Отойди, хороший парень - Mind_Game 2 стр.


— Даа, Ник, я-твой-должник, — нервно хихикнула Хоппс.

— Нашли, о чём пошутить, — неодобрительно пробасил Буйволсон. — Дело тут совершенно не шуточное.

Джуди внимательно слушала коллег, излагающих подробности, но вникать в сказанное ей удавалось с трудом. Дюк Хорьковиц, мелкий воришка, уличённый в краже луковиц, из которых приспешники мисс Барашкис выращивали опасные цветы, найден мёртвым — и, судя по всему, с момента смерти прошло уже несколько дней. Ник выдвинул предположение — высока вероятность, что Дюка убрали, а значит, дело о ночных горлодёрах ещё рано закрывать. Буйволсон призывал не спешить с выводами и разобраться во всём детально. Джуди кивала, но всё ещё не могла поверить в реальность происходящего.

В итоге напарники отправились на место преступления. Тело уже забрали, но сбор улик никто не отменял.

— Джудс, ты точно не боишься? — подначивал Ник крольчиху. — Вдруг дух Хорьковица разгневается за то, что ты нарушила его покой, и начнёт являться к тебе по ночам?

— Почему бы ему не явиться к тебе, ты ведь тоже собираешься его побеспокоить, — не сдалась Джуди.

— О нет, поверь, он предпочтёт маленькую миленькую зайку, — Уайлд округлил глаза, придавая себе устрашающий вид. — Каждую ночь будет скрестись под твоей дверью, и даже твой мистер Совершенство не сможет тебя спасти, вот обидно-то!

— Ты невыносим, — покачала головой Хоппс.

— Брось, ведь ты же любишь меня, — свою коронную фразу Ник обязательно произносил хотя бы пару раз за день. Обычно она действовала безотказно, превращая Джуди в один улыбчивый комок счастья — будто это лис признавался ей в любви, а не провозглашал о её чувствах. Однако теперь она и ухом не повела. Они приближались к месту, где обнаружили Дюка, и Хоппс было настолько не по себе, что скрыть своё состояние у неё выходило из лап вон плохо. Уловив её настроение, Ник сменил тон.

— Морковка, если ты не хочешь смотреть, подожди меня здесь, — он ласково обнял её за плечи. — Давай так, ты пока опросишь жителей соседних домов, а я порыскаю, поищу улики.

— Там ведь уже нет никого, Ник, и я вовсе не боюсь, — нарочито бодрым голосом ответила Джуди. — У меня диплом с отличием, не забыл?

— Всё я помню, моя храбрая зайка, — Уайлд смотрел на неё с теплотой, но не без доли хитринки. — Я всего лишь хочу, чтобы тебя потом не донимали ночные кошмары.

Джуди с трудом отвела взгляд от его миндалевидных красивых глаз. Не успела она ответить Нику, как из окна ближайшей лачуги показалась морда молодой лисицы.

— О, мистер Уайлд! Как я рада, что вы взялись за расследование! Я не раз говорила патрульным — здесь чем-то очень дурно пахнет, не припрятано ли чего в этой куче хлама, да кто меня послушает.

— Мисс… Вы меня знаете?

— Кто же не знает единственного в Зверополисе лиса-полицейского! А меня зовут Джина Рэдс.

Ник тут же засиял самодовольной улыбкой, а вот крольчиха почувствовала, как в груди что-то неприятно кольнуло.

— Офицер Джуди Хоппс, — вклинилась она. — Мы расследуем смерть Дюка Хорьковица.

— Вижу я, как расследуете, — проворчала Джина. — Он тут, чай поди, целую неделю провалялся незамеченным. Никому не нужны жители бедного квартала.

— Вы заблуждаетесь, мисс Рэдс, — елейным голосом проговорил Уайлд. — И мы будем счастливы, если вы окажете содействие следствию. Возможно, вы обратили внимание на что-то подозрительное?

— Да вы уж называйте меня Джиной, детектив, — захлопала ресницами лиса. — Вам я всё расскажу…

Джуди закатила глаза и отправилась собирать улики. То, какие чувства в ней просыпались, стоило кому-то завести кокетливый разговор с Ником, крольчихе категорически не нравилось, и она с усердием принялась за работу, отвлекаясь от них. Они с Уайлдом провели в квартале целый день — опрашивали местных, изучали место преступления и строили гипотезы. Под вечер Джуди напоминала себе выжатый лимон.

— Я ног под собой не чую, — призналась она. — Вроде, сделали, что смогли, айда по домам?

— Да мы не так уж много и ходили, Морковка, твоя усталость имеет не физиологическую, а эмоциональную природу, — лис поправил несуществующие очки, а затем продолжил с заговорщическим видом. — У меня есть кое-что, что поможет тебе встряхнуться.

Под недоуменным взглядом Джуди он, подражая фокусникам, совершил пассы лапами, и в них словно из воздуха появились две бумажки.

— Билеты на шоу Газелле? — воскликнула она, присмотревшись. — На закрытый концерт для постоянных посетителей клуба «Копакабана»? Где ты их раздобыл?!

— Схитрил чутка, — невозмутимо ответил Ник. — Ну что, составите мне компанию, офицер Хоппс?

— Какой концерт, меня Лукас ждёт… — тут она запнулась. — В любом случае, у меня нет сил отплясывать в клубе.

Уайлд лишь шире усмехнулся и прислонился спиной к потрёпанной стене какой-то лачуги. Полуприкрытые, по обыкновению, глаза, казалось, твердили: «Тебе никуда не скрыться от меня, глупая зайка». Присущее только Нику нахальное выражение морды выводило крольчиху из себя — но, вместе с тем, она не могла не поддаться его чарам. Джуди была хорошей девочкой, а хорошие девочки после работы спешат домой, чтобы приготовить ужин своим хорошим мальчикам. Однако, по закону жанра, у любой хорошей девочки есть плохой парень, который может одним движением брови изменить её добропорядочные планы.

Джуди пришлось признать правоту Ника — стоило ей оказаться перед сценой, усталость как лапой сняло. Хоппс не могла устоять, заслышав заводной ритм любимых песен, и даже полицейская форма не помешала ей зажигательно танцевать вместе со всеми. Уайлд, как всегда, поначалу лишь отбивал такт своим длинным хвостом, который, попадая в свет прожекторов, менял цвета вслед за ними. Но Джуди то и дело подначивала напарника присоединиться к танцующим, и вскоре он уже составил ей компанию под звуки очередного хита.

Когда оба порядком запыхались, лис предложил передохнуть и потащил Джуди к бару.

— Две «Саванны», пожалуйста, — бросил он бармену. Расторопный капуцин тут же принялся за заказ.

— Эй, я не пью! — запротестовала Джуди.

— Что-что? Такая громкая музыка, я совсем тебя не слышу, — посетовал Уайлд с притворным недовольством.

— Ник, я не буду коктейль, — повторила было крольчиха, но бармен уже протянул им два бокала. Лис потягивал напиток через трубочку, а Джуди нерешительно вертела свою. Может, ничего не случится, если пригубить немного? Осторожно отпила — вкус приятный, цитрусовый, с кислинкой. Она сделала ещё несколько глотков, и тут Газелле объявила медленный танец. По залу пронеслось восхищённое «ааааах» — почитатели певицы обожали её романтические баллады. Ник одним залпом допил содержимое своего бокала и подал Джуди лапу.

— Окажете мне честь, прекрасная леди?

Хоппс почувствовала, как в голове зашумело. Мелькнула мысль, что коктейль всё же был опрометчивым решением с её стороны, однако давать задний ход было поздно.

— Конечно, — она, стесняясь, отвела глаза, но не смогла скрыть улыбку. Ник притянул её к себе и плавно закружил под обволакивающую мелодию песни. Джуди уткнулась носом в его плечо и возблагодарила небо за эту возможность — иначе на её мордочке лис без труда бы прочёл всю гамму переполняющих её чувств. Крольчиха закрыла глаза и позволила музыке унести себя в мир грёз. Она не сразу заметила, что песня уже закончилась, а Уайлд чуть отстранился и пристально смотрел прямо на неё.

— Ник? — только и успела произнести Хоппс — в следующий миг он уже целовал её. Позабыв обо всём, Джуди ответила ему, ощущая, как сердце выпрыгивает из груди. Но через мгновение волшебство рассеялось, и она испуганно оттолкнула лиса.

— Что ты наделал?!

— Я же выпил целый бокал «Саванны», Морковка, — расплылся в ухмылке Ник. — Расслабься, завтра я уже ничего не буду помнить.

========== Глава III ==========

Комментарий к Глава III

Уважаемые читатели, без конца правящие мне в пб фразу “я весь внимание” на “я весь во внимании”! Не стоит менять правильный вариант на неправильный, убедительно прошу ;)

— Нет, я не в обиде, дорогая, — сдержанно отозвался Лукас. — Но и ты постарайся меня понять. Ты пропадаешь на работе с утра до вечера, и выходные — единственный шанс для нас провести время вместе. Мы с тобой живём под одной крышей, а видимся не чаще, чем в те времена, когда ты снимала комнату.

Джуди сидела на диване, опустив уши. Вчера она вернулась так поздно, что Лукас, так и не дождавшись её, лёг спать. Она сгорала со стыда за свою выходку с концертом, но признаться в том, где была, так и не решилась — по её версии, пришлось задержаться в связи с новым делом. «Ну вот, повелась с лисом — начала обманывать», — удручённо подумала Хоппс.

— Возможно, ты могла бы обсудить с начальством вопрос о твоей занятости? — продолжал Шоттейл. — Неужели некому взять на себя часть твоих обязанностей?

Джуди в замешательстве пощипывала шерсть на ухе. На месте Лукаса она тоже была бы не в восторге, но как объяснить ему, почему именно ей нужно вести это дело, не разгласив при этом подробностей следствия?

— Расследование поручено мне, тут ничего не изменить, — ответила в конце концов крольчиха. — И сегодня меня снова ждут в управлении.

— Скажи хотя бы, что за преступление? — на мордочке Шоттейла была написана искренняя тревога, и Джуди была готова оторвать себе хвост за то, что она приносит Лукасу столько переживаний.

— Дюк Хорьковиц найден мёртвым, — призналась она. — И поскольку он был причастен к эпопее с ночными горлодёрами, мы подозреваем убийство. Пусть это останется между нами, хорошо?

Лукас сжал её лапку в своих.

— Обещаю, дорогая. Главное — береги себя, пожалуйста.

Войдя в здание полицейского участка № 1, Джуди со страхом озиралась по сторонам — здесь ли Ник? Встреча с ним неизбежна, и всё же Хоппс невольно мечтала отсрочить её, насколько это было возможно. Уайлд уверял, что на следующий день не вспомнит о поцелуе, но вдруг… Джуди-то помнила — так отчётливо, будто это случилось пару минут назад. И голова до сих пор кружилась — может, это злополучный коктейль всё ещё даёт о себе знать?

Когтяузер, завидев её, радостно помахал лапой.

— Наконец-то хоть кто-то явился, такая скука здесь по выходным, как жизнь, пушистик? — приветливо затараторил он. — Ты сейчас упадёшь: я тут принял участие в розыгрыше билетов на концерт Газелле, и мне улыбнулась удача! Там было всего десять призовых мест! Да чтобы у меня пончики закончились, просто не могу в это поверить!

Джуди вполуха слушала болтовню Когтяузера, стараясь собраться с мыслями. Он сказал «наконец-то хоть кто-то явился» — значит, Ника ещё нет на месте. Но как же ей повести себя, когда он объявится…

— Бен, чудесная новость, ты заслужил это, — сказала она гепарду, чтобы не показаться невежливой. Тот продолжал разглагольствовать о своём успехе. Озарённая внезапной идеей, Хоппс перебила его:

— Прости за странный вопрос, но — ты не знаешь, сколько бокалов коктейля «Саванна» нужно лису, чтобы напиться до беспамятства?

Когтяузер замер на полуслове, и его пухлая мордочка вытянулась от удивления, но через секунду в глазах мелькнул лукавый огонёк.

— Ты что-то коварное замышляешь, пушистик? — полюбопытствовал он.

— Нет-нет, это… ээээ… чисто теоретический интерес.

— Ну, смотря какой лис, конечно… — Когтяузер почесал за ухом. — Я тебе так скажу — не меньше трёх, и это если без закуски, а с ней…

— То есть, один бокал — явно мало, да?

— Шутишь, Джуди?! Да от одного бокала даже мышонку ничего не сделается!

— Ммм, спасибо, Бен.

Сердце колотилось в висках. Наивная дурочка! Выходит, Уайлд навешал ей лапшу на уши — даром что длинные, места для лапши хоть отбавляй. И как теперь смотреть ему в глаза после случившегося? А ещё это замечание Когтяузера про мышонка — обидно, ведь на неё даже несколько глотков подействовали. Медленно плетясь в свой отдел, Хоппс случайно заметила своё отражение в зеркале, которое висело в коридоре. До чего потерянной она выглядела, даже ссутулилась. Ну уж нет, пусть Ник сколько угодно плутует, её ему не провести! Джуди и виду не подаст, что вчера произошло что-то из ряда вон выходящее.

Толкнув дверь, она с удивлением увидела, что шеф уже на месте.

— Доброе утро! — поздоровалась Джуди. — А Когтяузер сказал, что ещё никого нет.

— Я не уходил со вчерашнего дня, — хмуро ответил Буйволсон. — Это дело не даёт мне покоя. Тут что-то нечисто, я это чую.

— Уже есть результаты экспертизы?

— Не знаю, как наши ребята это делают, но — да, даже установлен точный временной промежуток, — шеф протянул ей листок с заключением.

— Разве такое возможно? — Джуди недоверчиво вчитывалась в строчки отчёта, грызя свою неизменную ручку-диктофон.

— Эксперты уверены, что смерть наступила за четыре дня до того, как мы обнаружили тело. А благодаря вам с Ником мы знаем, что во вторник днём трупа ещё не было, так?

— Да, один из свидетелей сообщил, что разгрузил машину, устроив свалку из всякого барахла, около девяти вечера, а именно в этой куче и спрятали Дюка. Значит, время убийства — вечер вторника…

— Если только убийца не прятал труп днём где-то в другом месте, а потом перетащил туда.

Джуди невольно поморщилась.

— Слишком рискованно, вряд ли преступник хотел привлекать к себе внимание.

Раздалось деликатное покашливание. Хоппс аж подскочила от неожиданности. Буйволсон раздувал ноздри, не зная, как отреагировать на внезапное вторжение. Шоттейл — как всегда, в дорогом деловом костюме и с небольшим кожаным портфелем, — замялся, затрудняясь объяснить своё появление. За открытой дверью замаячил Когтяузер, виновато пожимая плечами — опять не успел догнать.

— Прошу извинить меня, — первым нарушил тишину Лукас. — Я не должен вмешиваться, но очень переживаю за Джуди и хочу помочь следствию.

— Мистер Шоттейл, вам что-то известно о случившемся? — Буйволсон был сбит с толку. Поскольку Лукас не раз забирал Джуди после работы, его знали все сотрудники отдела, но прежде он никогда не предлагал свою помощь.

— К сожалению, нет, — кролик дёрнул усами. — Однако, не секрет, что я занимаю не последнее положение в городе, и если мои связи могут вам пригодиться…

— …мы сию же минуту прибежим, роняя тапки, — голос Ника, только что присоединившегося к честной компании, сочился сарказмом. Все, кроме Уайлда, почувствовали себя неловко в сложившейся ситуации: Буйволсон отложил в сторону очки, Шоттейл вопросительно воззрился на лиса, словно силясь понять причину выпада в свою сторону, Когтяузер красноречиво поглядывал на Хоппс, а та молчала, будто целую морковь проглотила. Только Ник по-хозяйски прошёл к своему месту, плюхнулся на стул и, как ни в чём не бывало, потянулся к папке с отчётами.

— Доброго утречка, капитан, — беззаботно произнёс Уайлд и шутливо отдал честь. — Только не говорите, что я опоздал, сегодня ведь воскресенье, а к нему такое понятие в принципе неприменимо.

Буйволсон почти трясся от возмущения, но присутствие постороннего сдерживало его гнев. Джуди обречённо вздохнула: Лукас и Ник в одном помещении, мог ли этот день стать хуже?

— Морковка, любовь моя, и тебе доброго утречка.

Как выяснилось, мог.

Ручка выпала из пальцев Джуди и с оглушительным, как показалось крольчихе, треском ударилась об пол. Лукас оторопел и быстро-быстро задёргал носом, а задняя лапа Хоппс принялась машинально барабанить по паркету. Когтяузер приготовился наблюдать за развитием событий, но, подчинившись строгому взгляду Буйволсона, который решил избавиться хотя бы от одного действующего лица, поспешил удалиться.

— Здравствуйте, мистер… Уайлд, если я правильно понял? — сухо поздоровался Шоттейл, напустив на себя бесстрастный вид.

— Он самый, — осклабился лис. — А что, теперь мы пускаем в отдел посторонних, шеф?

— Ник! — одёрнула напарника Джуди, грозно сдвинув брови, и тут же пожалела, что встряла, услышав его ответ.

— Я весь внимание, любовь моя.

— Я всего лишь предложил мистеру Буйволсону свою помощь, — очевидно, Лукас счёл, что лучшая тактика в данном случае — сделать вид, будто ничего особенного не происходит. — Капитан, разве вам не нужны звери, готовые оказать содействие следствию?

Назад Дальше