Любовь и немного морали - Weasley Ginger 9 стр.


Амбридж подняла свои глаза и смотрела на неё без поддельной улыбки.

- Мисс Роуз, вы переходите всякие границы! Или мистер Поттер вам тоже запудрил мозги? Смерть Седрика была несчастным случаем, — сказала она холодно.

- Это было убийство, — резко парировала она, — Волдеморт убил его, и вы это знаете, — её голос даже не дрогнул, когда она назвала запрещенное имя.

Лицо профессора Амбридж ничего не выражало. На мгновение Лили подумала, что сейчас она тоже назначит ей наказание, но Амбридж указала ей на дверь:

- Покиньте аудиторию, мисс, надеюсь, на следующем занятии вы будете вести себя куда более сдержанно!

Хмыкнув, Лили не спеша собрала свои вещи в рюкзак и, гордо подняв голову, вышла из класса, не забыв громко хлопнуть дверью.

Внутри все трепетало от восторга! Её – отличницу, с безупречной репутацией среди учителей, выставили за дверь за неподобающее поведение!

«Фред и Джордж это оценят, нужно скорее найти их!», — подумала она и, ускорив шаг, спустилась по лестнице в Большой зал, надеясь застать там братьев, потому что уже было время обеда.

========== ГЛАВА 7. “Снова Вместе” ==========

Но, ни Фреда, ни Джорджа там не оказалось. Вообще, в это время Большой зал выглядел удивительно пустым.

«Наверное, все старшекурсники на занятиях, одна я тут гуляю…ой, как вкусненько пахнет!».

Желудок Лили судорожно сжался, когда ее ноздрей коснулся изумительный аромат свежеиспеченных пирожков. Пообедав в абсолютном одиночестве, она не спеша пошла в гостиную Гриффиндора, в надежде застать там хоть кого-нибудь.

На лестнице она догнала Гарри.

- Она тебя всё-таки выставила? – совершенно не удивляясь, спросила Лили.

- Хуже, она написала записку и отправила меня к профессору МакГоннагал.

Лили округлила глаза:

- И что?

- Ничего, профессор МакГоннагал тоже сказала не связываться с ней.

- Я думаю, теперь это будет все труднее и труднее. Слушай, как думаешь, почему она так стушевалась, когда я сказала про бабушку?

- Не знаю, может, Амбридж у неё училась?

В гостиной Фред и Джордж сидели, окруженные стайкой первокурсников, которые с наивным видом доставали что-то из бумажного пакета, который протягивал им Фред, и отправляли это в рот. Лили вспомнила про свою пузырьковую конфету и начала яростно рыться в сумке. Наконец, найдя ее в одном из учебников, она развернула её и положила леденец в рот. На вкус он был словно слива и ужасно прилипал к небу.

Близнецы заметили её и радостно улыбнулись.

- Эй, гляди – это наши помощники! – хором сказали они и показали на неожиданно попадавших в обморок первокурсников.

- Хорошо, Гермионы здесь нет, что вы им дали?

- Обморочные орешки. Ой, у тебя пузыри из ушей идут!

Лили огляделась: над ней вилось уже целое облако мыльных пузырей, которые принимали самые причудливые формы, начиная от звездочек и заканчивая дракончиками, переливавшимися всеми цветами радуги.

- Я съела вашу конфету только что. Слушайте, я надеюсь, я не останусь так навечно с пеной из ушей? – спросила она, отгоняя от лица огромного мыльного медведя, который тут же лопнул, оставив на её лице капли с запахом клубники.

- Если мы все правильно рассчитали, то через час это прекратится, — сказал Джордж, оглядывая постепенно приходящих в себя «испытателей», которым Фред заботливо запихнул в рты фиолетовые конфеты. – Ну, что, как вы себя чувствуете?

- Ка… кажется, хорошо, — дрожащим голосом неуверенно отозвались они.

- Ну, тогда на сегодня всё, можете расходиться, — милостиво сказал Фред, потягиваясь в кресле.

Первоклашки на подрагивающих ногах разбрелись по гостиной.

Лили покачала головой и улыбнулась:

- Вы что, не сказали им, что они будут пробовать ваши изобретения?

- А зачем, мы же платим им, какая разница. Вы главное не говорите ничего Гермионе, а то она утром уже пообещала написать маме, — вздохнул Фред, задумчиво глядя на неё.

Гарри извинился и пошел наверх, а Лили села на ручку кресла, где сидел Джордж.

- Кстати, Амбридж меня сегодня выгнала с урока.

- Да ну? Тебя? Не может быть! Эй, братец Джордж, малышка Лили решила обскакать нас во всевозможных шалостях!

Джордж нахмурился и показал брату кулак.

- Так все же, из-за чего это случилось? – спросил он, сердито косясь на брата.

- Я просто поддержала Гарри. А когда я упомянула про бабулю, вы бы видели лицо Амбридж! Её просто перекосило! Мне кажется, их что-то связывает, только вот узнать, что именно вряд ли получится.

- Ну, можно, конечно, наслать на неё парочку заклятий или подлить Сыворотку правды в чай…

- Фред, ты сумасшедший!

- Конечно!

- Не сочтите меня занудой, но вы что хотите, чтобы вас исключили?

- А почему бы и нет, всегда знал, что наше будущее лежит далеко за пределами академических достижений, — сказал радостно Фред.

- То есть вы оба меня здесь бросите? А что будет дальше? Вы откроете магазин, снимете себе отдельное жилье, и я буду видеть вас только на Рождество? – неожиданно выпалила она и почувствовала, как в носу защипало.

Джордж вдруг взял её за руку и легонько потянул, так, что она сползла к нему на колени. Лили уткнулась носом в воротник его мантии, и предательские слезы полились из глаз.

«Что я опять расклеилась-то!».

От Джорджа вновь пахло чем-то безумно приятным. Лили вцепилась руками в его мантию и почувствовала, как он обнял её за талию. Сердце начало бешено отбивать ритм.

- Ты что это такое говоришь? – зашептал он чуть слышно ей на ухо, — никто не собирается тебя бросать. Ты всегда будешь рядом со мной, вот здесь, — он приложил её ладонь к своему сердцу.

Лили почувствовала, как оно бьется… словно птичка, которая хочет вырваться из клетки, отчаянно трепеща крыльями.

Джордж осторожно поцеловал слезинку на её щеке и мягко коснулся рукой её волос.

«Пусть время остановится, навсегда, навечно!».

- Наверное, нужно чаще сажать тебя к себе на колени, обнимать тебя. Ты становишься самой собой. Той, которую я люблю, — сказал он, нежно касаясь губами её губ.

От радости внутри всё оборвалось куда-то в глубокую бездонную пропасть, отчего даже закружилась голова.

- Любишь? – выдохнула она, чувствуя, как по телу бегут мурашки от его прикосновений.

- Люблю…, — прошептал Джордж, — а ты?

- Больше всей жизни…

И в эту минуту ей показалось, что нет никого в мире, кроме них двоих. Весь окружающий мир принадлежал им. Губы Джорджа слегка подрагивали, то ли от волнения, то ли от желания… но он целовал её, а она целовала его. Это был самый прекрасный момент в жизни Лили, она чувствовала, что готова остаться навечно вот так, в объятиях её любимого, рыжего солнышка.

«Только не отпускай меня!» — подумала она.

- Не отпущу, — ответил Джордж, словно прочитав её мысли.

- Ну, наконец-то! – раздался торжествующий голос Гермионы. Она стояла посередине гостиной, и торжествующе улыбаясь, смотрела на них, Рон же смущенно топтался рядом.

Лили покраснела.

- Как закончился урок у Амбридж? – спросила она.

Гермиона опустилась на диван и вздохнула:

- Это было худшее занятие в моей жизни, мы ничему не научимся у нее и вряд ли сможем сдать СОВ.

- Гермиона, не говори так, — в панике пробормотал Рон, — кстати, где Гарри?

- Он наверху в спальне, — сказал Фред, все это время молча пожиравший глазами Лили и Джорджа, которые до сих пор сидели обнявшись.

- Нужно что-то делать с ЗОТИ, так дальше не может продолжаться! – решительно сказала Гермиона.

- У тебя есть идеи? – посерьезнела Лили.

- Пока нет, но обязательно будут, я вам обещаю.

Лили готова была сидеть рядом с Джорджем до самого ужина, но вдруг заметила, как парочка незнакомых ей семикурсниц отчаянно шептались в противоположном углу, бросая на неё гневные взгляды.

- Слушай, они же с твоего потока, они так странно смотрят на меня, — тихонько сказала она.

Джордж обернулся и смущенно заулыбался:

- Я встречался с ними… сразу с обеими, — добавил он и покраснел.

- Ах, вот ты какой, Джордж Уизли! Никогда бы не подумала, как тебе не стыдно!— в притворном негодовании сказала Лили.

- Мне очень стыдно, честное слово. Они до сих пор преследуют меня!

- Я могу превратить их в лягушек, если хочешь. Слушай, а со сколькими девушками ты еще встречался?

- Ну-у-у… - замялся он.

- Можешь не отвечать, сядем за ужином рядом и я, наверное, расплавлюсь от косых взглядов в мою сторону. Кстати, Анабель так и не превратила меня в головастика, я думаю, это её позлит немного.

Джордж обнял её:

- Не думал, что ты у меня такая мстительная.

- А я не думала, что ты такой любимчик дам.

- Любимчик дам? Лили, иногда ты так говоришь, словно ты из девятнадцатого века, откуда это у тебя?

- Это всё бабуля, с детства приучала меня к хорошим манерам, иногда я даже ловлю себя на мысли, что говорю, как она.

- Ты такая милая, честное слово! Я на тебя плохо влияю.

- Ты спятил? Как ты можешь плохо влиять на меня? Да если бы не ты, я бы, наверное, уже была у Сам-Знаешь-Кого!

- Не знаю. Всё равно, мне кажется, что я тебя не достоин…

- А кто меня достоин, может Малфой? Не говори ерунды, пожалуйста, мы же живем под одной крышей, мы практически семья. Это я вас не достойна. Меня хочет похитить Сам-Знаешь-Кто, я подвергаю вас всех опасности, я не хочу, чтобы кто-то из вас пострадал…

Он не стал ничего говорить ей, просто поцеловал так, что Лили забыла всё на свете.

- Так не честно, — сказала она, улыбаясь, — ты меня обезоружил.

- Зато ты больше не говоришь глупостей.

Как она и ожидала, за ужином Анабель была готова испепелить ее взглядом. Не обращая внимания на ее эмоции, Лили спокойно села между Фредом и Джорджем. Гарри выглядел довольно хмуро.

- Чего я не понимаю, — сквозь зубы процедил он, откладывая нож и вилку, — так это почему тогда, два месяца назад, они поверили рассказу Дамблдора, а сейчас…

- А я вовсе не уверена, что они поверили, — мрачно сказала Гермиона, — никто, кроме Лили, ведь не видел, что произошло на самом деле. Со стороны это действительно было похоже на несчастный случай – ты появился с телом Седрика посередине поля…

- Я бы могла все рассказать, но Дамблдор посоветовал мне не делать этого, ты сам понимаешь из-за чего, прости меня, Гарри, — с сожалением сказала Лили. Весь аппетит пропал, когда он снова напомнил ей о том самом злополучном окончании Турнира Трех Волшебников.

- Я не виню тебя, — быстро сказал он, — знаете что, я больше не хочу есть, может мы вернемся в гостиную?

- Конечно, — пробормотал Рон, с невероятной скоростью доедая свой ужин.

Лили отодвинула тарелку.

- Я пойду в гостиную, хорошо? – сказала она близнецам. Джордж, улыбнувшись, кивнул. Фред ничего не ответил. Он выглядел очень мрачным, что Лили даже не решилась заговорить с ним.

«Черт, ему, наверное, больно, но он же знает, что я всегда любила Джорджа. Нужно будет хотя бы извиниться», — думала она, поднимаясь по лестнице следом за Гермионой.

- Лили, а что у тебя с Джорджем? – неожиданно спросил Рон.

- Рональд, а как ты думаешь, они встречаются вообще-то, – взвилась Гермиона.

- Да, мы встречаемся, — улыбнувшись, ответила Лили, ткнув подругу локтем в бок, чтобы та не нервничала.

- Просто, это как-то немного странно, вы ведь почти как брат и сестра… — в его голосе скользили нотки плохо скрываемой зависти.

Лили изо всех сил старалась не рассмеяться:

- Рон, мне конечно очень приятно, что ты считаешь меня частью вашей семьи, но я в миллионный раз напомню тебе, что мы не кровные родственники!

- Ладно, — пробурчал он и отвернулся.

В гостиной почти никого не было, гриффиндорцы ещё не вернулись с ужина. Живоглот, красиво развернув свёрнутое клубком тело, с громким мурлыканьем побежал им навстречу и, как только ребята уселись в свои любимые кресла у камина, легко вспрыгнул Гермионе на колени, устроился там и стал похож на мохнатую рыжую подушку. Гарри в полнейшем изнеможении уставился в огонь.

- Как Дамблдор мог такое допустить? — вдруг вскричала Гермиона.

Живоглот с оскорблённым видом соскочил с её колен, а Лили, по привычке севшая на ручку кресла, свалилась на пол от испуга.

- Гермиончик, ты что? – спросила она, потирая ушибленное колено.

- Ой, прости, пожалуйста, — пробормотала она.

Гарри и Рон удивленно раскрыв рты смотрели, как она отчаянно рвет ногтями довольно ветхую обивку кресла.

- Как он мог взять эту женщину нам в учителя? К тому же в год экзаменов на С.О.В.!

- И до тебя это дошло только сейчас? – спросил Рон.

Гермиона смерила его презрительным взглядом.

- Ну, нормального учителя по защите от сил зла у нас никогда не было, — сказала Лили, — хотя Барти Крауч младший был довольно мил, никогда не забуду, как он превратил Малфоя в хорька.

Все сразу заулыбались.

- Да, но нанимать человека, который запрещает колдовать! Чего Дамблдор хочет этим добиться?

- К тому же она хочет, чтобы мы шпионили друг за другом, — потемнел лицом Рон. — Помните, она говорила, что если кто-то будет тревожить нас россказнями о возвращении Сами-Знаете-Кого, то ей хотелось бы об этом знать?

- Да и сама она здесь для того, чтобы шпионить за нами, это же очевидно, за этим Фадж её сюда и направил, — резко отозвалась Гермиона.

- Только не заводитесь, — с бессильной усталостью произнёс Гарри. — Давайте лучше… сделаем домашние задания, чтобы побыстрее отделаться…

- Ой, — сказала Лили, — я совсем забыла.

- Не удивительно, ты была всего на одном уроке сегодня, я написала за тебя сочинение по зельеварению, надеюсь, ты не против? – хитро улыбнувшись, шепнула ей Гермиона.

- Спасибо, ты чудо! – прошептала Лили, глядя, как Рон, запустив пальцы в свои рыжие волосы, с обреченным видом смотрит на абсолютно пустой пергамент.

Гриффиндорцы начали возвращаться с ужина, и гостиная постепенно заполнилась голосами учеников.

- Пожалуй, я пойду спать, — пробормотал Гарри и пошел в спальню мальчиков, опустив голову.

Рон так ничего и не написал, лишь выжидающе смотрел на Гермиону. Лили поудобнее устроилась в кресле и закрыла глаза. Все было настолько хорошо, что она даже боялась поверить в то, что все это по-настоящему.

Назад Дальше