Двое: я и моя тень - AttaTroll 3 стр.


Улыбка слезла с лица Артура.

— Это… печально. Наверное.

— Нет, — она покачала головой. — Я рада, что он сдох.

Но в её голосе не прозвучало ни намёка на радость.

Когда Лизи объявила, что она готова идти, Артур чуть поклонился и подставил локоть. Лизи охотно приняла его приглашение.

— Я угощаю, — Артур улыбнулся.

— Договорились, — легко согласилась Лизи и сунула под ковёр ключ. — На всякий случай, я новую раковину заказала, вдруг привезут, пока меня не будет.

— О, поздравляю! Так… куда пойдём? Может быть, в «Сити»?

— Да, отличная идея, идём туда.

Лизи кивнула.

— Это свидание? — с надеждой переспросил Артур.

— Нет, Артур, это не свидание. Это встреча двух людей за чашечкой кофе.

— А могу я тебя потом проводить?

Лизи ухмыльнулась:

— Мы ведь живём на одном этаже, помнишь? Но так и быть, до двери ты меня можешь проводить.

— Спасибо, Лизи.

Двери лифта открылись, и Артур пропустил Лизи вперёд.

— Ты джентльмен.

— Нет, — отмахнулся он. — Мама, то есть Пенни, учила, что девушек нужно уважать.

На мгновение Лизи замешкалась, с надеждой посмотрев на Артура. Стоит ли ему рассказывать о вчерашнем госте? И о том, что он делал на протяжении вот уже трёх месяцев. Иногда ей хотелось хоть кому-нибудь рассказать об этом, выплакаться, поделиться болью и унижением. Но нет. Нельзя. Никто не должен знать, что иногда творится за дверями её квартиры. Да и что Артур, этот тихий, странный человек, сможет сделать? Джокер убьёт его.

— Красивые туфли, — прервал он молчание, глядя вниз.

Лизи кивнула.

— Забежала на обеде в магазин. Старые порвались, и я устала раз за разом чинить и клеить их, клеить и чинить.

Артур улыбнулся и посмотрел ей в глаза. Лизи не знала, что он видел в них, но надеялась, что он не заметил отчаяния, бездонного и безбрежного, как ад. А может, Артур хороший человек. У него взгляд мужчины, которому можно доверять. Лизи дотронулась до его руки:

— Я передумала, Артур, это будет свидание.

Он расплылся в улыбке и сжал её ладонь в своей.

Комментарий к Такова жизнь

Нашли ошибку? ПБ к вашим услугам.

Надеюсь, вам, дорогие читатели, будет интересно узнать, как разовьются отношения с Артуром и Джокером. Ведь такова жизнь :)

Музыкальная тема:

Beatles “Let it be” https://www.youtube.com/watch?v=QDYfEBY9NM4

Frank Sinatra “That’s Life” https://www.youtube.com/watch?v=TnlPtaPxXfc

========== Так и быть ==========

— Так что случилось с твоим начальником?

Артур отставил кружку в сторону и сложил руки перед собой. Лизи невесело усмехнулась и покрутила ложку в руках, разглядывая её так, словно в этой вещице был какой-то скрытый смысл. Ну а что рассказывать? Что она догадывается, чьих это рук дело? Лизи вздохнула и качнула ногой под столом.

— Да ничего такого. Не пришёл на работу, и его, конечно, бросились искать, а как же иначе: ни дома, ни на работе, подняли на уши весь наш отдел. А в итоге нашли нашего Стива в переулке, недалеко от работы, заколотого ножницами.

Артур приподнял брови и удивлённо протянул:

— С ума сойти.

Лизи пожала плечами. Чудик всё-таки этот Артур, не воскликнул, не удивился, а как-то буднично ответил, словно таких Стивов пачками по городу на тот свет отправляли каждый день. Хотя не так уж Лизи далека от истины: на улицах Готэма царил самый настоящий хаос. Убийства, поджоги, погромы, особенно страдали магазины бытовой техники. Поговаривали, что и мирные жители города, не замешанные в бесчинствах, порой были не прочь под шумок вклиниться в орды беспредельщиков, чтобы урвать свой кусочек праздника.

Лизи вздохнула.

Артур осторожно накрыл её ладонь своей и сжал пальцы. Лизи подняла на него взгляд. Сколько ему лет? Тридцать? Сорок? Или уже к пятидесяти? Через всё лицо пролегли морщины, выдававшие измученного жизнью человека, которого город знатно потрепал. Под глазами небольшие мешки. И почему Лизи чувствовала себя с ним спокойно? Никогда раньше им не доводилось вот так куда-то выбираться, но Лизи не покидало ощущение, что она знала Артура лучше, чем могла себе представить. На первом свидании люди обычно волновались, болтали какие-нибудь глупости, а Лизи будто пришла минимум на пятую встречу, если не больше, когда многие переживания отодвигались на второй план.

Артур поморщился, снова приподнял брови и чуть приоткрыл рот, обнажив верхние зубы. Лизи засмотрелась. Было похоже и на несмелую, полную застенчивости улыбку, и на интерес, и на сомнение. Видимо, он понял, что что-то не так и сразу зачесал назад волосы, улыбнулся по-настоящему и постучал пальцами по столу. Лицо преобразилось, разгладились морщины, а в глазах на мгновение вспыхнули искорки.

А может, это и правда свидание? Ну да, немного странное, но всё-таки.

— Что ты почувствовала, когда узнала о смерти начальника?

Артур подался вперёд и погладил её пальцы.

— Облегчение, наверное, — пожала плечами Лизи. — Артур, почему мы говорим об этом? Расскажи что-нибудь о себе.

Артур провёл большим пальцем по губе и коротко хохотнул. Долго молчал, иногда кивал сам себе и наконец, ухмыльнувшись, перевёл внимательный взгляд на Лизи.

— Я стендап-комик, — в голосе звучала нотка хвастовства.

Так дети радуются подвернувшейся удаче похвастаться достижениями, не скрывая удовольствия, что их спросили про успехи. Лизи не ходила на подобные мероприятия. Во-первых, свободного времени всегда катастрофически не хватало, а во-вторых, не приходила в голову мысль, что можно сходить, например, в Пого. Хм, а ведь она ни разу там не бывала, хотя клуб недалеко.

Интересная всё-таки штука жизнь.

— Правда? — Лизи цокнула языком. — Выступаешь?

Артур ухмыльнулся и кивнул.

— Хм. Хах! Да… Да, в клубе «Пого». Наверное, знаешь такой.

— Ага,— Лизи сделала глоток из кружки.

— Ну и вот, — Артур развёл руками. — Буду выступать на этой неделе, в пятницу. Хочешь прийти посмотреть?

— Да, думаю, можно. Почему бы и нет?

Артур потёр подбородок и кивнул.

— Лизи, спасибо, что пошла со мной в кафе. Честно говоря, — Артур говорил тихо, спокойно, немного растягивая слова, — я и подумать не мог, что такая девушка, как ты, может пойти со мной на свидание. С ума сойти.

Он всё время посмеивался, но смех выходил непростой, так не смеялись радостные, довольные жизнью люди. Нет. Смех вымученный, порой переходящий в кашель, иногда Артур хрипел и в такие моменты хватался за горло. Лизи не без интереса наблюдала за ним, подмечая, что Артур не стеснялся своего странного смеха.

— И тебе спасибо, мне тоже надо было развеяться, привести мысли в порядок.

Кофе уже остыл, и Лизи отставила кружку в сторону.

Артур почесал висок и посмотрел на Лизи исподлобья.

— Хочешь, расскажу шутку?

— Давай, — согласилась Лизи.

Артур откашлялся.

— Тук-тук.

— Ну… — протянула Лизи. — Кто там?

Артур растянул губы в улыбке:

— Это желание работать, я тебя не задержу.

Лизи улыбнулась и подпёрла ладонью голову.

— Я ведь говорил, — он подался вперёд, — что у меня есть пушка? Хочешь, я завтра приду и ограблю ваш банк? Тебе дадут внеплановый выходной.

Лизи засмеялась.

— Артур, ты смешной.

Он покачал головой.

— Я знаю.

***

Артур не мог предугадать, по какой из дорожек пойдёт встреча. Он чувствовал себя хозяином вечера, днём репетировал свидание, и каждый раз получалось всё лучше. И, что немаловажно, всё шло по плану, каждая реплика отточена, доведена до идеала, а ответы Лизи отыграны наперёд. Артур садился на диван в гостиной, ставил на стол две кружки с горячим дымящимся растворимым кофе и подставлял стул невидимой Лизи.

— Привет, Лизи. Садись, я поухаживаю за тобой. Хочешь ещё чего-нибудь? Да? Я принесу.

Артур вышагивал как заправский денди, на ходу приглаживая волосы и, чуть обернувшись, бросал на «Лизи» короткий взгляд и дарил ей улыбку. Он заглядывал в холодильник, барабанил по белой дверце и размышлял. Хлеб, арахисовое масло. Пожалуй, для домашнего кафе неплохо. Бутерброд, за ним второй ложились на тарелку, и Артур возвращался в комнату.

— Вот, Лизи, это тебе.

Артур ставил тарелку рядом с кружкой и усаживался напротив «Лизи». На столе дымился окурок в фарфоровой пепельнице. Она бы и служила крупицей роскоши, если бы не посеревшие от времени сколы и разбегающиеся по краям паутинки трещин.

— Как дела на работе? — Артур зажал между пальцами окурок и затянулся. — Здорово. Лизи, а я знаю, кто убил Стива. Хочешь расскажу? Да?

Артур жеманно улыбнулся и посмотрел на «Лизи».

— Это я его убил. Для тебя. Я видел вчера, что этот кобель хотел сделать. Я заколол его. Ты рада? Да? Мне приятно это слышать, Лизи.

И вдруг его взгляд изменился. Больше не было того улыбчивого, приветливого Артура. За столом сидел злой, расстроенный человек. Уголки его губ опустились, подбородок задрожал. За одно мгновение добрый, услужливый человек изменился до неузнаваемости. Артур глубоко затянулся и выпустил клуб удушливого дыма. Пепел упал на пол, под ноги. Артур исподлобья посмотрел на «Лизи».

— Ты такая же, как и все, Лизи. Хотела посмеяться надо мной. Позвала меня на свидание, чтобы посмотреть на психа, а потом рассказать подружкам.

Он снова затянулся, не меняя выражения лица, ударил кулаком по столу и закричал:

— У тебя ничего не выйдет! Ты получишь то, что заслужила!

Артур бросил сигарету в пепельницу и сунул руку за пазуху. Лёгким отрепетированным движением вытащил пистолет и направил на «Лизи». Взвёл курок и — щёлк.

— Сука.

Он ещё думал, стоило ли рассказывать перед выстрелом о Джокере. Ведь Лизи никогда не обращала внимания на Артура, всегда отстранённая, сама в себе. Он часто вспоминал тот день, когда по воле случая они столкнулись в лифте, и пока поднимались на свой этаж, чёртова кабина застряла. Встала на месте как мёртвая. Часа на два, наверное. Сначала долго стояла тишина, нарушаемая лишь дыханием, Артур отвернулся к стене и всё глубже погружался в свои тяжёлые мысли, как вдруг услышал:

— Ужасное здание, правда?

Она первая нарушила молчание. В глубине шахты что-то тихонько стучало, поскрипывало: лифт словно жаловался на смертельную усталость. Свет иногда мигал, обещая вот-вот погаснуть, но всё обошлось. Это произошло на второй день после смерти Пенни, как в насмешку. Артур повернулся и посмотрел на девушку. Кажется, она отпрянула к стене. Наверное, он был страшен в тот момент, подавлен, но всё-таки взял себя в руки и улыбнулся:

— Да.

Они обменялись парой дежурных фраз, а потом снова долго молчали.

Лизи пела, шутила, много рассказывала о себе. Артур поймал себя на мысли, что понравился Лизи, наверняка она положила на него глаз, к тому же она смеялась над его шутками, но когда ремонтники наконец вызволили их из плена, она пожелала Артуру хорошего вечера и убежала, всё такая же весёлая, беззаботная, а он стоял в коридоре и смотрел ей вслед. Улыбка медленно сползала с его лица, превращаясь в гримасу боли и унижения. Лизи обманула его, отвергла.

Артур ухмыльнулся, вынырнув из воспоминаний, и спросил:

— Хочешь ещё кофе?

Лизи кивнула, и когда он уже собирался встать из-за стола, она поймала его за руку и посмотрела в глаза. В её взгляде удивительно сочетались между собой надежда и отчаяние.

— Ты хороший человек, Артур.

Он наклонился к ней, погладил по волосам и поцеловал в щёку.

— Ты тоже, Лизи.

Они выпили ещё по чашке кофе, Лизи заказала кусочек чизкейка, и вечер плавно подошёл к завершению. Все слова сказаны, кофе выпит, улыбки подарены друг другу. Артуру не хотелось возвращаться домой, в душную квартиру, в которой всё напоминало о его никчёмности и одиночестве. Этот ужасный дом не был оплотом его надежды, к тому же ещё не померкли воспоминания о Пенни, лживой суке. Артур пожал плечами. А если он попросится к Лизи, то спугнёт её. Что она тогда подумает о нём? Ему вдруг стало не всё равно, что она скажет.

— Может быть, прогуляемся немного? — предложил Артур.

Время ещё не позднее, торопиться некуда. Особенно ему, ведь с того момента, как его уволили, он так и не нашёл работу. Точнее не искал. Три месяца Артур жил на то, что добывал Джокер, и этого с лихвой хватало на жизнь. Все блага Готэма могли пасть к его ногам, но богатство — совсем не то, что влекло, так сладко манило. Деньги — всего лишь средство, а не цель, и Артур за ними не гнался, как и не разделял всеобщей любви к сраным бумажкам.

— Да, давай пройдёмся.

Как по заказу весь день стоял солнечный, тёплый, ненадолго можно даже поверить городу, что всё хорошо. Ничего подобного.

Артур снял с вешалки плащ, и Лизи позволила помочь ей. А после она вдруг спохватилась и попросила дать ей минуту припудрить носик. Артур кивнул и стал ждать. Огляделся. Кафе как кафе, в духе Готэма, но чуть лучше. Ни вычурности, ни лжи, люди выглядели естественно, улыбались друг другу, парочки сидели бок о бок, щебетали о чём-то своём. А на деле всего лишь натянули маски и притворялись порядочными: с виду так и было. Но кого они обманывали?

Артур ухмыльнулся. С ума сойти, у него свидание, если только Лизи вдруг не решила сбежать через чёрный ход. Эта внезапная мысль напрягла его, посеяла зёрна недоверия, но им не суждено было взойти на злой почве: Лизи вернулась довольно быстро. Она помялась немного, виновато глядя на Артура, и поправила большие очки.

— Обычно я ношу линзы, но глаза так устали, что…

Лизи смутилась, но Артур взял её ладони в свои и погладил тонкие пальцы. Лизи выглядела печальнее, чем обычно.

— Всё хорошо, — успокаивал он.

Лизи кивнула, и они вышли на улицу. Пахло жжёным пластиком, дымом и нечистотами. Готэм погряз в хаосе, и люди выживали, как могли, плыли по течению. Сумерки и смог накрыли уставший от суеты и беспорядков город. Несколько раз мимо проезжали полицейские машины, надрывались сирены, и на мгновение улица вспыхивала от проблесковых маячков. Артур любовался, улыбался пробегающим мимо ряженым, прячущимся за клоунскими масками.

А за поворотом их встретила узкая, тихая, почти безлюдная улочка, наполненная лишь отзвуками далёких беспорядков. Вдоль стен то тут, то там прорезали вечерний сумрак фонари, и в этом обманчивом свете всё казалось не таким уж и мрачным. Артур улыбнулся сам себе. Такова жизнь, так ведь, Старина Мюррей? Готэм настолько погряз в безраличии, что забыл, кто такой Артур Флек. А был ли этот человек или Джокер его выдумал?

— Артур,— Лизи прервала его мысли.

— Да? — отозвался он.

— Я хорошо провела вечер. Спасибо.

Артур остановился и повернулся к Лизи. И всё-таки она другая, не дитя Готэма, нет. Он взял её холодные ладони в свои и поднёс к губам. И кому какое дело, насколько быстро они перейдут к финальному аккорду чертовски хорошего вечера. Видишь, Готэм, ты не смог поиметь Артура Флека, это он нагнул тебя.

— Вот это да! Какая милашка! Эй, урод, одолжи мне свою красавицу, — по улочке разнёсся неприятный, визгливый голос.

Лизи вздрогнула и отпрянула к стене, а Артур так и остался стоять, всматриваясь в фигуру, бредущую к ним из сумрака. Невысокий, плотный парень встал под свет фонаря и обтёр губы рукавом грязной куртки.

— Я чо-то непонятное сказал, а? Ты, курица, иди сюда, а ты, дебил, вали отсюда.

Артур молчал. Он разглядывал нахального мальчишку: винтик в системе Томаса Уэйна, гнилое семя. Уэйн сдох, как собака, но отголоски его лжи и беззакония всё ещё витали в воздухе.

— Уходите, — холодно ответил Артур.

— Ты что-то попутал, урод?

— Про… Про…

Артур не договорил, он схватился за горло и чуть не оступился, когда приступ неконтролируемого смеха взял над ним верх. Как всегда не вовремя, не ко времени. Да и было ли удобное время для этого чёртового смеха? Артур посмотрел на Лизи и покачал головой. Он знал, что, несмотря на громкий, ужасающий смех глаза его были полны скорби и ненависти.

— Я тебе сейчас покажу, урод!

Парень взвыл, и кулак прилетел аккурат Артуру по носу. Лизи завизжала, прижалась было к стене, но тут же отпрянула от неё и бросилась к Артуру. Взмах, и сумочка больно съездила преступнику по плечу. Ко второму удару тот уже был готов и вырвал несчастную сумку.

Назад Дальше