Танцы с Дьяволом - tuuli-veter


Меган Дерр

Танцы с Дьяволом

Перевод: Aky, Newshka, ninych

Вычитка: Aterna, с 3 дела m-a-andr, с 6 дела denils, KuNe, Newshka

Обложка: Соната

Дело № 313: Супруга Дьявола

— Они называют ее Супругой Дьявола.

— Как интересно, — фыркнул Крис. — И за что ее так прозвали? За стиль одежды или за прическу?

Упомянутая девушка была одета в длинное красное платье до пола, которое оставляло очень мало места для воображения. Вероятно, платье было атласным, но издалека было сложно определить. Туфли того же цвета на высоком каблуке добавляли ей добрых три дюйма, позволяя быть всего на голову ниже своего партнера. Волосы были украшены множеством шнурков, лент, веревочек и узелков. Тот, кто это создал, либо хотел убить себя, либо ее.

— Я думаю, это скорее связано с тем, как она относится к мужчинам, — сказал Дуглас, поправляя очки на носу. — Но про волосы точно подмечено. — Он вытащил кожаную записную книжку из внутреннего кармана пиджака и, с щелчком открыв ее, начал галочками отмечать, что он узнал, пока ждал прибытия Криса. — Филлипа МакГоверн. Второй ребенок и единственная дочь Джорджа МакГоверна, нашего нанимателя. Ей нравятся вечеринки, быстрые машины и фанаты, которые их водят. Я бы добавил, любит деньги, но полагаю, это и так очевидно.

— И зачем мы здесь? — Крис закатил глаза.

— В последнее время она забросила все свои дела и постоянно развлекается после наступления темноты. Теперь, пока не наступит ночь, она почти не выходит из дома.

— Если она вампир, то я бросаю это дело.

Дуглас сверкнул глазами на Криса:

— Ты не можешь быть в этом уверен.

— Хочешь поспорить?

— Нет, но я думаю, она не относится к кусачим, и нет смысла ее бояться, о, храбрый и благородный командир.

— Заткнись и рассказывай, что еще ты выяснил!

— Не так уж и много, — Дуглас пожал плечами. — Мы получили это задание только пять часов назад. А ты появился всего лишь пару часов назад. Если брать во внимание ее манеры и поведение, то она ни капельки не изменилась. Она всего лишь неожиданно перестала выходить из дома днем и также неожиданно стала гулять после полуночи.

Крис задумался, глубокомысленно потирая подбородок и рассматривая девушку в красном платье.

— Тогда маловероятно, что она вампир. Они обычно становятся эксцентричными. То же самое относится и к другим кусачим. Что-нибудь из культов? Это как раз на них похоже

— Возможно, но ее отец не смог выяснить, куда она уходит, а ее друзья, если и знают, то не хотят говорить.

— Думаешь, она одержима?

— Вряд ли, но это вполне может быть приманка. Тогда становится понятно, почему она так вызывающе одета. А вдруг ее поймал инкуб?

— Возможно, хотя обычно они не вылезают из спальни, — вздохнул Крис. — Приступай к делу, посмотрим, что ты сможешь вынюхать. Встретимся здесь же в одиннадцать.

Дуглас возвел глаза к потолку, но не стал возмущаться приказу.

— Ты просто разозлен, что пришлось пойти на эту вечеринку.

— Ненавижу вечеринки, — пробормотал Крис.

Отослав Дугласа, он поправил свой смокинг, стремясь соответствовать обществу внизу. Пиджак глубокого синего цвета выгодно оттенял его глаза цвета морской волны. Костюм был прост и сильно контрастировал с кольцом на его левой руке — большим квадратным бриллиантом в оправе из белого золота. Оно сочеталось с серьгой в виде гвоздика с бриллиантом в его правом ухе, почти не видном из-за чуть длинноватых золотистых волос.

Сузив глаза, Крис посмотрел на переполненный танцзал, отмечая людей, которых необходимо было избегать как чумы, и выбирая тех, с кем желательно пообщаться.

Он надеялся закончить все этой ночью, чтобы уже следующей нормально выспаться.

Спускаясь по лестнице, он внимательно взглянул на мужчину, за которым увивалась Филлипа.

Остановившись, он вновь прищурил глаза. Крис не узнавал парня. Высокий, рост было трудно определить издалека, но скорее всего выше чем его собственные 5 футов 9 дюймов (5' 9» = 175,76 см), песочного цвета волосы. Красивый избалованный щенок. Крису хотелось его ударить только из принципа. Но это была не лучшая идея бить потенциальных подозреваемых прежде, чем их вина будет доказана.

Краем глаза поймав какое-то движение и ухмыльнувшись, он посмотрел на продвижение Дуга сквозь толпу людей, которые видели его только, когда Дуг хотел быть замеченным. Человеческий облик изменялся на мгновения, его трудно поддерживать, когда используешь другие заклинания. А то, что другие заклинания использовались, подтвердилось мгновение спустя, когда Дуглас незаметно подошел к молодой брюнетке и начал очаровывать ее своими каштаново-медовыми волосами, кучей веснушек, застенчивой улыбкой и обезоруживающим взглядом из-под очков. Крис, поломавши голову, наконец вспомнил имя этой девушки — Элис. Одна из подруг Филлипы. Похоже, Дуг собирается выяснить правду за полчаса.

Он действительно ненавидел вечеринки. Чем дольше он здесь находился, тем дороже стоила эта работа. К счастью папа Фил был более чем счастлив платить.

Все потому, что его маленькая девочка, вероятно, посещала вечеринки, к которым вообще не должна была приближаться. Если все пойдет по стандартному сценарию, то цена удвоится.

По крайней мере, это были не вампиры. Вынуждая себя прекратить дуться и поскорее разобраться с этим делом, Крис присоединился к толпе и начал пробиваться к фонтану в центре.

Вечеринка, которая должна была подлиться всю ночь, происходила по случаю дня рождения Сэйбла Бреннуса, одного из наиболее видных бизнесменов города. Танцзалом фактически был холл и большая часть первого этажа самой престижной гостиницы Бреннуса. Здание больше напоминало оранжерею: здесь было очень много растений и фонтанов. Главным украшением являлся большой фонтан в центре зала, в виде нескольких девушек в красивых одеждах, держащих обычные кувшины, из которых лилась вода.

Крис приостановился, когда толпа расступилась, открывая Филлипу и ее спутника. Они смотрелись неплохо, но Крис был не слишком впечатлен. Сейчас ему нужен был только сигнал к действию.

— Ах, Мистер Вайт. Хорошо, что вы все-таки смогли прийти. — сказал подошедший Джордж МакГоверн с протянутой для рукопожатия рукой, и Крис, приятно улыбнувшись, пожал ее.

— Да, я только что бросил все остальные дела. Некоторые мои клиенты недовольны, но они понимают, что ваше дело намного важней.

— Я польщен, сэр. — Джордж выглядел как преуспевающий бизнесмен: шелк, бриллианты, часы, которые скорее всего стоили столько же сколько весь дом Криса. МакГоверн пригладил свою седеющую бороду и указал раскормленными пальцами на свою дочь. — Вы уже встречались с моей дочерью? Филлипа, дорогая, подойди, познакомься с моим новым другом.

Крис видел, что Филлипа чем-то очень взволнована, будучи разделенной со своим окружением поклонников, чтобы познакомиться с другом своего отца. Но ее волнение исчезло, когда взгляд упал на Криса.

— Филлипа МакГоверн, — очаровательно улыбнулась девушка и протянула руку.

Крис принял ее, слегка кланяясь и целуя кончики пальцев.

— Очень приятно, леди.

Ее восхищенный смех был приятен, чист как кристалл и без сомнения его хотелось слушать снова и снова.

— Такой интересный джентльмен! Папа, кто это?

— Крис Вайт, — сказал Крис, отпуская ее руку.

— Он детектив, детка. Но держи это в секрете. Он помогает мне решить один деловой вопрос. Помоги ему, если у него возникнут вопросы, независимо от того, насколько странными они тебе покажутся. Хорошо?

— О! — воскликнула Филлипа, сразу же потеряв всякий интерес к собеседнику. — Как скажешь, папа. — Она продолжила говорить, но рядом появился ее кавалер и что-то тихо прошептал девушке на ухо. — Извините меня, пожалуйста. Было приятно с вами познакомиться, мистер Вайт.

— Зовите меня Крисом, пожалуйста. Это мне было приятно. — Крис улыбался, пока Филлипа не затерялась среди танцующих, а затем повернулся к МакГоверну. — Вопрос о том, куда она собирается сегодня ночью, вряд ли можно отнести к деловому расследованию.

МакГоверн пожал плечами:

— Это все, что я смог придумать, чтобы объяснить причину вашего пребывания у меня дома.

Крис промолчал в ответ и просто кивнул.

— Я сожалею, что меня не было в офисе, когда вы заходили. Мой помощник изложил мне суть дела, но я бы предпочел услышать все это от вас. Мы можем поговорить?

— Конечно. Сэйбл не будет возражать, если я воспользуюсь его кабинетом. Мы можем поговорить там.

Кивнув, Крис двинулся за МакГоверном, который показывал путь. Они уже почти вышли из комнаты, когда были перехвачены хозяином.

— МакГоверн, друг мой. Я пытался добраться до вас весь вечер. Вы были настолько популярны, что я начинаю ревновать. — Сэйбл Бреннус подмигнул. Глаза цвета штормового облака светились от радости. Его густые темные завитки волос были строго приглажены, смягчая жесткие линии его суровой внешности. Он изогнул ровную черную бровь, увидев, кто стоит рядом с МакГоверном. — Мистер Вайт, всегда рад видеть вас.

— Конечно, — ответил Крис. — Если вы простите нас, мистер Бреннус, мистеру МакГоверну и мне надо кое-что обсудить.

— Конечно, конечно. Не хочу отрывать вас от дел. Но Джордж, и не пытатесь улизнуть, пока не поговорите со мной. Если я буду оставлен на растерзание женщинам на всю ночь, то вы будете в ответе за мой неудавшийся день рождения.

МакГоверн засмеялся.

— Я скоро вернусь, Сэйбл. Ты сможешь продержаться еще несколько минут, не так ли?

— Несколько — но не больше.

— Понял, — еще раз хохотнул МакГоверн и, хлопнув Бреннуса по плечу, вышел вместе с Крисом из комнаты.

В кабинете Бреннуса Крис сел за стол, показывая МакГоверну жестом на стул с противоположной стороны. Он откинулся назад, перекидывая ногу на ногу и переплетая пальцы.

— Расскажите мне все с самого начала. Я не могу не подчеркнуть важность этого. То, что может казаться пустяковым вам, для меня может иметь первостепенную важность. Не упускайте детали. Пожалуй, приступим.

— Вижу, ты сумел справиться с испытанием, бесстрашный командир.

Крис даже не взглянул на Дугласа.

— Хочешь, чтобы я подрезал твои крылья, умник?

— Не особо.

— Тогда прекращай выделываться и переходи к делу.

— Кто-то сегодня слишком много важничает. Злишься?

— Злюсь, потому что, похоже, я буду работать всю ночь вместо того, чтобы лечь спать пораньше и наконец выспаться. — Крис пристально посмотрел на Дугласа. — Последнее предупреждение.

— Дело становится все загадочнее. Похоже, никто не замечает необычного поведения Филлипы. Даже папа заметил только то, что она уезжает за полночь. Я пытался выяснить, куда еще она может пойти, кроме своих привычных мест, но ее друзья обо всем умалчивают.

Крис вздохнул.

— Родители всегда чувствует, когда его ребенку угрожает опасность. — Он потер подбородок и взглянул вниз с балкона на вечеринку, которая все еще была в самом разгаре даже после четырех часов.

— Не так уж и чувствуют, если он заметил только то, что она внезапно стала странно себя вести.

— Да. Если бы он знал больше, то наша работа была бы намного проще, но все против этого.

Дуглас посмотрел на него, возвращаясь к старой теме.

— Если ты ненавидишь эту работу, почему не бросишь ее?

— Во-первых, он был бы слишком рад этому, и с ним невозможно бы было жить. Во-вторых, я люблю эту работу, — подмигнул Крис. — Я просто обожаю вводить всех в заблуждение по этому поводу. Ты что-нибудь выяснил о ее спутнике? Я его не узнаю.

— А ты и не должен. Он бизнесмен из Германии, остановился в гостинице. Он и Филлипа встретились пару дней назад, и говорят, что Супруга Дьявола совершенно очарована своей последней игрушкой.

— Интересно. Здесь, скорее всего, есть связь, но это пока что вряд ли нам поможет. Пора действовать. Ты проследишь за ней и сообщишь мне, куда она исчезает ночью.

— Почему мне достается самая трудная работа?

— Потому что я босс, а ты работаешь на меня.

Дуглас пробормотал что-то себе под нос.

— Что ты сказал? — Крис сузил глаза.

— Я сказал, да, сэр, конечно, сэр. — Дуг улыбнулся, выражая повиновение, и первым вышел из танцзала.

Мужчина, одетый в тщательно подобранную бордовую с золотым униформу гостиницы, поймал их в дверях.

— Мистер Вайт, меня попросили передать это вам. — Мужчина поклонился и ушел.

Крис пробормотал несколько отборных слов и вскрыл конверт. Из конверта он вытряхнул на руку сережку, которая была парой к его собственной.

— Ублюдок.

Дуглас подошел к Крису и, приподняв очки, посмотрел на сережку.

— О, изящно. Кого-то беспокоит твое расследование.

— Заткнись, — предупредил Крис, засовывая сережку в карман. — Давай поторопимся и покончим с этим делом.

Хихикнув, Дуглас кивнул, и они стали продвигаться к выходу.

— Ты хочешь, чтобы я просто проследил? Когда мне связаться с тобой?

Крис скривился.

— Жди, я сам свяжусь, если будет не слишком опасно. И предупреди меня прежде, чем ты доберешься до места.

— Ты не думаешь, что они почувствуют меня, как только мы будем вдалеке от толпы?

— Нет, если ты не совсем обленился. И если это не птица более высокого полета, чем я думаю. А я думаю, что это скучающие дети, играющие в игры, в которые они не должны играть. Тогда они не заметили бы тебя, даже если бы ты начал читать молитвы прямо у них под носом.

— А если там действительно что-то более серьезное?

— Следи в любом случае. — Крис потер подбородок, размышляя. — Если попадешь в неприятности, ты знаешь, как со мной связаться.

— Как насчет премиальных? — проворчал Дуглас.

— Как будто ты еще не имеешь полного доступа к глупым банковским счетам. Выдай себе премию, которую ты хочешь. В пределах разумного.

— Точно! — у Дугласа внезапно проснулся энтузиазм. — Куда ты идешь?

— Я собираюсь взглянуть на дом и спальню Филлипы, — сказал Крис, держа кольцо с ключами. — Думаю, ее папаша слишком мне доверяет.

— Думаю, у тебя были очень хорошие рекомендации.

— Лучше помолчи, — предупредил Крис.

— Я ухожу. — Дуглас пошел на парковку к автомобилю Филлипы.

Перед превращением Крис подождал, пока Дуглас не исчезнет в машине, и затем пошел к собственному автомобилю: простому черному джипу, от которого он упорно отказывался избавиться, несмотря на все убеждения. В автомобиле он повозился, чтобы переодеться из этого костюма макаки в джинсы, синюю футболку и изношенный коричневый кожаный пиджак, за который цеплялся еще сильнее, чем за свой джип. Он впился взглядом в сережку, данную ему служащим гостиницы.

— Я не нуждаюсь в твоей помощи, — пробормотал он, запихивая сережку в карман пиджака.

Когда он подъехал к дому МакГоверна, света там не горел, а быстрый осмотр показал только присутствие нескольких охранников. МакГоверн в основном полагался на электронную защиту.

Тем проще. Крис припарковался в паре кварталов и пошел к дому пешком. За несколько ярдов до дома он исчез.

Неосязаемый, он прошел сквозь стены, через дверь и оказался на кухне. Дальше он двинулся прямо туда, где, по словам МакГоверна, находилась спальня его дочери. С этого места следовало начать. Все хранят свои тайны поближе к себе.

Комната выглядела, как и должна выглядеть комната двадцатилетней богатой девчонки, у которой слишком много денег и свободного времени. Светлый шелк, кружево и такое количество одежды, что он с трудом мог определить цвет ковра. Крис не стал включать свет. Материализовавшись, он спокойно приступил к работе, выискивая в неубранной комнате вещи, которые не принадлежат девушке.

И ничего не нашел. Крис рассержено с неудовольствием еще раз осмотрел комнату. Он совсем не так хотел бы провести этот вечер. Он совсем не так должен был провести сегодняшний вечер. Теряя терпение, он вытащил сережку, которую совершенно не хотел использовать, и вставил ее в левое ухо, начертав в воздухе рукой символ. Символ замерцал серебром, затем вспыхнул ярко-красным и исчез. Вокруг него вся комната начала светиться слабым красным светом.

Дальше