Разоблачение - Rubus 3 стр.


Джеймс, не имеющий ни малейшего понятия о надвигающейся на него угрозе, стоял около трапа самолета вместе со своим кузеном и высокой смуглой женщиной. Они что-то обсуждали и, судя по всему, были полны радостных перспектив. Чуть в стороне от них действительно находились «негодники»: Эш слегка приобнимал за талию Мисти, пока та что-то оживленно обсуждала с Броком и еще одним высоким парнем. Джесси вспомнила, что его зовут Трейси. Причинивший столько неприятностей команде Р пикачу безмятежно сидел на плече своего тренера, как и много лет назад.

Ближайшей к Джесси и Мяуту группой, были абсолютно незнакомые девушке люди. Среди них был маленький полноватый парень в очках, совсем молоденькая девушка с громким голосом, чернокожий мужчина и огромный верзила, выделяющийся среди остальных военной выправкой и отсутствием заинтересованности к предмету разговора.

Наконец, Джеймс заметил бывших напарников, и радостно помахал им рукой. Он был одет в светлые брюки и белую футболку, что окончательно отдалило его от образа аристократа.

- Я боялся, что ты передумаешь. – Произнес он, подойдя к Джесс и пожав ей руку.

- Давно не виделись, Джим. – Мяут протянул лапу, явно тоже ожидая рукопожатия.

- Надо же, ты еще больше очеловечился. – Рассмеялся Джеймс. - Имей в виду: половина находящихся здесь людей – ученые. Им будет чрезвычайно интересно узнать как можно больше о говорящем покемоне. Так что ты обделен вниманием не будешь.

Мяут ничего не ответил, но по огоньку, появившемуся у него в глазах, Джесси поняла, что он совсем не против такой перспективы.

Джеймс снова повернулся к девушке.

- Я рад, что ты пришла.

Джесси показалось, что он хотел сказать что-то еще, но громкий голос Джонатана прервал их разговор.

- Итак, все на месте? Тогда, думаю, лучше собраться в самолете и познакомится.

Не останавливая разговоров и шуток, участники экспедиции стали подниматься по трапу. Джесси забрала сумку у Мяута, который и так едва передвигал лапами, и, на ходу кивнув Мисти с компанией, поспешила внутрь. Она и сама не могла объяснить себе, в чем дело, но присутствие рядом Джеймса выбивало ее из колеи. На секунду обернувшись назад, она поймала на себе его взгляд, в котором определенно было… сожаление?

- Ну что, все уже здесь? – раздался со стороны салона командный голос Джонатана.

Джесси поспешила туда, так как не хотела пропустить ни слова. Едва только она зашла в дорогой салон с кожаными креслами, она заметила двух людей, которых не было на площадке. Видимо, они зашли в самолет раньше остальных. Один из них был мужчина лет тридцати, выглядевший, как голливудская звезда, и державшийся не хуже аристократа. А если брать в расчет Джеймса и его кузена, то и на порядок лучше.

Рядом с ним, явно только что завершив какую-то беседу, сидела девушка, которую Джесс уже видела. И если бы они больше никогда не встречались, отнюдь не была бы против.

- Джессибель… - непроизвольно вырвалось у Джесси.

- Да. Не самая приятная часть путешествия.

Резко обернувшись, девушка заметила рядом Джеймса. Он был едва заметно сердит и хмуро поглядывал на свою невесту.

- Я забыл сказать тебе…

Джессика уже открыла рот, чтобы спросить язвительное «Забыл?», но в который раз за сегодня была прервана кузеном Джеймса. В этот раз он наконец-то начал говорить по существу.

- Итак, я теперь могу говорить и быть уверенным, что все меня слушают. Во-первых, всем добрый день. – Джонатан шутливо поклонился. По салону разнесся тихий смех, однако Джессибель закатила глаза. – Я думаю, цель нашей операции известна всем. В прошлом месяце, находясь на раскопках в Андах, я и мои верные товарищи под командованием доктора Эдварда Мура – он кивнул чернокожему мужчине – обнаружили ранее неизвестную, или не считающуюся достойной огласки пещерную цепь, которая начиналась рядом с самой высокой точкой Анд, горой Аконкагуа, и простиралась на многие километры на юг. Пещера имеет множество ответвлений и уровней, и представляет собой совершенно неповторимую экосистему, что делает ее невероятно привлекательной для ученых. Мы с доктором Муром предполагаем, что там могут находиться совершенно нигде ранее не встречавшиеся виды покемонов и растений. Это может стать настоящим прорывом! Что касается меня и археологической части экспедиции, мы едем туда во многом благодаря этому.

Джонатан поднял в воздух руку, в которой была зажата книга, потрепанная временем и набухшая от воды. Сердце Джессики застучало быстрее. Дневник ее матери… может быть.

- Это дневник женщины, которая участвовала в экспедиции около двадцати лет назад. Судя по тому, что следов экспедиции найдено не было, есть шанс, что мы найдем ее в нашей пещере. И я хочу, чтобы все были к этому готовы.

Ученые нервно переглядывались между собой, и Джесси отлично их понимала. Вряд ли их радовала мысль о нахождении в течение долгого времени в пещере, наполненной костями когда-то пропавшей экспедиции… возможно, таких же ученых.

- Как бы то ни было, для каждого из нас это огромный шанс записать наши имена на камне вечности.

Джесси едва заметно улыбнулась. Ей было прекрасно известно, от кого Джонатан мог слышать это выражение.

- Прошу прощения, доктор Морган… - смуглая женщина, ранее говорившая с Джеймсом, подняла руку.

Джонатан улыбнулся ей.

- Да, профессор Моррис?

- Если начало пещерной цепи, по вашим словам, находится недалеко от высшей точки гор, зачем мы направляемся в район Перуанских Анд? Ведь Аконкагуа находится северней?

- Совершенно верно. Дело в том, что во время прошлой нашей экспедиции произошел обвал, и ход, через который мы попадали в пещеру, к сожалению, более нам недоступен.

-В то же время, к счастью, - заговорил вдруг чернокожий мужчина, которого Джонатан называл доктором Муром, - мы нашли один из многих выходов на поверхность в этой пещере. Как раз в районе Перуанских Анд. Этот ход, протяженностью в несколько сотен километров, был обозначен нашими людьми с помощью специальных меток. На время нашей экспедиции это будет самый проверенный и безопасный путь. Потом, надеюсь, мы найдем и другие.

- Спасибо, Эдвард. Итак, план нашего путешествия таков: самолет высаживает нас в аэропорту в Лиме. На следующий день мы выходим в поход на внедорожниках, которые доставят нас к небольшой горной деревушке. Оттуда – пешком до входа в пещеру. Более подробные инструкции вы получите от меня в гостинице. А теперь, первым делом я хочу представить вам моего кузена Джеймса Лайонела Моргана, благодаря которому эта экспедиция стала возможна.

Раздались аплодисменты, заставившие Джеймса улыбнуться и покраснеть. В это время Джесси успела переглянуться с Мяутом и увидеть, как тот бесшумно повторяет среднее имя Джеймса, с говорящей саму за себя ехидной улыбкой.

- А теперь я представлю каждого участника экспедиции, чтобы процесс знакомства протек быстрее. Сначала – руководитель нашей экспедиции, доктор исторических наук, страстный спелеолог и прекрасный кулинар – доктор Эдвард Мур. Он будет отвечать за прохождение экспедиции, и все археологические находки.

Чернокожий мужчина улыбнулся, и Джесси по появившимся морщинкам поняла, что ему далеко за пятьдесят, хотя раньше считала его куда моложе.

- Профессор Марвита Моррис. – Джонатан указал на смуглую женщину с вьющимися темными волосами, и она сдержанно кивнула. – Геолог, что говорит само за себя. Будет отвечать за сбор информации о породах, находящихся в пещере. Помогать ей в этом будет мой кузен и его невеста, пока-еще-мисс Джессибель Ноубл. Так как профессор Моррис отказалась от лаборантов, а самой переносить образцы пород ей будет тяжело.

Фамилия Джессибель резанула слух Джесси чем-то неуловимо знакомым, но она не придала этому значения. Вполне возможно, она просто читала ее раньше в заметках журнала.

- Профессор Трейси Скетчим и доктор Брок Харрис. Специалисты по покемонам. Что особенно важно, доктор Харрис специализируется на изучении и воспитании покемонов каменного типа, с которыми, я уверен, нам придется столкнуться. Мистер и миссис Кетчум, Эш и Мисти, лаборанты и известные тренеры покемонов, что тоже неплохо. Профессор Аманда Смит. – Все присутствующие перевели взгляд на симпатичную молоденькую блондинку, которая тут же засмущалась от всеобщего внимания. На вид ей было не больше двадцати лет, но Джесс понимала, что она наверняка намного старше, раз уже была профессором. – Профессор Смит – биолог, - продолжал тем временем Джонатан. – Она будет изучать растительный мир пещерной цепи. И, мисс Остин, - он повернулся к внезапно застывшей Джесс, - не могли бы вы помочь профессору в качестве ее лаборанта?

Джесси уже собиралась кивнуть, когда вмешался доктор Мур.

- С твоего позволения, Джонатан, я хотел бы, чтобы мисс Остин помогала мне и вам. В конце концов, она напрямую связана именно с нашим направлением в изучении пещеры. Думаю, никто не будет против. Профессор Смит?

- Н-нет, но… - девушка, казалось, покраснела еще больше.

- Думаю, мы сможем найти вам лаборантов в Лиме. Буквально на днях группа моих студентов отправилась туда на конференцию.

- И… И я мог бы чем-нибудь помочь.

Джесси удивленно уставилась на Мяута, который, казалось, и сам не заметил, как выпалил сказанное. Однако удивление Джесс ни в какое сравнение не шло с тем, как отреагировали ученые. В комнате тут же поднялся шум, все начали обсуждать представший перед ними редкий феномен. Первой высказалась Марвита Моррис:

- Этот Мяут действительно говорит, или в моем утреннем кофе было что-то постороннее?

Джеймс попытался успокоить собравшихся, но его, кажется, никто не слышал, и тогда Джесси, уже порядком уставшая от шума, решила помочь ему.

- Минутку, пожалуйста! – крикнула она достаточно громко, чтобы в замкнутом пространстве салона это прозвучало громовым раскатом.

- Э-э-э… Спасибо, Джесс. – произнес Джеймс несколько смущенно. – Послушайте, господа. Этот Мяут – действительно удивительный покемон, который самостоятельно научился человеческой речи. Но, кроме этого, он еще и невероятно умен, я могу лично подтвердить это, и в данной экспедиции он присутствует наравне с остальными участниками. Так что… мисс Смит, можно я буду звать вас Аманда?

Девушка неуверенно кивнула, все еще не сводя взгляда с Мяута.

- Аманда, я уверен, вы вряд ли найдете себе более способного и преданного помощника.

- Пожалуй, это будет интересно. Такой опыт никогда не повредит. – Произнесла биолог, найдя в себе силы улыбнуться.

- Ну вот и славно. – Джонатан вновь вернул все внимание присутствующих к себе. – Тогда я представлю последних членов экспедиции, после чего все займут свои места, и наш самолет наконец взлетит. Наш техник, механик и связист, мистер Рой Тревор – археолог улыбнулся полному пареньку, затем повернулся к голливудскому красавцу. – Доктор Саймон Грин, наш медик. И последний, но не по важности, сержант Питер Донован. Он и его ребята, находящиеся сейчас в другом салоне, будут обеспечивать нашу безопасность. Ну, вот и все. Теперь рассаживайтесь поудобнее, выбирайте напитки, и – да здравствует Перу!

Джонатан улыбнулся всем собравшимся и, подозвав к себе Джеймса, начал обсуждать что-то с ним. Джесси же, стараясь не потерять Мяута из вида, направилась к рядам кресел, расположенных вдоль стены. Она наконец-то смогла как следует разглядеть обстановку салона, и подумала, что Джеймс явно не экономил на ученых.

Уже сидя на своем месте рядом с иллюминатором, она заметила, как ее когда-то напарник с грустным видом направляется к незанятому креслу рядом с Джессабель, и ее охватила странная грусть. Она бы, конечно, хотела, чтобы все было, как раньше – она, Джеймс и Мяут, но, к сожалению, последние годы отдалили их друг от друга сильнее, чем она думала. Отведя взгляд от Джеймса, она наткнулась на сочувствие от Мисти. Девчонка явно заметила расстройство Джесс, и это только разозлило Остин. Резко отвернувшись, Джессика отсутствующим взглядом уставилась в иллюминатор. Но это не помешало ей услышать радостно произнесенное кем-то (она даже подозревала, кем):

- Приключения начинаются!

В этот момент она вспомнила слова Джонатана о безопасности и задумалась над ними. Зачем им для охраны нужны военные? Что может случиться в этой пещере? Может быть, археологи чего-то не договаривают?

Зашумели двигатели самолета, и Джесс окончательно поняла.

Пути назад теперь не было.

========== Глава 4 ==========

- Доброе утро, господа первооткрыватели!

Несмотря на то, что Джесси проснулась несколько раньше, радостный голос Джонатана Моргана стряхнул с нее последние остатки сна. Она огляделась по сторонам: в отличие от нее, все остальные видели десятый сон, и явно не были так рады пробуждению. Они сонно протирали глаза и злобно смотрели на разбудившего их археолога. Мяут и вовсе проигнорировал его, лишь перевернувшись на другой бок.

- Что ж, нас ожидает великолепный день в Лиме, столице Перу, и я надеюсь, что вы насладитесь им по полной программе, потому что это последний шанс почувствовать цивилизацию. Следующие наши остановки будут в мелких городишках и деревеньках. Так что – подъем, подъем!

Невольно улыбнувшись, Джесси обратила внимание на стоявшего за спиной Джонатана верзилу Донована. Судя по всему, сержант не спал уже давно, поскольку выглядел бодрым и готовым нести службу. Видимо, сказывался образ жизни военных.

Джессика поднялась с кресла, пытаясь попутно размять все кости, и, коварно улыбнувшись, спихнула Мяута на пол. Тот резко вскочил и начал оглядываться в поисках опасности, однако, увидев лишь смеющуюся Джесс, начал недовольно ворчать.

-Доброе утро!

Девушка повернулась на звонкий голос. Мисти немного скованно улыбалась, но выглядела намного более проснувшейся, чем ее спутники… и супруг.

Несмотря на то, что не так давно девушки пили вместе кофе, они явно все еще чувствовали себя неловко при общении, и это было неудивительно, при таком общем прошлом. И все же, Джесси подумала, что стоит наладить отношения, раз уж они вместе будут проводить время, изучая пещеру. Поэтому она кивнула и приветливо улыбнулась:

- Доброе утро, Мисти.

Миссис Кетчум хотя бы старалась быть вежливой.

- Доброе утро.

Прозвучавший над самым ухом голос заставил ее подпрыгнуть, хотя раньше она не могла представить свое утро без этого приветствия.

- Такое ли доброе, Джим.– Недовольно пробурчал Мяут, направляясь к выходу, при этом не выпуская из когтей одеяло.

Джесси и Джеймс проследили взглядом за покемоном и тянущимся за ним шлейфом, а после девушка кивнула напарнику и тоже поспешила выйти из салона, вдруг показавшегося ужасно душным.

Едва она оказалась на открытом воздухе, ее тут же обдал жаркий ветер. Джесси подумала, что очень кстати захватила с собой шорты – в Перу оказалось куда жарче, чем она предполагала. Пока она дожидалась оставшихся членов экспедиции, она промокла насквозь, и успела сто раз пожалеть, что хотя бы не собрала волосы – длинные, струящиеся по спине локоны заставляли ее чувствовать себя одетой в шубу.

Неожиданно к Джесси подошла биолог, Аманда.

- Извините, я подумала, что… вот. – Девушка протянула Джесс резинку для волос. – В Перу бывает просто ужасно жарко, а у вас такие длинные волосы…

Джесси благодарно улыбнулась, хотя на самом деле она готова была обнять и расцеловать ученую, так своевременно оказалось ее предложение. Вместо этого она пробормотала слова благодарности и тут же собрала волосы в узел на затылке. Теперь Джессике стало куда легче.

Спустя несколько минут ожидания, наполненного разговорами и пожеланиями доброго утра, к аэропорту подъехали пять машин. Джесси нашла взглядом Джонатана, и по довольному выражению его лица поняла, что эти автомобили должны доставить ученых в отель.

- Должен заметить, - раздался совсем рядом задумчивый голос Мяута,- что организаторы не пожалели денег на экспедицию.

- Под «организаторами» ты имеешь в виду Джеймса?

- Джесси, - покемон пристально посмотрел на подругу – мне кажется, или ты злишься на Джеймса за что-то?

Ей не хотелось отвечать на этот вопрос, поэтому она просто сделала вид, что внимательно прислушивается к тому, что говорит Джонатан. Она и сама не понимала, но отчего–то все, что делал или говорил Джеймс, воспринималось ею в штыки. Наверное, она все еще злилась на него… За что? Скорее всего за то, что он позволил ей уйти тогда, шесть лет назад. За то, что вернулся, как ни в чем не бывало. И даже не сказал, что скучал.

С одной стороны, Джесси понимала, что злиться бесполезно. Она все равно никогда бы не сказала ему это в лицо. Года два назад, может, и смогла бы, а теперь – нет.

Назад Дальше