— Подожди, Алдарон! — крикнул в темноту Финвэ.
Никто не отозвался ему. Только встревожено заухала какая-то беспокойная птица в лесу. Постояв с минуту, пытаясь прийти в себя после разговора с Оромэ, вспоминая слова могучего охотника, бывший Нолдаран медленно разжал ладонь, чтобы увидеть уже успевшую нагреться от ее тепла небольшую золотую брошь в форме листа, чьи прожилки были залиты ярко-изумрудной эмалью. Полюбовавшись искусной работой ювелира, изготовившего этот подарок, Финвэ спрятал брошь во внутренний карман куртки.
Решив не делиться со своей провожатой подробностями разговора с Вала, ее родич проворно собрал сухих веток, помог остававшейся безымянной деве развести костер и зажарить разделанную на кусочки зайчатину.
Едва ужин был готов, начался сильный дождь. Им пришлось спешно схватить в охапку вещи и ретироваться под деревья, где с помощью двух бывших у них плащей было сооружено подобие палатки, ставшее их пристанищем той ночью.
— Идите сюда, — начал Финвэ, снимая с себя куртку и глядя на дрожавшую от холода деву, сидевшую рядом, — вы совсем продрогли…
Она молча придвинулась и позволила накинуть куртку себе на плечи, недовольно шмыгая похожим на лисий носом.
— Вы часто путешествуете одна так далеко? — спросил Финвэ, осторожно поправляя на ней свою куртку.
— Я здесь с миссией, — уклончиво ответила дева.
— Может, назовете мне ваше имя? — попытался сменить тему ее родич, — Ваша миссия не пострадает, если я смогу называть вас…
— Филитэль*, — прервала она его на полуслове.
Эта невысокая, сейчас кажущаяся особенно уязвимой и хрупкой, несмотря на воинственный нрав, дева, действительно напоминала маленькую певчую пташку.
Глядя на нее, Финвэ почему-то подумал о своих внучках — Ириссэ и Нэрвен, а еще подумал, что уже очень и очень долгое время никого не обнимал. Его красавицы-внучки обе были не робкого десятка, обладая вполне мужским характером. Им обеим нравилось облачаться в мужскую одежду, тренировать навыки стрельбы из лука и метания кинжалов, скакать по степи и редколесью в окрестностях Тириона на развивавших бешеную скорость, огромных валмарских лошадях…
Дождь шумел снаружи. Звук падающих с небес капель успокаивал, заставляя на время забыть о предстоящих испытаниях и тревогах.
— Спи, Филитэль, — тихо прошептал Финвэ, видя, как его провожатая прикрыла глаза, а ее темноволосая головка стала клониться набок.
Она не отозвалась, лишь прижалась плечом к плечу Финвэ, склонив голову на грудь родича. Тот, выждав немного, пока она окончательно уснет, чтобы не спугнуть эту воинственную пташку, удобнее уложил ее у себя на груди и слегка обнял. На миг ему представилось, что это сама Фаниэль устроилась у него в объятиях.
Не в состоянии от навалившейся усталости обдумывать все произошедшие в тот день события и придаваться размышлениям о прошлом и будущем, бывший Владыка нолдор заснул вслед за Филитэль, согретый ее теплом, полулежа в насквозь мокрой палатке, на окраине великого леса.
***
Как-то, во время одной из их встреч, наблюдая за тем, как Эльвэ плещется в свете звезд в темных водах озера, Финвэ подумал, что хочет отвезти друга в свое поселение и познакомить с матерью, братьями и сестрами, многочисленными приятелями и всеми, кто встретится им, пока они будут там.
В одной полупрозрачной нижней рубахе, прилипавшей к светившемуся белизной в вечных сумерках телу, Эльвэ стоял на вершине большого камня, что лежал почти посреди озера. На этот камень, окруженный множеством более мелких, выступавших из воды камней, можно было легко взобраться, благодаря уступам и впадинам, располагавшимся с одного бока.
Теперь Эльвэ, которому уже наскучило купание, плясал на вершине валуна, встряхивая копной серебрящихся длинных волос, от которых, словно светлячки, летели в стороны сотни искрящихся брызг.
— Иди ко мне, Финвэ! — звал друг, — Сюда, сюда, мой прекраснейший, самый лучший! — звонкий крик Эльвэ эхом отдавался от стены окружавших озеро деревьев и, казалось, отражался от небосвода и далеких северных гор, покрытых снегом.
Финвэ не выдержал, сорвался с места, на ходу срывая с себя одежду, и прыгнул прямо в холодную, обжигающую, казавшуюся черной, воду.
Он плыл проворно, желание прийти на этот счастливый зов лалдо подстегивало, согревая, придавая сил, настолько, что даже ледяная вода не могла остудить его.
Выбравшись на камни, Финвэ быстрыми, ловкими движениями лез наверх, к вершине, где ожидал друг, уже протянувший к нему руки.
Едва оказавшись рядом, благодаря помощи счастливо улыбавшегося Эльвэ, его друг сгреб того в охапку и прижал к себе, шепча во влажное перламутровое ухо:
— Пойдем к моей матери и братьям сейчас? Мать накормит нас и согреет у очага…
Эльвэ беспокойно съёжился и расширил и без того большие, ставшие вдруг ярко-голубыми глаза.
— Не бойся, моя серебряная звезда, — успокоительно улыбался ему Финвэ, — увидишь, все наши будут добры к тебе…
Они отправились сквозь дремучий лес, по протоптанной самим Финвэ тропинке, в сторону поселения татьяр. Уже на подходе, когда вдалеке, сквозь стволы деревьев, показались освещенные окна окраинных домов, Эльвэ остановился в нерешительности, потупился, тронув Финвэ за плечо. На что тот крепко схватил лалдо за руку и решительным шагом направился к дому.
Тогда он решил, что пойдет не в большой дом, где рос и учился вместе с остальными молодыми квенди, подростками и детьми, а прямиком направился туда, где жила его мать с самыми младшими братом и сестрой.
Его друг испуганно оглядывался, следуя за ним, все крепче сжимая руку Финвэ, тараща удивленно ставшие прозрачно-голубыми с фиолетовой окантовкой вокруг радужки глазищи.
Многие из тех, кого они встретили в тот час по дороге к дому матери тоже смотрели на диковинного квендэ из нельяр, приведенного за руку к ним в поселение.
Мать встретила их приветливо, но казалась, как и всегда, уставшей.
— Это Эльвэ из лалдар, он — мой лучший друг, — представил его матери Финвэ.
— Войди в мой дом, Эльвэ Серый Плащ, — сказала та, улыбаясь, — присядь у очага, раздели с нами трапезу, — она указала на разложенные на низком столе большие листья, в которых лежали кусочки обжаренного на огне мяса куропатки и отдельно были разложены нарезанный кубиками козий сыр, который было принято есть с ягодами и диким медом.
Смиренно благодарив Татье за гостеприимство, Эльвэ скромно уселся на указанное ему место рядом с очагом. Финвэ сел рядом. Все принялись есть. Двое младших детей жались по бокам от матери.
Потом, через много лет, когда он жил в чертогах Тириона, Финвэ казалось, что он не ел ничего вкуснее той еды ни до того, ни после. В тот день он чувствовал себя абсолютно счастливым.
После завершения ужина они с Эльвэ вышли из материнского дома и направились в тот, что был пристанищем для Финвэ и его средних братьев и сестер, уже допущенных к обучению.
Все знакомые обращали внимание на разряженного в меха и драгоценные одежды необычно красивого юношу с серебряными волосами, сопровождавшего их приятеля. Все желали познакомиться с Эльвэ, улыбались ему, говорили о его пригожести и сияющем серебром плаще.
Тот с гордостью и прямотой отвечал, что получил его в дар от друга, благодарно заглядывая Финвэ в глаза. Эльвэ был приветлив с каждым, склоняя голову и прикладывая к груди изящную ладонь, и молодые татьяр отвечали ему тем же.
Обрадованный таким поворотом событий, молодой лалдо сказал другу, когда пришло время возвращаться домой, что теперь настал черед Финвэ отправиться к нему, чтобы познакомиться с его семьей и друзьями.
До того момента Финвэ мало что знал о семейном положении нельяр. Их поселение находилось на противоположенном берегу озера. Друзья отправились пешком через лес. Их путь совсем не утруждал их, воодушевленных оказанной Эльвэ радушной встречей и непрестанно делящихся друг с другом впечатлениями и воспоминаниями о проведенном в поселении татьяр времени.
— Теперь я и все остальные у нас так и будем звать тебя — «Серебряный Плащ»! Мать сразу заметила, как он красит тебя! — весело смеясь, говорил Финвэ.
— Тогда ты будешь просто «Длинноволосый»! — засмеялся в ответ Эльвэ.
— Я не против! — весело проговорил его друг.
Они пришли в ту часть леса, где Финвэ никогда не был до того дня и где обитали лалдор или нельяр — третий народ. Их дома, похожие на гнезда птиц или коконы личинок, располагались высоко над землей, в ветвях могучих деревьев, росших в тех местах. Квенди, мужчины и женщины, ходили в длинных льняных рубахах, опоясанных тонкими ремешками из кожи. Волосы у всех были очень светлыми, отливая у кого-то бледным золотом, у кого-то казались серовато-серебряными.
Детей нельяр воспитывали и обучали дома. У Эльвэ было двое младших братьев и кроха-сестра. Мать, Энелье, на которую Эльвэ был похож лицом, с удивлением рассматривала юношу из татьяр, приведенного в их дом.
— Здравствуй, юный татьо, — певучим голосом заговорила она, — Так это к тебе мой старший сын сбегает каждый день на озеро?
Финвэ не нашелся, что ей ответить. Вскоре их с Эльвэ и его маленьких братьев позвали в отдельную комнату к накрытому столу, представлявшему собой подобие отполированного среза огромного дерева. Они ели обжаренную на углях озерную рыбу, заедая ее особым, сладковатым черным хлебом и пили ягодный сок.
Теперь уж Финвэ чувствовал себя неуютно под внимательными взглядами родни друга. И хотя братья Эльвэ говорили с ним без тени неприятия, а другие встреченные или квенди радостно приветствовали татьо у себя в гостях, Финвэ не покидало чувство смутной тревоги.
В разгар обеда, когда он обсуждал что-то с совсем юными Ольвэ и Эльмо — братьями дорогого друга, к ним вошла встревоженная Энелье и попросила Финвэ спуститься к ожидавшему его у подножия дерева, на котором располагался дом, квендэ из татьяр.
— Атто зовет тебя к себе, — заговорил его товарищ Тульвэ, с которым бок о бок они обучались всем премудростям и наукам, — Он отправил меня сюда, чтобы сказать, что хочет сей же час говорить с тобой.
Пробудился Финвэ, когда солнце уже давно взошло над холмистой пустынной местностью, простиравшейся на юге. Он лежал, укрытый каким-то покрывалом. Под головой чувствовалась его же, приспособленная в качестве подушки, куртка. Палатки над головой больше не было. Приподнявшись, он обнаружил, что оба плаща, из которых они ее соорудили, сушатся после вчерашнего дождя, развешенные на ветвях раскидистого клена, росшего рядом с их стоянкой.
Филитэль сидела у тлеющего костра и деловито поджаривала ощипанную куропатку.
— Доброе утро, — робко улыбнувшись, приветствовал ее Финвэ.
— Доброе, — отозвалась дева, — Наконец-то вы пробудились! Пожалуйте завтракать, Владыка! — она с усмешкой протянула ему половину обжаренной тушки, разорвав ее перед этим голыми руками.
— Благодарю.
Ее родич поднялся на ноги, подошел к костру, уселся напротив Филитэль и принял из ее руки свой завтрак.
— Нам нужно спешить, — через некоторое время напомнила дева, продолжая с аппетитом вгрызаться в тело куропатки, — Как поедим, сразу в путь…
— Позвольте узнать, — решился спросить Финвэ, — с какой целью вы направляетесь в Альквалонде?
— Миссия, — был короткий ответ.
Дева проворно поднялась на ноги, встряхнула заплечный кожаный мешок и направилась к дереву, на котором сушились их плащи.
Убирая место стоянки, Финвэ думал о том, что его правнучка не сказала ему всей правды о себе. Для чего дева из нолдор может в одиночку скитаться в лесах близ совсем не дружественно настроенного по отношению к Тириону королевства Владыки Орофера? — был вопрос, который не давал ему покоя.
Тронулись в путь по покрытой естественными каменными плитами и валунами пустыне. Впереди встала пелена голубовато-белого утреннего тумана, не позволявшая Финвэ разглядеть то, что ожидало их за этой небогатой растительностью равниной из серого камня.
На западе были видны седые горные пики Пелори, на севере, за их плечами, остался великий лес. Восток и юг оставались скрытыми туманом.
По расчетам Финвэ, они с Филитэль двигались на юго-восток острова, по направлению к его восточному побережью и к концу следующего дня должны были достичь приморской столицы тэлери.
Его провожатая сохраняла молчание в течении всего пройденного ими пути, чем приводила родича в замешательство, заставляя чувствовать себя почти что пленником или во всяком случае чужаком, встретившимся случайно на ее пути, с которым нежелательно было делиться какой-либо информацией о себе и своих будущих планах.
Когда его родственница взобралась на один из небольших каменистых холмов, которыми была усеяна эта местность, чтобы рассмотреть то, что ожидало их впереди, Финвэ остался у его подножья, вглядываясь в кучи разрозненно лежавших вокруг больших и поменьше камней.
В этот момент до его слуха донесся топот копыт многих лошадей. Нолдо принялся оглядываться, стараясь определить, откуда он доносился. Тут же он увидел, как Филитэль с проворством горной козы скачет вниз по камням, ныряя в расщелину между двумя особенно крупными серо-желтыми валунами.
— Сюда! Скорее! — донесся из расщелины ее голос.
Финвэ поспешил в импровизированное укрытие. Они почти лежали в тесном пространстве между камнями, чутко вслушиваясь в лошадиный топот уже совсем рядом.
— Кто это? — спросил с тревогой Финвэ.
— Это за мной… Они меня ищут, — ответила Филитэль, хмуря лоб от напряжения.
— Кто вас ищет? — допытывался бывший Нолдаран, выглянув из-за камня.
Его взорам предстали пролетавшие на большой скорости мимо них легкие боевые лошадки, схожие с теми, на которых всего три дня назад он с отрядом сопровождения отправился в Ост-Эйниор. Их седоки были одеты в похожие на те, что были на стражах Нового Ласгалена охотничьи камзолы и куртки, но поверх них имели на себе кожаные наручи и наплечники, составлявшие легкий доспех в купе с серебрившимися на солнце панцирями, защищавшими грудь и спину воинов.
— Не ваша забота! — огрызнулась вдруг Филитэль, сжав рукоять одного из имевшихся у нее кинжалов.
Меж тем, воины, перекрикиваясь и пересвистываясь между собой, повернули обратно, на быстро мелькавших перед потрясенным взором Финвэ лицах читались досада и раздражение. Когда его взгляд упал на возглавлявшего отряд преследователей его провожатой высокого, подтянутого квендэ, внутри у бывшего Нолдарана все похолодело. Блистая в лучах Анара острым гребнем на шлеме, мимо них пронесся на своей маневренной лошадке, не отягощенной латами, но лишь уздой и мягким седлом, командир стражей леса Нового Эрин-Ласгален — Белег Куталион. Его лицо показалось Финвэ непривычно серьезным, даже суровым, словно отягощенным какой-то тяжелой думой.
Сам же бывший Владыка нолдор с подозрением посмотрел в сторону притихшей рядом с ним родственницы.
«Это ее Белег и его патрули искали в лесу, когда обнаружили меня!» — сверкнула догадка.
========== Часть 4 ==========
Они с Филитэль сидели тихо, как мыши, еще какое-то время. Финвэ терзали переживания: «По какой причине моя родственница подвергает себя такой опасности?!»
Нолдиэ внимательно вгляделась вверх, пытаясь уловить острым взором малейшие признаки пребывания эльдар, а затем ловко, так, что Финвэ даже не успел заметить, глубоко погруженный в свои переживания, выбралась из расщелины и протянула ему руку.
— Скорее, сейчас не время для размышлений! — строго сказала дева.
Как только они забрались на небольшой каменистый холм, бывший Владыка спросил, сердито нахмурив брови:
— Кто вы такая, что вас ищет сам командир стражи Нового Ласгалена, сопровождаемый целым отрядом?
Филитэль ничего не ответила.
— Почему вы молчите?
На это замечание быстро шагавшая впереди нолдиэ резко обернулась, ее светлые глаза гневно блеснули.
— Тоже мне — «Король»!.. Короли знают, какие вопросы можно задавать, а с какими лучше повременить! — дерзко выкрикнула она, глядя в побледневшее лицо родича.