Шепот ветра - 2 - Смешинка 10 стр.


Мой бывший отпустил меня ненадолго, но только оттолкнул женщину. А все произошедшее далее слилось в одно ужасное мгновение. От удара моя подруга пошатнулась, упала, ударилась головой о бордюр и больше не шевелилась.

— Нет! — завопила я, ринувшись к ней. — Карла!

В тот миг, мне было не до Леона. Упав на колени рядом с женщиной, я дотронулась до ее шеи. Элиса слезла с моих рук, погладила свою, можно сказать, тетю по лбу и заплакала. А я уже не успела ни убедиться, жива ли Карла, ни успокоить дочь. Леон бросился на меня и придавил к земле. Я закричала и начала отбиваться, но где мне справиться с крупным, хоть и пьяным, мужчиной?

— Пусти меня! — завопила я, отчаянно вырываясь. — Ты, мерзкое животное!

— А раньше ты меня сама трогала! — прорычал Леон и снова полез целоваться.

— Отстань от меня! — кричала я. — Кто-нибудь, помогите! На помощь! Полиция!

Все было тщетно. Элиса плакала, Карла лежала без движения, а рука моего бывшего уже полезла мне под блузку. От ужаса из глаз брызнули слезы, силы начали оставлять, но я продолжала бороться. Этот пьяный ублюдок меня не получит! Только Федерико имеет доступ ко всем частям моего тела! Раздался визг тормозов и хлопки дверей, но для меня все слилось в сплошной шум. Главное — отбиться от этого пьяного урода! Это — схватка не на жизнь, а на смерть! Внезапно Леон завопил и отстранился от меня. Я сразу отползла подальше. К моему ужасу, меня защищал Луис. Мой старший сын изо всех своих детских сил вцепился Леону в волосы. Насильник орал и ругался, пытаясь высвободиться. Но мальчик держался крепко, а свободной рукой люто молотил противника по всему, до чего мог дотянуться, и кричал:

— Не трогай мою маму! Ты — ужасный отвратительный злой человек!

Где-то послышался новый визг тормозов, но я и ему значения не придала — боялась за сына. Они с Леоном откатились в сторону, и мой бывший уже начал отпихивать мальчика. В какой-то момент он навалился на него и ударил.

— Нет! — завопила я.

Но прежде, чем мне удалось броситься на защиту сына, подбежал кто-то еще и нанес моему бывшему сокрушительный удар ногой в лицо. Еще. Еще. И еще. Я подняла голову и ахнула: это был Федерико. Но такой ярости на лице мужа я давно не видела. Подбежали Энрике и Деметрио. Они вдвоем подняли Леона на ноги и потащили прочь. Насильник захлебывался кровью и орал благим матом. Из кафе выскочил Томас и тоже ринулся оттаскивать его. В отличие от своего спутника, он был почти трезв. Во всяком случае, действия свои контролировал.

— Мы еще встретимся! — орал Леон. — Ты все равно будешь моей, Виолетта!

— Никогда! — крикнула я, поднимаясь на ноги. — Ты мне отвратителен! Лучше оставь меня и мою семью в покое! Я принадлежу только своему мужу!

— Это пока, — прорычал Леон.

Он выпутался из рук ребят, круто развернулся и ушел. Томас обернулся к подошедшей Нати и сказал:

— Извинись, пожалуйста, от нас перед владельцем ресторана.

Та кивнула. А мой бывший ухажер повернулся ко мне. Я нахмурилась и скрестила руки на груди. Он мне нужен не больше Леона, и я не собираюсь с ним церемониться!

— Прости его, — сказал Томас. — Он перебрал. А ты — молодец, что хранишь верность мужу.

С этими словами, он пошел прочь. Слова его меня не тронули — было много других проблем. Федерико помогал подняться постанывающему от боли Луису, перепуганная Элиса продолжала хныкать, а Карла так и лежала на асфальте, не подавая признаков жизни…

Комментарий к Глава 17

Вот вам и новая глава.))) И вопрос.))) Как думаете, к кому сейчас побежит Виолетта?))) Ответы в комментарии.)))

========== Глава 18 ==========

Я не знала, к кому бежать сначала. Можете считать меня из рук вон плохой матерью, но я действительно не знала. Элиса вроде бы не пострадала, но была очень напугана. Луису, конечно, здорово досталось, но он не плакал и уверял встревоженного отца, что все в порядке. С другой стороны, на асфальте лежала бесчувственная Карла, и я не знала, жива ли моя лучшая подруга. Ведь она стала мне почти сестрой, а может, и еще ближе. И мне очень больно видеть ее в бессознательном состоянии (это в лучшем случае). Конец моим душевным терзаниям положил Энрике, опрометью бросившись к жене. Что ж, он ей поможет, а Федерико — Луису. Мне остается лишь успокоить Элису. Я, все еще дрожа, поднялась на ноги, подошла к дочери и взяла ее на руки. Малышку тоже колотила дрожь, но обхватила она меня крепко.

— Тихо, тихо, маленькая моя! — заговорила я, поглаживая дочь. — Все уже позади! Не бойся! Никто больше нас не тронет! Все будет хорошо!

Наконец Элиса вроде бы успокоилась. Она перестала дрожать, плакать и даже немного ослабила хватку. Мы с ней оглядели поле боя. К моему облегчению, Карла все-таки оказалась жива. Энрике и Деметрио вдвоем помогали ей подняться. Женщина морщилась и чуть постанывала, но в целом выглядела неплохо.

— Как ты? — взволнованно спросила я.

— Похоже, у меня сотрясение мозга, — пробормотала моя подруга. — Но вроде ничего серьезного. Это ведь не ко мне приставал Леон. Сама-то как?

— Все хорошо, родная, — ответил за меня Энрике. — Ее спас Луис.

— Луис? — опешила Карла. — С ним все в порядке?

— Да, да, все нормально, — кивнул Деметрио и обратился к брату. — Поехали, нужно отвезти ее в больницу.

И они, вдвоем придерживая Карлу, повели ее к машине. Я очень надеялась, что медицинское образование мою подругу не подвело, и с ней, действительно, не произошло ничего серьезного. Нати в это время бранилась с неизвестно откуда взявшимся Макси.

— Ты мне объясни, откуда эти двое тут взялись! — потребовал он.

— А что такого?! — возмутилась его супруга. — У нас свободная страна. Так почему двое молодых людей, старых знакомых, не могут пойти вместе выпить?!

— И ты, конечно, не знала, что они будут здесь, когда привела сюда подруг?! — недоверчиво изогнул бровь Макси.

— Разумеется, не знала, — отрезала Нати. — Мы встретились случайно. А ты что, ревнуешь что ли?!

— Еще чего?! — пробурчал тот. — Просто мне интересно, почему моя жена проводит время в обществе других мужчин, пока я зашиваюсь на репетициях!

— Да?! — взорвалась моя подруга. — А мне, может быть, тоже интересно, почему от моего мужа все время пахнет виски и женскими духами!

— Я — музыкант, черт возьми! — закричал Макси. — Публичный человек! Иногда мы просто вынуждены контактировать с женщинами! А что касается виски, то имею я право иногда расслабиться после репетиции или концерта?!

— Ах, боже мой! — огрызнулась Нати. — Вы посмотрите, какая звезда мирового масштаба! Федерико, вон, поет и выступает вместе с тобой, Но за ним почему-то подобных выходок не наблюдается! А…

— Короче! — оборвал жену наш друг. — Хватит скандалить. Дома поговорим.

Они сели в машину Нати и уехали. Ох, чует мое сердце, дома у них не обойдется без криков и разбитой посуды. Впрочем, Нати сама виновата. Нужно было думать прежде, чем звать подвыпивших мужчин за наш столик. Можно сказать, из-за Нати весь этот инцидент и произошел. Не завопи она на весь ресторан, Томас, быть может, нас и не заметил бы. Из-за нее Леон едва меня не изнасиловал. Из-за нее Карла ударилась головой. Из-за нее мой шестилетний сын вынужден был вступить в схватку со взрослым крупным мужчиной. Но сейчас, к счастью, Луис уже сидел, хоть и все еще изредка морщился от боли. Федерико осторожно его ощупывал, чтобы, видимо, убедиться в отсутствии переломов. Рядом взволнованно приплясывал Эстебан, бледный и испуганный.

— Я же говорил, что ты не должен был бросаться на маминого обидчика в одиночку! — заявил наш с Федерико младший сын. — Вдвоем мы бы его быстро…

— Ну, тебя только здесь не хватало, Эст! — осадил брата Луис. — К тому же, я и сам неплохо справился, да, пап?

— Конечно, справился, малыш, — улыбнулся Федерико. — Только ты уж, пожалуйста, не бросайся один на взрослых людей. А то меня чуть удар не хватил! С тобой точно все в порядке?

— Да, пап, точно, — заявил Луис. — Прости, что напугал. А теперь можно мне встать на ноги?

— Думаю, будет лучше, если я сам донесу тебя до машины. — Не унимался Федерико. — Мне не нравятся твои ребра. Похоже, этот… мамин обидчик не рассчитал силы.

Последние слова он произнес с очень суровой интонацией, явно предназначавшейся не детям. Да и, судя по всему, определение «мамин обидчик» он произнес только, чтобы не ругаться при них, хотя на самом деле мечтал обозвать Леона покруче. Но сейчас это неважно. Здоровье сына — вот, что волновало меня в первую очередь.

— Перелом? — испуганно спросил Эстебан.

— Трудно сказать, — пробормотал Федерико. — Может быть, просто сильный ушиб. Но нужно отвезти его в больницу и сделать рентгеновский снимок.

С этими словами, он осторожно взял сына на руки и прижал к груди. В глазах его была тревога, ужас и любовь. Наши взгляды встретились, и мой муж осторожно спросил:

— А с тобой все в порядке, родная?

Я, с Элисой на руках приблизилась и провела свободной рукой по щеке супруга. Казалось, только это прикосновение к любимому человеку смогло меня немного успокоить. Тело перестало дрожать, из глаз брызнули слезы, и я прильнула к его свободному плечу.

— Ну, тише, тише! — прошептал он, уткнувшись лицом мне в волосы. — Я знаю, ты очень испугалась. Но этот… человек ведь ничего не успел тебе сделать?

Я чуть отстранилась и посмотрела на Луиса. Он был бледен, но в целом выглядел неплохо.

— Не успел, — сказал я, все еще глядя на мальчика. — Наш маленький герой меня спас. Как ты, мой золотой?

— Все хорошо, мам, — ответил Луис. — Ты видела, как я его?

— Конечно, видела, милый, — отвечала я. — Ты вел себя очень храбро. Но папа прав. Больше так не делай, а то у меня чуть сердце не выскочило.

— Ну, извини, мамуль, — виновато улыбнулся мальчик. — Просто я увидел, как этот злой человек на тебя набросился, а папа и крестный еще не подъехали. Мы с Эстебаном были в машине дяди Деметрио, поэтому оказались тут раньше. Этот человек хотел причинить тебе вред, а я не собирался сидеть и смотреть на это.

— А что же сам дядя Деметрио не побежал? — удивился Федерико.

— Не знаю, — пожал плечами наш сын. — Он почему-то замешкался на переднем сидении, а я не был настроен его ждать. Никто не смеет обижать мою мамочку!

— Спасибо тебе, мой родной, — чуть улыбнулась я и погладила сына по волосам. — Но ты сам пострадал. Так что поехали в больницу. Нужно убедиться, что с тобой все в порядке.

Комментарий к Глава 18

Извините за задержку. У меня были большие проблемы на работе, да и сейчас они до конца не решились. Надеюсь, скоро у меня нормализуется график и будет возможность выкладывать главы почаще. Спасибо, что остаетесь со мной! Люблю вас!)))

========== Глава 19 ==========

К счастью опасения Федерико не подтвердились. Рентгеновский снимок показал, что ребра у Луиса не сломаны. Тем не менее, учитывая силу удара, которому подверглась грудная клетка нашего сына, врач рекомендовал ему пару дней постельного режима, а также выписал ежедневные компрессы.

— Боюсь, останется большой синяк, — пояснил этот самый врач (лысеющий полноватый мужчина лет сорока пяти). — И он не сойдет на протяжении нескольких недель. Но вы не должны волноваться. Это нормально после такого сильного удара.

— Не должны волноваться?! — изогнул бровь Федерико. — У нашего сына будет огромный синяк, а Вы говорите, что мы не должны волноваться?!

— Прошу прощения, — смутился врач. — Я только хотел сказать, что это — нормальное явление, и Вам не следует поднимать панику.

— У Вас есть дети? — в голосе моего мужа прозвучал металл.

— Да, сеньор Дельяно, — ответил врач.

— И Вы бы не паниковали, получи один из них подобный удар?! — напрямик спросил Федерико.

— Наверное, паниковал бы, — понимающе кивнул доктор после небольшой паузы. — Еще как паниковал. Вы правы, сеньор Дельяно.

— Спасибо, доктор, — встряла я прежде, чем Федерико успел еще что-то сказать. — Мы можем отправляться домой?

— Да, сеньора Дельяно, — ответил тот. — Если у мальчика будут сильные боли, дайте ему вот это лекарство.

Врач протянул мне маленький квадратный листок, на котором неразборчивым почерком было выведено длинное название.

— Просто отдайте листок аптекарю, он сам разберется, — пояснил врач, заметив, очевидно, мою растерянность.

Наконец, попрощавшись с доктором, мы прошли в процедурную, где пожилая медсестра с добродушным лицом накладывала Луису первый компресс. Элиса все это время так и сидела у меня на руках, а Эстебан остался с братом.

— А вот и ваши родители, — сказала медсестра мальчикам, заметив нас. — Я закончила. Можете идти.

Луис начал, было, самостоятельно подниматься с кушетки, на которой лежал, но прежде, чем он успел хотя бы сесть, Федерико подошел и снова взял сына на руки.

— Ну, пап, все ведь нормально! — запротестовал Луис. — У меня нет переломов!

— Нет, — согласился тот. — Но есть сильные ушибы, поэтому врач велел тебе пару дней постельного режима.

Луис протестующе взвыл. Он уже знал, что это за режим такой. Около полугода назад они с Эстебаном подцепили в детском саду ангину и неделю не вылезали из кроватей. Они говорят, что это была самая длинная и скучная неделя в их жизни. Конечно. Шутка ли: двум подвижным мальчишкам запретили бегать и прыгать.

— А без этого никак нельзя? — хныкал наш старший сын.

— Боюсь, что никак, малыш, — вздохнул Федерико. — Не волнуйся, это всего на несколько дней, пока твои ребра не перестанут болеть.

— Но…

— Помолчи, — встрял Эстебан, спрыгивая со скамейки для ожидания. — Сказали тебе: надо, значит, надо!

— Ну, дожили, — поморщился Луис. — Мой младший брат затыкает мне рот!

— Так, мальчики хватит, — остановила перепалку я. — Поехали домой. Элиса уже трет глазки.

Действительно, дочь почти клевала носом у меня на руках. Ничего удивительного, учитывая недавнее потрясение, от которого я и сама еще не оправилась. А как оно вымотало маленькую девочку? Попрощавшись с медсестрой, мы заторопились к выходу. Эстебан ухватился за подол моей юбки, а Федерико положил свою свободную руку мне на талию. И как же было приятно, после всего пережитого, вновь ощутить тепло любимого мужа! В коридоре отделения для взрослых мы буквально столкнулись с бледным и хмурым Энрике. Он явно не ожидал нас здесь увидеть, поэтому удивленно приподнял брови и спросил:

— Вы откуда взялись?

— Оттуда же, откуда и ты, надо полагать, — мрачно отозвался Федерико. — Что там с Карлой? Просто у тебя такое лицо…

— Сотрясение мозга, — вздохнул Энрике. — Врач сказал, ничего серьезного, но…

— Но ты все равно переживаешь, — закончил за него Федерико. — Знаю. Вот, Луису тоже сказали, что ничего серьез…

— Стоп! — оборвал друга Энрике, бросив на крестника испуганный взгляд. — А что с ним случилось?!

— Леон немного не рассчитал силы удара, — процедил сквозь стиснутые зубы мой муж.

— Что?! — охнул Энрике, напрягшись. — Он ударил его?! Ну…

— Тихо! — остановил его Федерико, поняв, очевидно, что друг собирается употребить нехорошие слова. — Здесь дети!

Энрике помедлил секунд десять, а затем, сделав глубокий вдох, обратился к Луису уже ласково:

— Как ты, малыш?

— Со мной все в порядке, крестный, — пробурчал тот. — А вот врач сказал, что мне нужен постельный режим!

— Если доктор так сказал, значит, нужен, — ответил Энрике. — Понятно, что тебе будет скучно. Но будь хорошим мальчиком и соблюдай предписание. Тогда все скоро пройдет, и ты будешь бегать и прыгать лучше, чем прежде.

Подмигнув крестнику, он повернулся к Федерико с каким-то немым вопросом в глазах. Мой муж, конечно, этот вопрос понял (на то они с Энрике и были лучшими друзьями), поэтому кивнул.

— А Карла останется в больнице? — спохватилась я.

— Это, вообще, больная тема, — вздохнул Энрике. — Врач говорит, что ее нужно понаблюдать пару дней, но от госпитализации моя дорогая женушка отказывается. Мол, некому присматривать за Дамианом — у нас ведь репетиции и запись альбома. Пойду, поговорю еще раз с врачом, попытаемся что-то придумать…

Назад Дальше