— В этом я уж точно не виновата, — Энджи скинула перчатки. — Я решила, что больше не хочу этого всего. Никаких чувств.
— Ладно, — Уинтер пожала плечами доставая телефон. — Раз с Джейн Доу появилось только ещё больше вопросов, то поеду-ка я искать на них ответы.
— Удачи.
— Ты не хочешь заехать к нам на ужин после работы? — вдруг на пороге спросила та. — Дети рады будут потягать за волосы тётушку, которая боится их до такой степени, что парализуется.
— Если на голову не свалится какой-нибудь кирпич, то я с удовольствием вас навещу, — Мур радостно улыбнулась, предвещая, что ей не придётся пить сегодня одной сидя в пустой ванной и плача под грустные песни.
Энджи вернулась к своему рабочему столу и её взгляд притянула розовая книжица. Она села на стул и взяла её в руки. Может какая-то девочка потеряла? Возле морга-то? — смешно. Мур всё-таки пересилила себя и открыла слегка влажные страницы. Сразу после обложки шёл текст. Всё бы ничего, но французского она не знала и поэтому пролистала дальше. Листы без полей практически до половины были заполнены по странной схеме. Если девушка ничего не путала, то это были имена в колонке по двое.
Вдруг голоса заставили её вздрогнуть и захлопнуть книжку.
Мэт стоял как новая копейка, а рядом такой же довольный Эндрю. Если стажёр смотрел куда-то на свои ботинки, то проследив за взглядом старика, Мур увидела виновную их ступора. Девица жевала жвачку и теребила светлые косички. Едва ли старше двадцати, она выпятила декольте и без зазрения совести подставляла белому свету ламп внушительное вымя. Посмотрев вниз Мур изогнула бровь. Длина юбки едва просматривалась из-под длинной майки. Невольно хотелось дать ей подзатыльник и одеть приличнее. Энджи же не стояла сейчас как будто ей денег на ткань не хватает!
— Это Милли, — протянул Эндрю. — Она теперь у нас работает.
— Трупом, надеюсь? — не удержала Мур.
— Нет, я секретарша! — улыбнулась та, едва не ослепив патолога белизной зубов.
— Секретутка, чёрт подери… — прошептала Энджи. — Кабинет покажет тебя кто-нибудь другой. Мне нужно заняться переводом.
— Ого, а с какого языка? — потеребила косичку Милли.
— С французского.
— Ой, а я не знаю французского…
— Да, иначе бы не работала секретарём, — фыркнула девушка, зная, что блондинка слишком недалёка, чтобы понять оскорбление.
А пока Эндрю и Мэт дрались за право провести секретутку до кабинета, Мур открыла Гугл-переводчик.
***
Бункер наполняла тяжёлая тишина, которая не коим образом не прерывалась надоедливым тиканьем часов. В коридорах царила пустота, никто не ходил туда сюда, а на кухне не работала газовая печка. Создавалось такое ощущение, что это место погрузилось в сон в очередной раз.
Мелани сидела на кровати, прижав колени к груди и обняв их руками осторожно покачивалась то вперёд, то назад. Глаза покраснели от слёз, которые первое время струились неконтролируемым потоком. В голове постоянно всплывали воспоминания о Джейке. Она никак не могла поверить в то, что он умер такой страшной смертью. Джейк пусть и был не самым безгрешным человеком, но вряд ли даже он заслужил такое.
Шатенка подняла глаза на сидящего на соседней кровати существо называющее себя архангелом. Ну да, как же! В Библии сказано совсем иначе, а Библия не может лгать.
— Ещё как может, — подмигнул мужчина и с чпокающим звуком вынул изо рта леденец. — Там даже о Люське всякая ересь написана.
— Люська? — в непонимании сузила глаза Мелани.
— Люцифер, — уточнил Гавриил и развалился на кровати, которую любезно предоставили братья кролики. На самом деле глашатай бы давно уже свалил, но вот только ему мешало заклинание, которое наложил старший Винчестер. Кажется, именно таким способом Дин сковал самого старика Смерть. Очень умно. Но вот только охотник явно недооценивает его самого. Не зря же называют фокусником. — Слушай, а ты же у нас училка религии?
— Была, — буркнула девушка и шмыгнула носом.
— Ты же наверняка в этом шаришь как самый настоящий профи.
— Не подлизывайся. Чего надо тебе на сей раз?
— Вообще-то я ничего ещё не просил, — наигранно обиженно проговорил глашатай и показал язык. — Я хотел тебе предложить взаимовыгодную сделку.
— А какая мне выгода?
— Хорошая. Честно. Клянусь.
Его слова звучали, как самая плохо скрываемая ложь. Исполнит любое её самое сокровенное желание, которое только пожелает её душа? Серьёзно? Разве такое возможно? Мелани прекрасно знала, что Гавриил, как и Михаил считается и по сей день самым могущественным архангелом и носит почётное звание Архистратига, но разве для такого могущественного существа не низко исполнят жалкие человеческие желания?
— Я не понимаю, как ты смог меня уговорить на это, — бурчала Мелани, топая по коридору в сторону библиотеки бункера.
— Я просто слишком обаятельный, — Гавриил шёл следом. Он был невероятно доволен собой, ведь у него получилось уговорить девушку на заключение сделки. — Ты не смогла противостоять моей красоте и величию.
— Ещё скажи, что ты невероятно великодушен.
— Вообще-то да. Я отдал тебе парочку моих конфет.
— Которые были совершенно безвкусными, — Диперси показала язык глашатаю и дернула дверь библиотеки. Внутри оказались огромные шкафы с кучей книг и свитков. На полу стояли здоровенные пыльные коробки с древними, порой даже слишком древними фолиантами. Мелани воодушевленно вздохнула, ведь только что она нашла настоящий клад. — Ничего себе!
— Да-да, — ворчливо покачал головой Гавриил и начал рыться в первой попавшейся коробке. — Давай, начинай искать уже.
— Ладно, — закатив глаза, шатенка подошла к шкафу и выудила книгу в твёрдой красной обложке. Между страницами она заметила тоненькую позолоченную закладку. Открыв оглавление, девушка увидела непонятные символы. Мелани знала, что это был иврит, но вот только прочитать ничего, к сожалению, не могла. — Слушай.
— Чего ещё? — Гейб отбросил очередную книгу куда-то себе за спину.
— Чего — чего! Я прочитать не могу!
— Ты же вроде училка, нет?
— Но я не читать на разных языках!
Тяжело выдохнув и закатив глаза от недовольства, глашатай лениво подошёл и взглянул на написанное.
— Это не то. Ищи дальше.
========== Глава 18: Живые и мёртвые ==========
Энджи откинула книжицу в сторону. Переводчик выдавал что-то невразумительное, словно издеваясь. Пока, всё, что она поняла это то, что потерял свой дневник кто-то умалишённый. Вздрогнуть и встать из-за стола её заставил звонок извне. Мэт с Эндрю удачно куда-то свалили, а Милли оформлялась в больнице с правого крыла от морга. Так что Мур сама подошла к чёрно-белому экранчику, уставившись на загорелого блондина. Рукава его пиджака были закатаны, а V-образный вырез на серой футболке открывал вид на поджарую грудь. В руках он сжимал чёрную сумку для документов, а на груди висел бейдж. Приблизившись она с трудом разобрала до ужаса знакомый значок.
— Проверка!.. — Мур сняла трубку и тяжело вздохнула. — Доктор Мур, слушаю вас.
— Добрый день, доктор, — приятный голос раздался из динамиков. — Разрешите войти?
— Да, сэр… — она нажала на этикетку замочка, рванув прочь.
На дорогу до морга требовалось сорок секунд. Та то, чтобы прибраться в морге — сорок минут. Но Энджи всё же теплота надежду, пряча в стол самое жуткое. Недоеденный обед. Розовый дневник. Кучу использованных носовых платочков Эндрю. Пока открывалась дверь, она едва успела толкнуть ногой под стол оставленный Викки спальный мешок.
— Моё имя Себастьян Роше, — мужчина улыбнулся, протягивая девушке широкую ладонь.
Она оказалась крепкой, тёплой и шершавой. Невольно хотелось не отпускать её, и довериться этому человеку.
— Энджи Мур, — девушка неловко спрятала руки за спину. — Могу узнать цель вашего визита?
— Конечно, мадемуазель Мур, — тот с французским акцентом протянул длинную «р» в фамилии дока, отчего щёки девушки вспыхнули розовым. — Если пропустить официальщину, то я делаю обходы моргов для замены ламп. Вы ещё не успели установить свет нового образца?
— Н-нет… — Энджи свободнее выдохнула. — Больница не выделяет нам на это совсем никаких средств.
— Тогда просто подпишите пару бумаг на отказ, — Роше открыл свой чемоданчик. — Когда вам будет удобно?
— Боюсь, этим делом должен заниматься секретарь, предварительно спросив разрешения главврача, — док взяла листы, оставляя их около входа в кабинет Милли. — Когда вам будет удобно их забрать?
— Ну, вы как подпишете, наберите меня, — мужчина достал визитку и всунул ей в руки. — Так что, до встречи, мадемуазель Мур-р.
— Постойте! — вдруг вспыхнула та. — Могу я попросить вас о помощи?
— Как друга или как…
— Как друга, — перебила его Энджи. Она полезла в стол, доставая розовую книжицу. — Моя… подруга забыла это у меня, а я полезла из интереса. Только тут всё на французском…
— Просите меня перевести? — поднял уголки губ Себастьян.
— Да, мне… Я могу вам заплатить.
— Достаточно будет просто угостить меня кофе, — мужчина снял с вешалки её пальто.
— Очень мило с вашей стороны, — Энджи позволила одеть себя и выключила на панели свет. — Здесь неподалёку отличная кофейня!
Всю дорогу они беспрерывно о чём-то трещали. Мужчина рассказывал о Франции и о её уютных улочках. Что здесь, в ***, ему не хватало ароматов Парижа и ванили. А девушка вставала на сторону своего города. Её устраивали вечные дожди и суровый холод зимой. Но это не было соревнованием, они просто обсуждали это, заливисто смеясь каждый раз, как Энджи вступала в лужу, обрызгивая француза дождевой водой. В кофейне он придержал перед ней дверь, выбирая крайний столик у стены рядом с панорамным окном. Вид на дождь был бы унылым, если бы они сами не создали ту весёлую атмосферу, заражая окружающих улыбками и смехом.
Официантка учтиво поздоровалась с Энджи, спросив не как обычно ли ей? Но девушка отрицательно помотала головой, выбирая капучино и круассан с шоколадом. От рассказов Роше хотелось ощутить на себе дуновение французской культуры. Себастьян же взял кофе по ирландски.
— Кофе с виски? — усмехнулась девушка. — Ещё нет пяти вечера.
— Тот, кто придумал правило, что пить до пяти нельзя — сам себя обманывает, милая мадемуазель, — Роше подмигнул.
— Тогда почему бы было не взять французский кофе? — Энджи рассмеялась. — Это звучало бы правильнее. Или вы не большой любитель коньяка?
— Когда-то давно кофе по французски пили по-другому, — мужчина приятно удивился познаниям дока в алкоголе.
— О да, кофе и коньяк были в разных ёмкостях. Так и пили: сначала кофе, потом алкоголь. Поочерёдно.
— Вижу, вы большой эксперт в этом.
— Да, — Энджи кивнула на дневник. — Как и вы во французском.
— Отличное замечание, — он благодарно кивнул официантке, принёсшей их заказ. — Посмотрим, что здесь.
— Похоже на правила.
— Верно, — мужчина отхлебнул кофе. — Здесь говорится: «Существует обязательный свод правил. Ты можешь записать сюда имена двоих, судьбы которых переплетутся». Это если дословно. Кратко и по сути: пишешь двоих и условия — они влюбляются.
— Ого…
— Но нельзя пытаться заставить кого-то любить себя, — он заинтересованно перевернул страницу. — И на двух влюблённых магия не подействует.
— Звучит многообещающе.
— Эм, — Роге поднял внимательный взгляд голубых глаз. — Так и чья ты говоришь это тетрадь?
— Э-э, это неважно, — Энджи стыдливо улыбнулась, притягивая к себе книжицу. — Я… — её спас резкий телефонный звонок. — Прости, секунду. Доктор Мур слушает.
Звонил Дин. Паника в его голосе заставила девушку подскочить и суматошно выслушиваться в дрожащий голос.
— Что-то случилось? — отставил пустую чашку Себастьян.
— Да, похоже на то, — Мур зарылась в сумочку за наличкой. — Срочно нужно поприсутствовать около секционного стола.
— Ну, так поспеши, — он остановил её руку. — Какой джентельмен позволит такой милой мадемуазель заплатить? — прекрати и поспеши.
— Очень приятно, — Мур даже зарделась. — Я тогда действительно побегу. Увидимся.
Она буквально затылком чувствовала, как голубые глаза провожают её до угла. Девушка старательно перепрыгивала на каблуках лужи, пытаясь казаться грациозной ланью. Хоть и знала, что скорее походит на душевнобольную. Импалы около морга ещё не было, и Энджи спешно взбежала по лестнице, подготавливая стол и саму себя. Её помощники уже вернулись и покорно выполняли указания. Вплоть до того момента, пока не началось.
Сэм тащил на плечах тело, а под руку — Дина. Старший охотник едва ли стоял на ногах, зажимая кровоточащий бок. Рубашка под пиджаком походила малиновую, а сам мужчина на мертвеца. Даже не на ходячего, учитывая, что его буквально нёс брат. Энджи подхватила Дина, чтобы Сэм скинул труп на секционный стол. Сняв с пострадавшего рубашку, девушка ахнула пятясь назад.
— Помоги моему брату, пожалуйста, — взмолился с окровавленными руками младший Винчестер.
— Я… Я патологоанатом… — только продолжала шептать Мур. — Я помогаю только мёртвым.
— Он и станет мёртвым, если ты не спасёшь его, — приблизившись настаивал тот.
— Больница дальше по коридору, — кажется, Энджи медленно выходила из себя. — Я режу трупы, Сэм, я не спасатель! Просто идите, мало его, в больницу!
— Мы не можем в больницу… — простонал с койки Дин. — Мы уже лет десять как мертвы официально.
— Класс, и именно поэтому припёрлись в морг?! — Энджи схватилась за голову, чувствуя, как дрожит.
— Всё хорошо, — Мэт взял девушку за плечи, усаживая её на стул. — Я разберусь.
— Ты? — неуверенно начал младший агент, неуверенно изгибая бровь.
— Да, я ещё стажёр, конечно, но пулевое ранение залатать могу. Лучшего у вас нет.
— Мэт, ты не обязан, — доктор Мур попыталась встать. — Я вызываю полицию. Незарегистрированные трупы, пулевые, официально мёртвые десять лет назад… Я умываю руки.
— Сначала я его зашью, — Деллрей надел перчатки, разрывая пакет со скальпелями.
Минуты тикали слишком быстро. Энджи смотрела в стену и пыталась собраться с духом. Её рука касалась телефона, но она всё равно не двигалась. Хотела бы сдать Сэма с потрохами. Но Дина прикрыть бы… Он и так словил пулю, видимо спасая ту самую женщину, лежащую на секционном столе. Правда, это не удалось. Мур услышала выдох Мэта, решив для начала разобраться. Потом бить тревогу. Отношение к младшему охотнику хоть и изменилось, она ещё заставит его подумать о своих поступках.
— Я закончил. Жить будешь, — Деллрей стянул с рук латекс, просто выходя прочь из лаборатории.
— Теперь, Энджи, тебе придётся осмотреть её, — мужчина потрогал широкий лейкопластырь на боку.
— Кто же наша Джей Доу? — Мур встала, подходя к телу, которое уже раздел Эндрю.
— Наша подруга, — проворчал Сэм, подобно Энджи придвигаясь к столу.
— Причина смерти?
— А не ты ли должна нам об этом сказать? — улыбнулся Дин.
— У неё выжжены глаза, — заметила док. — Но посмертно. А значит, причина в другом.
— Так вскрывай, — Сэм в нетерпении задержал взгляд на патологе.
Не дрогнув, Мур нервно сжала скальпель. Она слишком глубоко его вогнала, услышав, как тот скрипнул коснувшись рёбер. Девушка руками отвернула кожу, секатором раскрывая грудную клетку. Спустя пару минут ребра уже были выпилены, и Мур приподняла грудную кость. Сэм отошел подальше от запаха телесных жидкостей, поднимавшегося над рассеченным телом, но Энджи только ниже наклонилась над трупом, чтобы получше рассмотреть органы грудной клетки.
— Легкие на вид отечные. Насыщены жидкостью. — Мур взяла скальпель.
— И о чем это нам говорит? — спросил Дин приглушенным голосом.
— Неспецифическая находка. Отечность может говорить много о чем, — Мур подняла взгляд и сказала вошедшему помощнику: — Деллрей, ты мог бы отправить жидкости на анализ по содержанию наркотиков и отравляющих веществ?
— Сейчас, — он принял от неё пробирку, — что там? Я закажу автоматический иммуноферментный анализ и тонкослойную хроматографию. А ещё газ-хроматографию и масс-спектрометрию для количественной оценки. Так что практически все известные наркотики мы выявим. Как её внести в базу?