– Эй! Я здесь! Помогите!
Фигура остановилась. Я смутно видела, что это была женщина.
– Простите, я плохо говорю по – японски. Я заблудилась…вы…
Но чем ближе я подходила к странной женщине, тем больше мне было понятно, что в ней что-то не так…
– Бедняжка…заблудилась…
– Я вас понимаю!
– Ах какая молоденькая…такая сладенькая…
– Простите…?!
Женщина стояла ко мне спиной, но я чувствовала, как она скалила свои зубы! Я почти физически ощущала её желание сожрать меня!
Я стала пятиться. Женщина развернулась ко мне и приблизила фонарь к своему лицу. Я завизжала, что было сил! У ночной гостьи не было глаз и носа! Был только огромный рот усеянный мелкими и острыми зубами!
– Иди ко мне…
И как только я смогла кинуться прочь? Ноги спружинили от земли, и я побежала. За спиной я слышала недовольный рёв монстра. Что происходит?!
– Помогите…я заблудился…я не могу выйти….
Я остановилась. Впереди был мужчина в возрасте. Он был одет в деловой костюм. Держал в руке портфель. А потом он повернулся ко мне. Я подавила крик и лишь прерывисто вздохнула.
Но мужчина обрадовался и подошёл ко мне.
– О как славно! Я думал, я тут один!
Я мелко дрожала и смотрела на полу обглоданное лицо мужчины. Его кожа давно посерела, и кое-где слезала клочьями. В пустой глазнице кишели черви.
– Я Осато Харука. Я тут заблудился. Уже почти неделю не могу выйти. А вы, юная леди? Как вас зовут?
Но я не могла говорить. Язык от ужаса прилип к нёбу и не подчинялся мне. Свет от моего фонарика проходил сквозь улыбчивого призрака и вылавливал на дереве фигуру повешенного человека. В точь-в-точь таком же костюме, как и призрак.
– Вы…умерли… – кое-как сказала я.
– Что, простите?
– Вы умерли…вас нет…
Мужчина растерянно хлопал глазами, а потом посмотрел себе за спину. Вой, который он издал, был ужасен! Я не удержалась на ногах, и свалилась на спину. Фонарик выпал из моих рук. Я сжимала перочинный ножик двумя руками и с ужасом смотрела на мужчину, который метался у своего тела, которое болталось в петле на дереве.
Потом он успокоился и увидев меня, снова улыбнулся. Меня чуть не вырвало.
– О! Здравствуйте! Меня зовут Осато Харука. Я заблудился…вы мне не поможете?
Я гулко сглотнула. Нет…бежать. Бежать отсюда! Я кое-как поднялась на ноги и тут же упёрлась моськой в знакомое кимоно!
– Модару!
Никогда не думала, что я так обрадуюсь этому странному волкоподобному типу! Я кинулась к нему и схватилась за полы его кимоно что есть сил. Он спокойно опустил свои руки мне на плечи. Я наконец посмотрела вверх. Его лицо было точно таким же, каким я его запомнила тогда около аэропорта. Недовольный вид, сведённые брови над зелёными глазами, цвета сочной листвы и рыжие волосы, которые легко трепал ветер.
– Сколько проблем с тобой…ты могла потеряться здесь навсегда. Глупая девчонка!
Я пропустила сказанное им мимо ушей.
– Модару тут призраки!
Мужчина раздражительно вздохнул.
– Конечно. Это же Аокигахара. Лес самоубийц.
Я округлила глаза. Я читала об этом месте в путеводителе. Этот лес считался достопримечательностью Японии. Он очень красив, но стоит зайти не туда и лес становился твоей тюрьмой. Выбраться из леса самостоятельно невозможно. Здесь не ловит сотовая связь, а компасы сходят с ума. Лес находится у подножия вулкана Фудзияма. Он не входит ни в одну экскурсионную программу по достопримечательностям страны, но при этом многие туристы бывают здесь, когда приезжают к горе Фудзи. Многие из них даже не предполагают, что они оказались в самой зловещей и таинственной точке Японии. Этот лес, по утверждению многих японцев, является печальной достопримечательностью страны. Его нередко называют не иначе, как лес самоубийств. Аокигахара изначально ассоциировался с мифологией Японии и традиционно считался местом, где обитают призраки и демоны.
Каждый год в лесу обнаруживают от семидесяти до ста тел. Японская полиция очень давно стала официально заниматься поиском тел самоубийц. Статистика страны приводит устрашающий факт – количество тел, обнаруженных в лесу, увеличивается из года в год. Самыми распространёнными способами суицида являются: отравление лекарственными средствами и повешение.
Я гулко сглотнула и посмотрела себе за спину. Призрак мужчины снова ходил около того дерева, где висело его тело и пытался понять, как ему выбраться.
– Надо ему помочь…
– Ты не сможешь, – сказал Модару. – Он совершил ужасную вещь – лишил себя жизни. Лес не прощает таких грехов.
Я не стала с ним спорить.
– Идём.
– Куда?!
– Туда, откуда ты так неразумно убежала! – мрачно проговорил мужчина. – Я не обязан шататься по лесу в поисках каких-то неуравновешенных! Идём. И не отставай.
Да мне и не хотелось. Я послушно пошла за Модару, наблюдая, как забавно его волчий хвост выглядывает из-под пол кимоно. Но удивляться уже сил не было.
Лес был будто живой. Я слышала, как он дышал! Конечно, вы подумаете, что я чокнутая, да я и сама стала так думать, но я слышала дыхание леса. Тяжёлое и сиплое. Как у старика.
Пока мы шли, я видела странные фигуры в белом. Они метались от дерева к дереву и пытались выбраться из леса. Кто-то неистово хохотал, от чего волосы на голове вставали дыбом. Кто-то рыдал, что было сил. Над головой метались странные крылатые тени, щёлкая своими зубами. Они налетали из неоткуда, но завидев Модару с диким писком пытались улететь прочь. Жуткое место. Окажись я тут одна? Я ведь заблудилась бы…
Модару ни разу не обернулся. Шёл вперёд мрачный и угрюмый. Почему он вообще так реагирует на меня? Я вспомнила, как я его испугалась в машине. Может сердится? Надо бы извиниться.
Я ещё думала, что у меня уже не все дома. Я так спокойно иду за этим странным типом, который на самом деле неизвестно кто и думаю, как бы перед ним извиниться.
Я так сильно задумалась, что не заметила, как Модару остановился. И я неуклюже влетела в его спину.
– Что такое?
– Стой смирно… – тихо проговорил он, напрягаясь.
Я проследила его взгляд. Впереди стояла фигура, вся белая, будто сотканная из света. Но от этой фигуры исходили какие-то странные вибрации. Они заставляли съёжиться, скрыться, и спрятаться куда угодно, лишь бы подальше!
Губы у меня сразу же заплясали от холода. Я выдохнула и изо рта вырвался густой белый пар. Всё вокруг заволокло инеем.
– Модару…
Это был голос женщины.
– Добрый вечер, Юки-она. Почему ты гуляешь одна?
– Мне так тоскливо Модару. Я решила погулять под луной. Может нашла бы человека. С ними очень забавно играть. Ты случайно не видел?
– Нет. Я не видел.
– Куда ты держишь путь?
– В обитель.
– Старая Хитори всё ещё жива?
– Хитори умерла.
Женщина засмеялась. Я почувствовала, как холод начинает приближаться. Модару отвёл руку назад, и сжал мою ладонь. Я едва не икнула от неожиданности.
Наступила гнетущая тишина.
– Если она умерла, значит, ты теперь свободен.
– Не совсем.
– Да…не совсем. – она будто втянула носом воздух и в её вздохе, который она сделала потом, я почувствовала улыбку.
– И если она умерла, то почему от тебя так сладко пахнет её запахом, Модару?
– Ты ошибаешься, Юки-она.
В этот миг прямо из земли в мою сторону вытянулось сотни ледяных рук! Они схватили меня за ноги, а некоторые вцепились в волосы. Я завизжала, что есть сил.
– Человечек!
– Беги! Беги отсюда!
Ледяные конечности разлетелись на осколки, больно порезав лицо. Я вскочила и побежала. Куда? Я и сама не знала куда. Страх гнал меня вперёд. Далеко позади я слышала, вой Модару и яростное шипение той странной женщины. А если она его убьёт?
Эта мысль заставила меня остановиться. Но тело просило, чтобы его спасли. Я хотела бежать, и не могла бросить Модару!
Я сплюнула с досады и кинулась обратно. Звуки битвы стали громче. Я осторожно приблизилась. Модару метался среди ледяных шипов странной белой женщины. Я смогла рассмотреть её лишь мельком, она двигалась так быстро!
Красивое кимоно Модару напоминало лохмотья. Тут же на белом инее уже алели капли крови.
Женщина смеялась и лишь добавляла всё больше ледяных игл в сторону Модару.
– Ты слаб. Раньше с тобой было интереснее. Без силы Хитори, ты простой ёкай.
Модару пропустил удар, и ледяная игла прошила ему предплечье.
Я побежала вперёд. Побежала, потому что уже видела, как новый ледяной шип летит прямо в сердце Модару. В тот момент, ещё успела мельком подумать, что скорее всего сейчас умру. Да и ради кого? Ради чего мне тут умирать? Я стану духом этого страшного места. Буду скитаться вечность без отдыха.
Раздался звон битого стекла. В нерешительности, я кое-как открыла один глаз. Загораживая собой мужчину, я стояла раскинув руки в стороны. Передо мной лежала гора ледышек. А та странная женщина впереди, как-то удивлённо приоткрыла рот. Я не видела её глаз, потому что длинные волосы закрывали их. Но такое ощущение, что если бы я могла их увидеть, то в них был бы страх. И я почти чувствую этот страх.
– Дура!
Модару так резко дёрнул меня назад, что я покачнулась и упала.
– Не за что…
– Кто просил тебя лезть?! Ты могла погибнуть!
– Тебя спасала!
– Мне не нужна твоя помощь!
Раздался сдавленный смех. Это смеялась странная белая женщина из инея. Модару снова загородил меня собой.
– Как интересно…очень интересно!
– Юки – сан, прошу, никому не рассказывай.
Женщина улыбнулась и слегка наклонила голову, будто хотела меня разглядеть.
– Ничего не могу обещать тебе Модару. Аокигахара большой лес. Нас могли уже увидеть. Так что, могу посоветовать тебе, внимательней следить за своей новой госпожой.
Модару только кивнул. Вскоре холод пропал, а вместе с ним ушла и эта женщина. Как там её? Юки-она?
Снова стало темно. Модару повернулся ко мне и вздёрнул за плечи вверх.
– Больно!
– Ты! Зла на тебя не хватает!
– Что я такого сделала?! Между прочим, я тебя спасла, если ты не заметил!
Модару рыкнул и на мгновение, в его глазах вспыхнул опасный злой огонёк.
– Заметил! А ещё, заметила Юки! А если она увидела, значит, скоро все будут знать, что у Хитори есть внучка!
– И…что с того?
Пока он всё это говорил, то нервно встряхивал меня за плечи. Но Модару лишь глубоко вздохнул и выпустил меня.
– Идём.
– То есть, ты ничего не объяснишь?
– Бесполезно.
Я аж подавилась воздухом от такого хамства. Лицо у меня сразу же покраснело от гнева. Ладно-ладно… Я его спасла, а он ещё…!
Кстати, как я его спасла? Этот вопрос вдруг стал очень сильно волновать меня. Я ведь кинулась вперёд. Загородила его собой. А ледышка просто разбилась…
Я украдкой глянула вперёд. Модару шёл поддерживая раненую руку. Здорово ему досталось. Да, может быть мне и правда надо было убежать, но если бы я убежала, был бы он жив сейчас? А что говорила эта женщина? Без Хитори он обычный ёкай. Хитори…это имя было в документах на дом. Значит, мою бабушку звали Хитори. А причём тут моя бабушка и Модару…?
Видимо он ожидал, что я посмотрю на него. Потому как, в тот момент, когда я подняла на него глаза, он уже смотрел на меня.
– Ты долго будешь бубнить под нос?
– Я не бубню.
– Нет, бубнишь. И это раздражает.
Я сжала зубы. Непрошибаемый!
Он отвернулся и снова двинулся вперёд. Ничего другого не оставалось, как следовать дальше. А кровь всё капала с его предплечья…кап…кап…кап…
– Может, перевязать?
– Это не твоя забота.
– Ты истекаешь кровью.
– По твоей милости, между прочим.
– Что?!
Я обогнала его и встала прямо перед ним, уперев руки в бока. Но увидев его такого бледного и осунувшегося, вся злость куда-то делась.
– Что?
– Плохо выглядишь. Давай перевяжу.
Он какое-то время молчал, внимательно смотря на меня сверху вниз. Будто прикидывая в уме, можно ли мне доверить такое важное дело, как перевязка его конечности. Но потом он сел, там же, где и стоял. Отвязав свой широкий пояс от кимоно, он протянул его мне.
Я не стала ничего говорить. Я осторожно перетянула рану, и пропустила лоскут ткани поверх шеи, а потом под локтем, таким образом, чтобы рука лежала на груди.
– Ну вот, – я сделала узел, – теперь хорошо.
Модару кивнул и встал с места. Так ничего и не сказал. Странный какой-то.
Наш путь снова возобновился. Не думала я, что так далеко убежала. А он пошёл меня искать…интересно, почему именно он?
– Модару, расскажи мне о бабушке.
Я поняла, что сморозила и захлопнула рот рукой. Но поздно, конечно же. Он всё услышал. Встал, как вкопанный.
– Нечего рассказывать.
Ну и тон. Будто холодной водой окатили. Так, это тема запретная и лучше с ним не разговаривать по этому поводу.
Дорожка стала протоптанной, а затем сменилась аккуратной и ладной мощёной дорогой. Мы вернулись. Снова зажглись фонарики, показывая прекрасный сад.
– Госпожа!
Из дома выбежала Миюки. Вид у неё взволнованный. Я виновато улыбнулась.
– Елена— сан, ну нельзя же так убегать! Вы могли потеряться! А если бы что-то случилось?!
– Я э-э…простите…
– Вы вся в грязи!
– Немного упала.
– Идёмте.
Она взяла меня за руку и повела обратно в дом. Теперь тут везде горели фонарики, вид был такой тёплый и домашний, что я поразилась, как могла испугаться этого места.
Мне приготовили ванну и я с удовольствием опустилась в большой деревянный чан с водой. О том, что это место не тюрьма и что я не пленница, я уже догадалась, конечно же. Тут обитают духи и демоны. И становится совсем непонятно, при чём тут моя бабушка и теперь ещё и я.
Глаза у меня сонно слипались и Миюки, видя моё состояние, услужливо предложила отужинать, а потом лечь спать. Я согласилась. Вид Миюки больше не пугал меня. К тому же, её лицо очень часто менялось на лисиную морду и я к этому привыкла.
Она помогла мне вылезти из ванны и одела на меня тёплый халат. Едва я опустилась за низкий столик, Миюки хлопнула в ладоши и раздвижная дверь мягко открылась. Странные белые бесформенные существа вошли, неся на своих головах подносы с едой. Я как-то вяло оглядела их. Они таращили на меня свои чёрные глазищи, и что-то шептали. Они ставили подносы на стол и тут же уходили пятясь.
– Прошу, поешьте. – сказал Миюки. – Вам нужно восстановить силы.
– Угу…
– Не стесняйтесь.
– Угу.
Миюки удивлённо вздёрнула брови.
– Вы чем-то расстроены?
Я едва не рассмеялась.
– Ты серьёзно? Я в таком замешательстве, что выть охота! Что это за место?! И…кто вы все такие?! И не надо мне вешать лапшу на уши, типа вам показалось, и ничего такого тут нет! В лесу водятся призраки и демоны! Этот ваш Модару похож на бешеного волка! Ты вообще лиса! И я хочу знать правду прямо сейчас!
Наступила тишина. Миюки слушала меня внимательно и не перебивала. Она опустила глаза и вздохнула.
– Да, это место предназначено для духов и демонов. Я – девятихвостая лиса. Живу уже больше тысячи лет. Ваша бабушка заключила со мной договор и я служила ей. Теперь это право перешло к вам. Модару – демон волк. Ваша бабушка долгое время сражалась с ним, и заставила преклонить колени. Модару обязан служить потомкам семьи Хитори пятьсот лет. Поэтому он так не доволен, что вы нашлись.
– Звучит так, будто моя бабка была крутым заклинателем духов… – буркнула я, принимаясь за еду. В животе уже сводило от голода.
– Но ваша бабушка и правда была сильным заклинателем. – кивнула Миюки. – Она обладала большой духовной силой…
Миюки замолчала и я перестала жевать. Я удивлённо взглянула на лису и она вздохнув, улыбнулась, но как-то натянуто.
– Не обращайте на меня внимания Елена— сан. Ваша бабушка была мне очень хорошим другом. Я скучаю по ней.
– Прости, я не хотела чтобы ты…
– Нет-нет. Вы имеете право знать всё, что захотите. Это история вашей семьи. Я расскажу, всё что знаю.
Я напряглась. А ведь она должна знать куда больше, чем Мамору – сан.