столовую.
Сегодняшний урок танцев был на редкость скучным. Тесс и так никогда не нравилось целый час медленно кружиться под хлопки миссис Блер – любое занятие, требующее плавных движений, размеренных интонаций, вызывало тошноту. Девочке хотелось бегать и прыгать, лазать по деревьям и плавать в реке. Сегодня же, кроме всего прочего, она мечтала делать все это вместе с новым другом. Миссис Блер, как назло, вздумала учить ее новому виду вальса, и к концу занятия Тесс едва не выла от тоски. Когда гувернантка, вдоволь поиздевавшись над юной леди, выпустила ее, наконец, на свободу, девочка метнулась из танцевального зала быстрее пули и отправилась на поиски Темира. Она заглянула в гостиную, на кухню, поднялась наверх и поискала его комнату. Темира нигде не было. На другом конце коридора куда-то неспеша направлялся Генри.
- Генри! – громко позвала она и бросилась к брату. Он нехотя обернулся. Генри был старшим ребенком семьи Лонгфорд и главным наследником. Ему уже исполнилось пятнадцать лет. У Генри была одна особенность: каким-то невероятным образом ему удавалось оставаться хладнокровным в любой ситуации. Однажды, в семь лет, он упал с лошади. Молодой жеребец сбросил мальчика на скаку. Генри ударился головой и сильно повредил правую ногу, но не заплакал. Он встал и медленно побрел к дому. Отец смотрел на него с гордостью, надеясь, что сын станет дипломатом. Мальчик обладал всеми необходимыми для этого данными. Он был красив, умен и расчетлив. Гувернеры не уставали хвалить его за успехи в учебе.
Генри спокойно повернул голову в сторону Тесс. Девочка подбежала к нему и, отдышавшись, спросила:
- Ты не знаешь, где Темир?
Брат даже не изменился в лице.
- Я не знаю такого, - ровным голосом ответил он.
Тесс удивленно подняла брови.
- Ну, как же? Темир, мальчик, которого папа привез сегодня.
- А, его Темиром зовут? – невозмутимо ответил Генри. – Так это тебе лучше знать. Твоя же новая игрушка.
Тесс отступила. Как можно подарить живого человека? Наверное, Генри ничего не понял. Она подняла глаза на брата, но увидела его удаляющуюся спину. Девочка спустилась вниз и вышла в сад. Прямо перед парадными дверьми расположилась большая ухоженная клумба с букетом мелких фиолетовых, малиновых и серо-голубых соцветий. Узкая извилистая дорожка уходила глубоко внутрь сада, где высились стройные деревья, перемежавшиеся пышными кустарниками. На улице ярко светило солнце, пели птицы и стрекотали кузнечики. Лето было в самом разгаре. Тесс прошла по дорожке. В саду никого не было. Девочка не рискнула открыто звать Темира, но побродила по саду, заглядывая в беседки, и, никого не обнаружив, вернулась в дом. Тесс чувствовала себя очень уставшей, но сейчас все ее мысли занимал Темир и какое-то странное беспокойство. Мальчику пришлось пережить большое горе, и ему была нужна поддержка друга. Потеряв надежду найти его, Тесс еще раз заглянула на кухню.
- О, мисс! – воскликнула Ерта. – Что вы здесь делаете? Почему Вы так бледны?
- Няня, - дрожащим голосом сказала Тесс и уткнулась лицом в ее передник. – Где же он?
Женщина не на шутку разволновалась, подвела девочку к стулу и осторожно посадила.
- Что случилось, мисс?
Девочка покачала головой.
– Знаете что, - снова сказала служанка, - давайте-ка я заварю ваш любимый чай с корицей и кусочками вишни?
Тесс кивнула и вытерла рукавом слезу. Ерта вскипятила воду, быстро приготовила напиток и протянула воспитаннице чашку. Девочка сделала глоток и искоса глянула на Ерту.
- Няня.
Видимо, что-то прочитав в больших зеленых глазах воспитанницы, женщина присела за стол напротив.
– А ты не знаешь, где сейчас Темир?
- Конечно, знаю. Они с Люком и вашим отцом поехали верхом. Мистер Лонгфорд хотел лично посмотреть на то, как его друг обучил сына верховой езде.
Тесс тяжело вздохнула и кивнула. Конечно, как она могла забыть об излюбленной потехе отца – охота на лис. Они с мистером Расселом регулярно травили пушистых хитрых зверьков в соседнем лесу. Раз уж папа решил проверить умение Темира сидеть в седле, то до вечера их можно не ждать. Тесс поблагодарила няню за чай и устало поплелась в свою комнату.
Темир, Люк и мистер Лонгфорд вернулись только после ужина. На улице уже смеркалось, и Ерта готовила Тесс ко сну. Она осторожно сняла с нее платье, расплела косу и расчесала волосы. В глазах воспитанницы сегодня блестел какой-то странный огонек, но няня не придала этому особого значения. Какие у детей могут быть проблемы? Потушив свечу, Ерта вышла из комнаты. В спальне стало темно и неуютно. Из окна на кровать девочки полился холодный серебристый свет. Спать Тесс не хотела. Все чувства были странно напряжены. Темнота казалась зловещей. Девочка изо всех сил старалась не бояться, но ее маленькое сердечко замирало от страха, когда она смотрела на темные стены и потолок. Кто знает, кто там прятался… И тут, как будто в подтверждение пугающих мыслей, из дальнего угла послышался шепот.
- Тесси. Можно к тебе?
Девочка побледнела.
- Тесси, ты здесь? – снова прошептал незнакомец. – Это Темир.
Тесс неуверенно сглотнула и взяла себя в руки. В тени увидела нечеткие очертания мальчика. Он стоял прямо, гордо подняв голову. В необычайно черных глазах отражалась полная луна. Узнав его, Тесс обрадовалась и испугалась.
- Ты что здесь делаешь?
- Ты обещала показать сад. Забыла что ли?
Девочка удивленно подняла брови. Ну, в общем-то, он прав. Время, конечно, выбрал не самое лучшее…
- Ну, так что? – нетерпеливо спросил Темир. – Ты передумала?
- Нет, - неожиданно для себя ответила Тесс. – Не передумала. Подожди в саду. Сейчас, оденусь и приду.
Темир кивнул и исчез. Тесс удивленно покачала головой и осторожно выбралась из кровати. За всю свою жизнь она еще никогда не совершала таких рискованных поступков. Целая армия гувернанток с самого детства учила девочку быть покладистой. Дрожащими руками Тесс вытащила из шкафа домашнее платье, быстро натянула его на себя и вышла в коридор. В доме все спали. Поместье погрузилось в мрак. Девочка на цыпочках спустилась с лестницы, пересекла кухню, нащупала дверную ручку и осторожно вышла. В нос ударил резкий запах ночной свежести и цветов. В саду тоже было хоть глаз выколи. В траве стрекотали кузнечики. Где-то далеко громко ухала сова. Тесс испуганно огляделась.
- Тесси, я здесь, - голос мальчика послышался откуда-то справа, но самого друга видно не было. Мальчик взял ее за руку, и Тесс почувствовала себя в безопасности.
- Как же я буду показывать тебе сад, если ничего не видно? – озадаченно спросила она. Друг пожал плечами и повел ее по извилистой дорожке, ловко лавируя между темными кустарниками. Девочка удивилась - как Темиру удавалось так хорошо ориентироваться в незнакомом месте, да еще и в темноте? Между тем он довел ее до кованой железной ограды, опоясывающей поместье по всей территории, и… полез наверх. Тесс потрясенно распахнула глаза.
- Ты что это такое делаешь?
Темир обернулся и удивленно на нее посмотрел.
- Мы же не будем разговаривать в этой клетке?
Тесс открыла было рот, чтобы ответить, но что тут скажешь. Они ведь действительно находились в клетке, пусть даже в такой огромной. Девочка нахмурилась. Этот мальчик определенно не из самых заурядных. И это еще мягко сказано.
- Ну, так что? – растерянно спросил Темир, как будто удивляясь, как это Тесс не понимает совершенно очевидных вещей. – Ты полезешь?
Девочка посмотрела наверх. Она столько раз мечтала забросить танцы, вышивание и прочие ненужные занятия, заставляющих ее шевелиться не быстрее каракатицы. Теперь появился шанс совершить приключение, а она еще думала.
- Да, полезу, - уверенно сказала Тесс и тихо добавила: – Только, боюсь упасть с той стороны.
Темир улыбнулся как-то совсем по-взрослому.
- Ну, я поймаю тебя, - весело сказал он и залез на самую верхушку.
Тесс смотрела на него во все глаза. Спать расхотелось. В крови бешено бурлил адреналин. Темир проворно спрыгнул и оказался по другую сторону ограды.
- Давай, - восторженно прошептал он. – Твоя очередь.
Тесс неуверенно поставила ногу на ограду и медленно залезла наверх. Отсюда, кованая стена казалась гораздо выше, чем на самом деле. Девочка посмотрела на дом. Окна были темными. Покатая крыша купалась в лунном свете.
- Ну же, Тесси, прыгай, - нетерпеливо пробормотал Темир. Девочка глянула вниз и задрожала. А вдруг он ее не поймает? Несмотря на то, что друг выглядел на все 12 лет, он был всего лишь на год старше нее.
- Не бойся, я поймаю, - как будто прочитав ее мысли, сказал он.
Тесс закрыла глаза, отпустила ограду и прыгнула. Темир действительно поймал и, пошатнувшись, поставил ее на ноги.
- Бежим, - сказал он радостно, взял ее за руку и потянул в высокую траву.
Стараясь не отставать, Тесс бежала за Темиром по широкому полю, заросшему вереском и колокольчиками. Несколько раз она оглянулась на удаляющийся дом, но назад дороги уже не было. Разве не об этом Тесс мечтала всю свою жизнь – свободно бегать по полям и лесам? Так вот, сейчас исполнялось ее желание. Дети быстро пересекли большой луг и остановились возле дерева, выросшего на самом краю густой чащи.
- Пришли, - победным голосом сказал Темир и сел на траву. Тесс сделала то же самое и осмотрелась. Залитое лунным светом поле казалось сказочным. Девочка столько лет прожила рядом с такой красотой и ни разу не видела ее. По темно-синему небу небольшими черными кляксами проплывали над полем облака. Высокие колокольчики покачивались на легком ветру и отбрасывали длинные тени в сторону леса. Тесс даже прислушалась. Это что, волшебный звон?
- Так вот, зачем ты меня сюда привел? – тихо спросила девочка. – Чтобы я посмотрела на все это?
Он кивнул.
- Когда я увидел тебя сегодня утром, то сначала даже не поверил своим глазам. Ты точь-в-точь как волшебница из сказки, которую мама читала мне перед сном. У тебя такие же длинные рыжие волосы и зеленые глаза. И я подумал, несправедливо, что ты до сих пор не видела своих сказочных владений. Тебя держат в темнице, и я должен освободить прекрасную фею.
Тесс удивленно моргнула. За свою недолгую жизнь она еще ни разу не слышала таких странных слов.
- Ясно, - только и смогла ответить девочка. – А что еще было в той сказке?
- Там был рыцарь, смелый и сильный, - голосом со странной взрослой интонацией ответил мальчик. - Он бродил по свету в поисках своей принцессы-феи и нашел ее в темнице. Чтобы освободить прекрасную незнакомку, ему пришлось сразиться с огнедышащим драконом.
- Ну, - улыбнулась Тесс, - тебе сегодня пришлось полегче.
Темир серьезно покачал головой.
- Нет. Я тебя не освободил еще. Но уверен, дракон уж точно будет.
Тесс закатила глаза. Ох уж эти мальчишки. Люку и Генри тоже вечно подавай книги с колдунами и огнедышащими монстрами.
- Расскажи про своего отца, - тихо попросила девочка.
Темир напрягся и отвел взгляд. Тесс опустила голову, сорвала длинный травяной стебель.
- Я знаю, что тебе тяжело, - прошептала она, - но, Темир, если ты выговоришься, станет легче.
Мальчик хмуро посмотрел на нее.
- И вовсе мне не тяжело, - раздраженно сказал он. – И почему вас всех это так волнует.
Тесс прищурилась, встала, отряхнула платье.
- Раз ты так воспринимаешь меня, то пошли обратно. Нужно было тогда всех тащить сюда посреди ночи.
Темир грустно посмотрел на нее снизу вверх.
- Ну, хорошо. Ты не все. Довольна?
Девочка пожала плечами.
- Мне все равно.
- А хочешь, я расскажу тебе о маме? – загадочно спросил он. В глазах Тесс загорелось любопытство. Разумеется, она слышала истории, которые рассказывались в их доме об этой женщине. Говорили, что миссис Рассел была колдуньей, а ее глаза обладали магической силой. Мама много раз ругалась с папой, когда он собирался в гости к мистеру Расселу. Ни одна женщина в их графстве не хотела отпускать мужа в этот дом. Говорили, что миссис Рассел могла приворожить любого человека одним только взглядом.
Тесс снова села и приготовилась слушать. Темир победно улыбнулся.
- Моя мама была мусульманкой и жила в далекой арабской стране, когда папа встретил ее. Чтобы выйти за него замуж, ей пришлось принять христианство. За это родители прокляли маму и отказались от нее.
Глаза Тесс удивленно расширились. Вот это да! Неужели так бывает в жизни? А она-то думала, что подобные истории случаются только в романах, которые перед сном читает мама. Один раз девочка выкрала такую книжку из ее спальни, за что была наказана и два дня сидела взаперти в своей комнате.
- Я плохо помню маму, - продолжал свой рассказ Темир, - но знаю, что она была очень добрая. Каждый вечер перед сном мама приходила ко мне в комнату, долго гладила мои волосы и рассказывала волшебные сказки. И каждый раз в них присутствовала девочка с рыжими волосами и зелеными глазами.
- Ты скучаешь по маме? – тихо спросила Тесс. Темир опустил голову и едва заметно кивнул, пряча глаза. Девочка взяла его руку.
- Тут нечего стыдиться. Мы все любим своих родителей. Это же естественно.
- Естественно, - вдруг громко сказал он и поднял голову, - это когда рыцарь защищает слабую даму, а не плачется ей в подол!
Тесс тяжело вздохнула. А он, оказывается, гордец. Повисло неловкое молчание. Девочка засмотрелась на купающиеся в лунном свете колокольчики. Домой почему-то совсем не хотелось.