Дети грозы. Книга 3. Зови меня Смерть - Ртуть Мика


Мика Ртуть

Дети грозы

Книга 3

Зови меня Смерть

Интермедия

16 лет назад. Суард

По спящей улице мчался всадник. Лицо его скрывал капюшон, спина пучилась горбом под плотным плащом. Усталый конь, роняя хлопья пены, остановился на центральной площади, между двух одинаково темных громад с высокими шпилями.

Всадник оглядел попеременно оба храма, пытаясь понять – который из них Сестры, а который – Брата? Но не обнаружил ни одной подсказки, оба храма в темноте выглядели одинаково. Зато в тишине особенно отчетливо слышался цокот копыт – пока еще далеко, за несколько кварталов от храмов.

– Сестра, сохрани!

Осенив лоб малым окружьем, всадник скинул плащ. По плечам рассыпались светлые волосы, а горб за спиной оказался мягкой корзиной, из которой высовывалась детская голова.

Человек спешился и снял со спины корзину. Вынул малыша, закутал в шаль и направился к дверям ближайшего храма – того, что был слева. Опустившись на колени, осторожно уложил спящего ребенка на крыльцо и провел над ним руками, роняя золотые искры. Малыш завозился во сне, улыбнулся, но не проснулся. И исчез.

Стук копыт приближался.

Человек вскочил, закинул корзину за спину, прикрыв сверху плащом. Взлетел на лошадь и поскакал прочь.

Едва горбатая фигура скрылась за поворотом, на площадь выехала пятерка всадников, закутанных в плащи с капюшонами. Первый молча поднял руку, призывая всех остановиться. Так же молча спрыгнул с коня и направился к дверям правого храма. Поднялся по ступеням и постучал.

– Благословенны будьте, путники. Что привело вас в обитель Светлой Сестры? – улыбнулся заспанный седобородый настоятель. – Проходите, помолимся рассвету.

– Где ребенок?

Настоятель пожал плечами.

– Вам только что оставили ребенка. Где он?

– Простите, но никакого ребенка нам не оставляли. Приют не здесь.

– Отдайте. Это сын нашего господина. Его похитили. Отдайте.

– Сочувствую вашему господину, но ребенка здесь нет. Прошу, зайдите в храм, посмотрите сами.

Халлир Белый, настоятель храма Светлой Райны, распахнул обе высокие двери, выпуская в уходящую ночь янтарный свет фейских груш и тонкий аромат шафрана. Отпихнув его, гость встал на пороге и осмотрел белые каменные стены, украшенные резьбой и мозаиками, круглый камень посередине единственного зала, пустые деревянные лавки. Не говоря ни слова, он развернулся и быстрым шагом направился к четырем неподвижным фигурам. Вспрыгнул на лошадь, махнул рукой – и кавалькада с места в карьер покинула площадь Близнецов.

Глава 1

Упыри и романтика

1-й день каштанового цвета, Риль Суардис

Шуалейда шера Суардис

Просыпаться рядом с любимым – что может быть прекраснее! Когда тебя обнимают сильные руки, когда ты чувствуешь тепло мужского тела, ощущаешь дыхание на своих волосах, прижимаешься к любимому так тесно, что и лезвия не просунуть между вами. Когда, уловив твое первое сонное шевеление, он улыбается и шепчет:

– Светлого утра, моя Гроза.

А ты лениво, не открывая глаз, потягиваешься, ощущая бедром всю крепость его любви, так же тихо отвечаешь:

– Утра, мой светлый шер, – и оборачиваешься, на ощупь тянешься за первым, самым сладким поцелуем…

Едва коснувшись горячих и нежных губ, открываешь глаза и понимаешь, что обнимаешь не любовника, а спящую рысь.

– Мр-ряф? – недоуменно спросила Морковка, мол, с чего такие нежности, хозяйка? И лизнула Шу мокрым и шершавым языком в нос.

– Брысь!

Спихнув рысь с кровати, Шу прикрыла глаза, пытаясь удержать остатки сладкого сна.

Постель все еще пахла морем, соснами и самую капельку оружейным маслом. Даймом. Даже хранила его призрачное тепло. Правда, блаженное спокойствие сна уже рассеялось, и ему на смену явилась сотня вопросов. Первым из которых был: чем же закончился вчерашний бал? Все ли хорошо с отцом? Когда она засыпала, ему было лучше, но с тех пор прошло… сколько? Почему Дайм ничего не рассказал?

Припомнив подробности сна, Шу залилась жаром. Вообще-то им обоим было не до разговоров. Совсем-совсем. И сейчас Шу с удовольствием бы повторила все то, что ей приснилось, только наяву…

– Ментальное воздействие пятого уровня, – мечтательно глядя на цветущий за окном каштан, сказала Шу. Вслух. Сама себе. Или тому полковнику Магбезопасности, который вполне мог ее сейчас слышать. – Ты должен сам себя арестовать, Дайм шер Дюбрайн.

Полковник МБ не ответил. Наверное, ему вовсе не было стыдно за нарушение закона. Вместо него ответила Морковка.

– Мрр-ау! – зевнула она во всю пасть и потянулась, выпустив когти и прогнув спину.

А Шу вскочила с постели, призвала какую-то одежду (кажется, свою, а может быть, и Каетано) и как была босиком, помчалась искать Дайма… то есть, конечно же, узнавать самые последние новости!

Добежала она ровно до столовой, откуда доносились тихие голоса, звон столовых приборов и вкуснейшие запахи.

– Кай, так что вчера… О, герцог…

– Светлого утра, ваше высочество. – Альгредо встал и поклонился Шу.

Все мужчины, присутствующие за завтраком – Зако, Мануэль, Энрике и Кай – последовали его примеру. А сидевшая между Альгредо и Каем девушка, судя по фамильному сходству – дочь Альгредо, уставилась на Шу во все глаза. Красивые, черные и полные шаловливых искр глаза. Вообще Таис Альгредо Шу понравилась. Никакого жеманства, никаких лицемерных ахов по поводу мужских штанов, надетых на Шу, зато море любопытства. Ну и воздушный дар, да. Небольшой, едва-едва на третью категорию, но он был. Что, без сомнения, существенно облегчало понимание между Шу и ее будущей фрейлиной.

– Я уж думал, ты будешь спать до ужина, – подмигнул Шуалейде Кай и указал на место рядом с собой.

– И не надейся, – хмыкнула Шу и уселась за стол. – Я голодна, как стая упырей.

Морковка, которую к столу не звали, устроилась рядом. В засаде. Хотя Шу была твердо уверена, что в отличие от нее рысь уже позавтракала, и, возможно, не раз.

– Упырям несвойственно собираться в стаи, – неописуемо занудным тоном сообщил Энрике.

Шу, а следом за ней Кай с приятелями рассмеялись. Таис покосилась на них с еще большим любопытством. Чего такого смешного сказал капитан Магбезопасности?

Шу и сама бы не ответила на этот вопрос. Просто… ну… это была такая обыденная, такая привычная шутка! Энрике, любимый учитель «стратегических маневров», читай шалостей и отмазок, изображает зануду, это же… да, это смешно! И прекрасно! Как будто вчера на балу никого не убили, никого не обвинили в измене… Как будто жизнь по-прежнему легка и спокойна.

– Энрике как-то водил нас на охоту за упырями, – пояснил для Таис Кай. – Это было очень весело.

Весело? После вчерашнего Кай считает, что упыри – это весело?!

– Я бы не отказалась от такого развлечения, – кокетливо похлопав ресницами, сказала Таис и покосилась на отца. – Конечно, в хорошей компании. А того упыря, что вчера выл, уже поймали?

Вот тут Шу поняла, что она ровным счетом ничего не понимает. И брат, и Таис так легко говорят об упырях, словно вчера ничего не произошло. Она же сама видела, как Дайм вошел в зал с телом Саламандры на руках и привел еще живого упыря. Они все видели!

«Энрике, что происходит?!» – мысленно позвала она.

«Шера Альгредо не помнит», – кратко, по существу, но совершенно непонятно ответил капитан МБ.

«А Кай? Зако и Мануэль? Сам герцог Альгредо?»

«Герцог помнит, остальные – нет. И предупреждая твой вопрос, его величество Тодор тоже не помнит. Поверь, так для него намного лучше».

«Для него – да, а вот для Кая – нет».

«Ну извини, накрыло всех, кто присутствовал в зале».

«Чем накрыло? И тебя тоже?»

«А я как раз относил тебя спать, так что ничего не видел и ничего не знаю».

«Энрике, что за чушь!»

«Это не чушь, а приказ начальства. С него и спрашивай».

«В смысле… это Дайм почистил память сотне гостей и слуг?!»

«Не знаю и знать не хочу, кто и как это сделал. И тебе не советую допытываться. Пусть тайны Магбезопасности останутся тайнами».

«Ширхаб их нюхай, все эти ваши тайны! Где полковник Дюбрайн?»

«А ширхаб его знает», – усмехнулся Энрике и включился в общий разговор о веселой жизни в Сойке.

Шу постаралась последовать его примеру, так и не решив, хочет немедленно рассказать брату о вчерашнем или не хочет портить ему настроение. В конце концов, все уже закончилось, Саламандра мертва, Люкрес вот-вот уедет из Суарда…

Наверное.

Надо срочно, немедленно найти Дайма и все у него узнать!

– Так что ты думаешь? – вырвал ее из размышлений Кай.

– А… ничего я не думаю, – пожала плечами Шу. – Паштет очень вкусный.

Кай нахмурился.

– Только не говори, что ты сейчас грезишь о его высочестве Люкресе.

Над столом мгновенно повисла тишина. Очень нехорошая, недоверчивая тишина. И все взгляды обратились к Шу.

О боги! Неужели Кай поверил вчерашнему представлению?

Шу перевела взгляд на герцога Альгредо – но встретила все ту же настороженность. И в глазах Зако, Мануэля, Бален… Энрике… Энрике?!

– Вы что, серьезно? – Шу от возмущения даже вилку отложила, чтобы ненароком в кого-нибудь ей не кинуть. – Кто-то верит, что я влюбилась в самовлюбленного, истеричного мошенника?!

От всеобщего облегченного выдоха, кажется, даже люстра покачнулась. Одна лишь Бален по-прежнему смотрела настороженно. И явно не по поводу Люкреса.

– Ваше высочество были вчера очень убедительны, – дипломатично увильнул от ответа Альгредо.

– Еще бы мое высочество не было убедительно, – Шу прямо глянула ему в глаза, – когда речь идет о безопасности моей семьи.

Шу сама не понимала, обидно ей, что даже Кай поверил спектаклю, или она гордится своими способностями к притворству. Наверное, и то, и другое.

– Если ты хотела, чтобы о твоей будущей свадьбе с кронпринцем судачила вся Валанта, ты этого добилась, – все еще с нотками недоверия сказал Кай.

– Нет, я хотела, чтобы об этом судачила вся империя, – огрызнулась Шу. – И будь добр продолжать верить в мое любовное помешательство до тех пор, пока его высочество не отбудет восвояси. Без меня.

– Вот уж точно помешательство, – буркнул Кай. – Редкий индюк.

– Лучше скажите мне, Альгредо, как себя чувствует отец?

– На удивление хорошо. Вы вчера очень ему помогли, ваше высочество. Но если ваша сестра продолжит давить на него, то все может измениться.

– Ты бы слышала, как наша сестра сегодня утром орала на Бастерхази! – злорадно усмехнулся Кай. – Нашего придворного мага грозились отлучить от постели и выслать обратно в Метрополию, прямо в лапы Темнейшему Пауку.

– А почему темный шер должен этого бояться? – наплевав на этикет, спросила Таис.

Кай что-то ответил, явно красуясь перед Таис, но Шуалейда не очень-то расслышала, что именно. Ее затошнило. При упоминании Бастерхази и его Темнейшего учителя все то, что ей вчера рассказала и показала Саламандра, поднялось в памяти мутной волной. На несколько мгновений Шу показалось, что это ее страх, боль и беспомощность. Что насиловали и унижали не Бастерхази, а ее саму, и пряталась по темным углам, мечтая о мести и тщетно ища безопасности, она сама… Ох, злые боги, да что с ней такое?.. Ее не касается, что там происходило с Бастерхази, когда ее самой на свете не было, она вообще не желает о нем помнить!

Все. Хватит. Она менталистка или где? Она может просто забыть обо всем этом. Не думать и не вспоминать. Надо только чуть-чуть постараться.

– Не портите мне аппетит разговорами о… – Шу запнулась, не в силах даже произнести этого имени.

– О темном ублюдке, – продолжила за нее Бален.

Вот теперь настороженность из ее тона пропала. И хорошо. И отлично! Еще не хватало рассориться с единственной подругой из-за какого-то… ширхаб его нюхай… Все. Забыли о прошлом, живем настоящим, здесь и сейчас.

– Думаю, вашему аппетиту поспособствует известие о том, что их высочество Люкрес отказались от участия в сегодняшней прогулке по окрестностям Суарда, – с едва заметной усмешкой сообщил Альгредо. – Их высочество дурно спали и желают тишины и покоя.

– То есть сегодня никаких торжественных мероприятий? – обрадовалась Шу.

Можно будет провести вечер с Даймом! Прогуляться в Лес Фей, поговорить о том и о сем… не только поговорить… И не вспоминать ни о кронпринце, ни о Саламандре, ни о всяких прочих гадостях. У нее обязательно получится.

– Увы, гости уже приглашены, включая послов Сашмира и баронств. Но прелесть прогулки в том, что вашим высочествам не обязательно общаться с гостями постоянно.

– И когда мы должны исполнить долг перед подданными? – с напускной печалью спросил Кай.

– Все соберутся к двум пополудни. Обед планируется на берегу, гильдия речников устраивает парад и представление на воде. Уверен, вам понравится.

Под обсуждение водного представления Шу наконец-то позавтракала. Тошнить перестало, жизнь снова показалась прекрасной, а еще было ужасно забавно наблюдать за Каем и Таис. Эти двое определенно нашли друг друга! Наверное, потому что Таис не висла на наследнике престола, не льстила и не изображала из себя томную лань, а искренне интересовалась их детскими проделками и готова была хоть сейчас сменить парадное платье на удобные штаны и полезть вместе с мальчишками куда-нибудь в болото за особо голосистыми жабами.

Пожалуй, с такой фрейлиной Шу и в самом деле будет чувствовать себя в родном дворце гораздо лучше! Ну и Таис явно не будет претендовать на внимание Дайма. Для нее полковник МБ слишком взрослый. А вот мальчишки – в самый раз.

Цветы принесли, когда герцог Альгредо с дочерью откланивались. Расставались они ненадолго – Шу официально пригласила Таис на придворную службу, причем прямо сегодня. Раз уж Каю так нравится ее общество, пусть наслаждается им на прогулке.

– Цветы для вашего высочества, – объявил ужасно важный лакей, не умеющий скрыть отчаянного любопытства. Как же, он впервые так близко видел настоящую сумрачную колдунью! Ту самую, что победила зургов и приворожила самого кронпринца! Сегодня ему точно будет о чем рассказать на кухне.

– Отнесите в кабинет, – велела Шу.

Опасливая восторженность лакея сегодня вызвала лишь снисходительную улыбку. Кажется, она начала привыкать к жизни в родном доме и даже находить в ней некую прелесть.

Вот, к примеру, цветы. Две корзины роз, алых и белых. Безо всякой магии, просто свежие розы, и в каждой корзинке – записка. Очень мило. Правда, не очень понятно от кого. Вчера на балу она не успела даже толком ни с кем познакомиться, слишком занятая своим августейшим женихом. Вряд ли эти розы от него, слишком скромны. От Люкреса ей приносили корзину раз в пять больше и с бантами гербовых цветов императорской семьи, бирюзово-золотыми. А тут – обычные плетеные корзинки и свежие цветы, даже с каплями росы.

Очень мило.

И Кай сегодня же пошлет цветы Таис, он тоже перехватил ее задумчивый взгляд. Словно она размышляла: каково это, когда тебе дарят цветы? Хотя наверняка ей-то цветов дарили много и часто, она – завидная невеста. Одна из самых завидных невест королевства.

Распрощавшись с Альгредо и пообещав не влипнуть ни в какие приключения, Шу понеслась в кабинет. Надо же было выяснить наконец, от кого розы! Может быть, от Дайма? Наверное, вот эти, белые…

Сунув нос в полураспустившиеся бутоны и вдохнув сладкий запах варенья, Шу от удовольствия прикрыла глаза. Интересно, откуда Дайм знает, что она любит варенье из розовых лепестков? Неужели Энрике ему даже такие подробности докладывал?

Надо будет спросить. Потом. А сейчас – достать записку, квадратик плотной белой бумаги с ровными строчками… стихов? Ох… Дайм написал ей стихи!

Дальше