Тень над полумесяцем - Rubus 4 стр.


Я поспешно отругал себя за столь неподобающие мысли, и щелкнул, наконец, выключатель.

Минако стояла посреди комнаты, щурясь от яркого света, и конечно, она была одета – в черную тонкую рубашку и красную узкую юбку до колена. Сейчас она выглядела взрослее, чем когда-либо, хотя я бы предпочел, чтобы на ней было какое-нибудь цветастое девчоночье платье. Так мне легче было бы сохранять дистанцию.

Пригласив ее располагаться, где она пожелает, я отправился на кухню, чтобы налить ей кофе, а себе – стакан виски. Мне хотелось только одного – чтобы девчонка поскорее рассказала все, что хотела, и ушла. Ее присутствие в моей квартире делало меня странно рассеянным.

Вернувшись с напитками, я обнаружил Минако, которая с ногами забралась на мой диван, и разглядывала корешки книг на стеллажах.

- Я не стала говорить об этом при Мамору, - начала она, когда взяла из моих рук чашку, - судя по всему, Зайка ничего ему не сказала, и я не хотела бы, чтобы он услышал об этом.. так.

- Услышал о чем?

- У Зайки была весьма веская причина не уходить из клуба. Дело в том, что она владеет им вместе со мной.

Я едва не поперхнулся, сделав глоток. Ну как можно быть такой глупой! Смутное желание, возникшее во мне по отношению к девчонке, тут же вновь сменилось злостью.

- Мисс Айно!

- Да знаю я! – грустно отмахнулась девчонка, - я уже поняла, что совершила ошибку, когда ничего вам не рассказала. Мы с Зайкой стали очень и очень неплохо зарабатывать, когда наши совместные номера получили отзыв у публики, но все равно… Мне одной никогда не хватило бы денег на покупку бара, а это всегда была моя мечта. Зайка согласилась помочь мне и разделить все наши расходы. И доходы, разумеется.

- Я должен был догадаться, - она вопросительно подняла брови, - что вы не просто певица в «Луче». Я еще в квартире Зайки обратил внимание на то, как уверенно вы приняли решение забрать ее кошку в бар – едва ли любая певица может притащить на место своей работы домашнее животное.

Минако печально улыбнулась.

- Я стараюсь вести себя так же, как и остальные обитатели бара, чтобы сделать атмосферу приятнее. Но иногда во мне проскальзывают командирские нотки. Унадзуки в такие моменты говорит, что я «играю в мадам».

- Кто?

- Унадзуки. Она у нас официантка, сестра нашего бухгалтера Мотоки. Вы не видели ее, потому что в тот вечер, когда вы приходили, была смена Мако.

Я отставил в сторону свой стакан и повернулся к ней.

- Ты понимаешь, что из-за твоего молчания мы потеряли несколько дней, девочка? - она с виноватым видом кивнула, - это уже не игра. Твою подругу могли похитить для получения выкупа, ее могли даже убить, если кому-то потребовалось скрыть следы преступлений совершаемых в «Луче»…

Минако резко дернулась, обернувшись, и мы едва не столкнулись носами.

- Вы думаете?

- Все может быть.

Чашка в ее руках мелко затряслась, распространяя по квартире дребезжащий звон, и мне пришлось забрать ее у девчонки прежде, чем она обольет себе колени кипятком.

- Господи, какая же я глупая, - глухим, надтреснутым голосом произнесла она, и спрятала лицо в ладонях, - я так испугалась за себя, что совсем не подумала о Зайке. Побоялась, что, если все узнают о том, что я тоже владею «Лучом», то и меня похитят. Я ужасная подруга!

Ее голос перешел в рыдания, и мне пришлось слегка приобнять ее, утешая. Как вести себя с рыдающими женщинам, я решительно не знал. Все, с кем я общался до этого, либо не плакали вовсе, либо были слишком горды, чтобы делать это при посторонних. А у этой девчонки за те несколько дней, что мы знакомы, уже трижды глаза на мокром месте были – за что мне такие проблемы?

Пока я жалел себя, Минако тихонечко плакала, уткнувшись носом мне в плечо, и рубашка у меня насквозь промокла от ее слез.

- Простите, - прошептала она, когда перестала всхлипывать, - мне не стоило так расклеиваться, это так неловко.

Девчонка подняла на меня глаза, и у меня сбилось дыхание.

Она была слишком близко – ее нос был в миллиметре от моего подбородка, и мне стоило бы только опустить голову, чтобы поцеловать ее. А учитывая то, насколько беззащитной она сейчас выглядела, и как нуждалась в утешении, которое я, как последний мужлан, мог выразить только одним способом, - поцеловать ее хотелось безумно.

Пришлось отодвинуться на другой конец дивана и как можно более ровным голосом произнести:

- Я вызову вам такси.

- Да, - спохватилась она и тут же принялась поправлять прическу, - спасибо вам большое за чай и…за то, что выслушали мою истерику.

Я натянуто улыбнулся и не сказал ей больше ни слова до тех пор, пока не попрощался с ней у дверей машины.

Когда я вернулся в квартиру, там все еще оставался запах ее духов.

И единственное, о чем я мог думать – что за чертовщина со мной только что происходила?

Комментарий к Глава 4.

*Арсен Люпен - главный герой романов Мориса Леблана, «джентльмен-грабитель»

========== Глава 5. ==========

На следующий день у меня жутко разболелась голова. Я не мог понять, произошло ли это от того, что выпивка вчера была плохой идеей, или же оттого, что у меня оказалась неизученная еще форма аллергии на женские духи. Тем не менее, я терпеливо ожидал вечера, не отвлекаясь ни какие дела, и просто сидел в своем кресле, бесцеремонно положив ноги на стол и наблюдая сквозь полуопущенные ресницы за своим напарником.

Зойсайт сидел на своем обычном месте, зарывшись в бумаги по самую рыжую макушку, и то и дело что-то перебирал, откладывал, вычеркивал. Ей – богу, подрастет немного – станет точной копией Джеда, разве что без маниакальной тяги к знаниям в глазах.

И вообще - откуда у нас столько бумаг? Он их что, специально себе выписывает, чтобы потом было, чем занять рабочий день?

- Зой… - он поднял голову и пристально на меня уставился, - что ты делаешь?

Он вздохнул так, что верхние листы в стопке угрожающе зашевелились.

- Готовлюсь к экзаменам, - значит, документы все-таки никак не связаны с нашей работой. Это успокаивает.

- Все еще не бросил эту нелепую затею?

Зой помотал головой и вернулся к своим бумагам.

- Зачем тебе вообще нужна эта полицейская академия? Ты ведь был карманником. Что произошло?

Он пожал плечами и отложил в сторону ручку, догадавшись, что увильнуть от ответа у него не выйдет.

- Ничего не произошло. Я ведь тягал кошельки у зевак не потому, что мне это нравилось, а потому, что другого способа себя прокормить я не видел. А однажды просто – раз! – и увидел. И пришел к вам.

Мне не было нужды спрашивать, почему именно ко мне. Пять лет назад, когда я начал работу частным детективом, лицо мое достаточно часто мелькало в газетах и на телевидении в связи с одним не самым приятным инцидентом, и само собой, доверие ко мне граждан было подорвано. Когда на пороге моего кабинета появился мальчишка, заявивший, что хочет стать моим напарником, я рассмеялся ему в лицо. Об этом и речи быть не могло – он был слишком молод, и слишком уж заметен для профессии, в которой умение слиться с толпой ценилось выше всего. В ответ на это он сердито заявил, что уж он-то точно может стать в толпе невидимкой, потому что именно так и зарабатывает себе на жизнь. Я подумал, и взял Зойсайта на работу. Он был честен и не стыдился своего прошлого – я надеялся когда-нибудь перенять у него эти качества.

- А теперь хочешь уйти, - сказал я.

- Я вернусь, - неуверенно пообещал Зойсайт, вновь потянувшись за ручкой, - вот стану настоящим полицейским – и буду вам помогать.

- Ты мне и без полицейского жетона неплохо помогаешь, - заверил я его, однако Зойсайт только упрямо замотал головой.

- Ладно, если так хочешь, сваливай, я хоть отдохну немного от твоей болтовни.

- Не так уж много я и говорю, - насупился парень, и я подумал, что он, в принципе, прав.

На людях он, конечно, мог тараторить без остановки, но, когда мы оставались в кабинете одни, Зойсайт вдруг становился молчаливым, словно какое-то чутье с самого начала ему подсказывало, что диалога со мной у него не выйдет.

Странный он вообще был, мой напарник. О себе говорил мало, обо мне спрашивал еще меньше. Все то, что мы с ним знали друг о друге, происходило в течение пяти лет нашей совместной работы.

Пока я предавался размышлениям, Зойсайт успел закончить свои записи, сложить бумаги стопкой на краю стола, и достать откуда-то из недр сейфа за своей спиной булочку с корицей.

- Вы собираетесь сегодня вечером ехать в «Луч полумесяца»? – спросил он, откусывая от булочки сразу половину.

- Да.

- Зачем?

- Нужно будет потолковать там с одним виртуозом спиртных напитков.

- Зачем?

- Потому что та информация, которую он даст мне, может еще пригодиться.

- Зачем?

- Зой!

- Что? – Зойсайт недоуменно захлопал ресницами, - мне правда интересно!

- Занимайся своими бумажками.

Он скривился, как школьник, которого заставили выполнять домашнее задание, но послушно схватил со стола одну из брошюр и принялся читать ее, доедая остатки булочки.

Я понаблюдал за тем, как он готовится к экзаменам, до пяти часов, а после оставил его наедине с бумагами, и отправился в бар. Костюм, который я с утра так тщательно выгладил, разумеется, успел вновь помяться за день, но охрана все равно пропустила меня внутрь без всяких вопросов. Минако я нашел у самой сцены, она разговаривала с высоким зеленоглазым мужчиной, у которого в руках находились какие-то счета. Разговор у них шел на повышенных тонах, и из того, что я услышал, я понял – несмотря на внешнее благополучие, бар переживает не самые лучшие времена.

- Добрый вечер, - поприветствовал я обоих, стараясь как можно меньше смотреть на девчонку.

- Мистер Кунсайт, - она невозмутимо указала на своего собеседника, - это Мотоки, наш бухгалтер.

- И, судя по всему, - усмехнулся я, - он принес вам не самые лучшие вести?

- Так и есть, - парень оказался на удивление добродушно настроен, - однако же, ничего непоправимого не произошло. Нам всего-то и требуется, что…

- Больше денег! А где я их тебе возьму, спрашивается?

- Ну, Минако, решение есть всегда… - произнес Мотоки, заговорщицки понизив голос.

- Нет, - отрезала она, - это – не решение. А теперь, ты не мог бы оставить меня с мистером Кунсайтом?

Мотоки торопливо распрощался с нами, а я вопросительно посмотрел на Минако:

- Сами расскажете, или мне нужно подождать еще одного грабителя, который раскроет ваши карты?

- Да нечего тут рассказывать, - выдохнула девчонка, - я по уши в долгах, а теперь еще и Зайка пропала… Мотоки уговаривает меня продать клуб.

- Ему? – спросил я. В голову ко мне начали закрадываться подозрения.

- Нет, что вы! Он же бухгалтер, где он найдет деньги для покупки бара? Кому-нибудь постороннему, тому, кто предложит лучшую цену.

- И почему же вы не рассматриваете такой вариант?

Выражение ее лица ясно дало мне понять, что я задал глупый, по ее мнению, вопрос.

- Я ведь говорила вам вчера! Я всю жизнь мечтала владеть каким-нибудь баром, куда люди могли бы приходить, чтобы расслабиться и, может быть, убежать от внешнего мира…

Ах, ну да. Она говорила вчера.

Только вот я едва ли замечал тогда, произносила ли она вообще что-то.

- Где Нефрит? – спросил я только для того, чтобы переменить тему – полицейский и без того был виден на своем рабочем месте.

Он стоял, упершись в барную стойку, и беззастенчиво флиртовал с той высокой официанткой, которую я видел в тот день, когда впервые явился в “Луче”. Девчонка почти улеглась на противоположную сторону стойки и постоянно хихикала над фразами Нефрита, накручивая на палец длинную вьющуюся прядь каштановых волос.

- Эй, бармен, не нальешь ли мне чего за счет заведения? – крикнул я, приближаясь к нему.

На лице у него отразилось все, что он думает о невоспитанных покупателях, и он начал поворачиваться с грозным видом, чтобы осадить наглеца. Пока не увидел, кто перед ним.

- А, это ты, - синие глаза его насмешливо прищурились, - надо же, узнал. А в прошлый раз делал вид, что мы не знакомы.

- Надо поговорить, Неф.

Официантка тут же упорхнула вглубь зала, бросив на бармена последний соблазнительный взгляд, и на ее место встала заметно побледневшая Минако. Она, кажется, сильно волновалась по поводу предстоящего разговора – от того, куда заведет нас разговор с Нефритом, зависела судьба ее подруги.

- Решил сменить место работы? - я скривил губы в презрительной усмешке, прекрасно понимая, что такой стиль общения наиболее подходит для Нефрита.

- Ты же знаешь, - парировал он, - я не могу устоять перед дорогим алкоголем в запыленных бутылках…

В этот момент прямо под моими ногами раздалось жалобное мяуканье, и мне пришлось прервать с Нефритом зрительный контакт. У моих ног снова терлась черная кошка Зайки – то и дело пробегая вдоль стойки, она периодически пыталась точить когти о дорогое темное дерево бара.

Ненавязчиво – насмешливая манера разговора была безвозвратно утеряна, и мне пришлось сразу перейти к сути:

- Что ты узнал?

Нефрит неопределенно пожал плечами, хотя видно было, что его так и распирает желание сказать что-то очень важное.

- В последнее время здесь слишком много представителей правопорядка – это первое. Милая совладелица клуба, которая всегда веселила меня, пропала – это второе. Ее подруга хочет найти ее, но обращается для этого к неправильным людям – это…

- Хватит, - дрожащим голосом перебила его Минако.

Нефрит тут же оценил степень ее взвинченности и продолжил уже более деловитым тоном.

- Периодически здесь и впрямь ошиваются подозрительные личности, но они не приводят меня ни к чему. Сидят, выпивают коктейли, наслаждаются выступлениями, а потом, стоит мне на минуту отлучиться – они исчезают. Ни один из них, после этого, обычно не возвращается. Сдается мне, кто-то из сотрудников бара подрабатывает на стороне тем, что сбывает с рук редкие краденые драгоценности и мелкие предметы искусства – коллекционеры готовы выложить любые деньги за то, чтобы пополнить свои частные музеи редкими экспонатами. Где-то в баре, очевидно, есть комната, в которой преступники хранят заказы очередного коллекционера, и в подходящий момент заводят клиента туда, чтобы совершить сделку. Вот только почему они всегда ухитряются сделать это в мое отсутствие?

- Может, тебя раскрыли? – предположил я.

Нефрит покачал головой.

- Едва ли.

Я перевел взгляд на Минако. У нее был такой вид, словно ей только что сообщили о смерти любимой бабушки – в ней словно разом исчезли все краски. Она сидела на барном стуле, поджав ноги, и была абсолютно серой, несмотря на яркий оранжевый цвет платья.

- У тебя есть подозрения о том, кто может быть преступником? – я понял, что хочу найти разгадку исчезновения Зайки как можно скорее, хотя бы для того, чтобы Минако снова начала улыбаться – она была куда красивее с улыбкой.

Нефрит поманил меня к себе пальцем и произнес почти шепотом:

- Рей Хино.

- Почему она? – удивился я.

- Ее отец – известный политик, и он вовсе не из тех политиков, чья биография чиста и бела, как снег. Дипломат Хино – частный коллекционер, и лет десять назад у полиции было к нему очень много вопросов по поводу одной небольшой картины из его музея, оригинал которой похитили за несколько дней до появления нового экспоната у Хино. Кроме того, Рей, насколько я успел заметить, была в натянутых отношениях с Зайкой.

- С чего ты взял?

- О, они пару раз очень громко друг с другом говорили, прямо напротив моей стойки, и, насколько я узнал от Мако, такое происходило достаточно часто. Кроме того…

Закончить ему не удалось, потому что в зале вдруг раздался резкий хлопок, а сразу вслед за ним – испуганный крик Минако. Я машинально схватил девчонку за руку и дернул ее, опуская на пол. Пуля, попавшая в стойку, выбила фонтанчик щепок прямо рядом с тем местом, где секунду назад находилось плечо Минако.

- За стойку! Живо! – крикнул я, толкая ее в нужном направлении, и пытаясь одновременно понять, откуда раздался выстрел, - Неф, у тебя есть оружие?

Назад Дальше