========== Пролог ==========
Герои любят, жаждут, борются с собой и с другими, страдают, радуются, воюют, мирятся…они живут в моем альтернативном мире Арды.
Помните об этом при прочтении работы.
— Подойди ко мне, — хрипло позвал кузен.
Финдарато обернулся — на бледном мужественном лице Турондо, так похожем на лицо их деда Финвэ, сейчас играла какая-то безумная и, одновременно, загадочная улыбка.
Златокудрый квендэ ловко избежал объятий, метнувшись за ствол молодой березки, росшей здесь, у края расщелины, располагавшейся недалеко от западного пригорода Тириона, куда они вдвоем отправились на верховую прогулку, когда Тельперион только начинал набирать силу. Сейчас уже начинался час смещения — серебряное древо уступало золотому право освещать мир Арды.
— Инголдо, — серо-голубые глаза Турьо мерцали в сумерках, — ты заворожил меня пуще любой девы…
Сын Арафинвэ выжидающе и с опаской глядел на своего темноволосого рослого кузена, чья мужественная фигура высилась в нескольких шагах от белевшего у края расщелины дерева, которое Финдарато избрал своей опорой.
— Нам пора возвращаться, — почти прошептал златокудрый принц чувственным, мягким голосом, уклоняясь от старавшегося приблизить к нему лицо кузена, когда тот сам подошел вплотную к его березке.
— Погоди, Инголдо, ненаглядный мой… — задыхаясь, произнес его кузен.
Он, похоже, был не на шутку взбудоражен присутствием в непосредственной близости от него стройного и изящного Артафинде, который сам был словно молодое деревце с золотой кроной из длинных пышных и мягких на ощупь кудрей.
Турондо отступил на пару шагов, не сводя при этом очарованного взгляда с Финдарато. Взгляд этот скользил от кончиков ступней в коротких кожаных полусапожках с тускло поблескивавшими золотыми пряжками, до золотившейся в сумерках Лаурелина макушки Инголдо.
— Прекрасен, — второй сын Нолофинвэ судорожно сглотнул, слегка качая головой, — прекраснее звезд Варды, — продолжал он хриплым голосом, — Ты — мой свет Лаурелина, мой золотой цветок, — с этими словами он порывисто потянулся к Финдарато, который все еще был отделен от него стволом дерева и взирал на кузена с недоуменной и манящей улыбкой.
— Что мне сделать для тебя? — продолжал нолофинвион, — У меня ничего нет, кроме меня самого… Я бы выковал для тебя самые прекрасные украшения, сшил бы самые роскошные одежды, но мои руки ни на что не годны, — тут он внимательно посмотрел свои ладони будто впервые видел их, — Мои руки были созданы только для того, чтобы обнимать тебя, Инголдо! — воскликнул вдруг Турьо, бросившись к не ожидавшему такой стремительной атаки кузену.
Последний не успел увернуться и оказался накрепко стиснутым в объятиях темноволосого Турукано, не в силах пошевелиться. Однако у него оставалось еще поле для маневра. Воспользовавшись мгновением волнения нетерпеливого кузена и слыша у самого уха его прерывистое, рваное дыхание, Финдарато с силой оттолкнулся ногой от несчастной березки и, не будучи способен помогать себе руками, потерял равновесие и начал стремительно падать наземь, увлекая за собой прижимавшего его к себе нолофинвиона.
Так вместе, будто слитые воедино, они упали на мягкую невысокую траву и затем, не удержавшись на краю, покатились вниз, вглубь небольшой расщелины, заросшей мхом.
От испуга златокудрый принц зажмурил глаза, утыкаясь лицом в теплый бархат камзола на груди Турукано, а тот еще крепче сжал кольцо объятий, приникая горячей щекой ко лбу предмета своей страсти.
Слабо застонав, Инголдо скрестил изящно вылепленные тонкие запястья, обвив руками шею кузена. Опьяненный ощущением близости возлюбленного, Турондо, счастливо прикрыв глаза, приник в длительном, жадном поцелуе сначала к казавшейся сладкой коже под подбородком прекрасного кузена, а затем и к манящим красиво вырезанным чувственно приоткрытым губам арафинвиона.
Кони кузенов, отпущенные ими свободно бродить по небольшому открытому участку, поросшему высокой травой, начинавшемуся сразу за каменистыми холмами, слышали доносившиеся из расщелины, куда свалились двое, сначала звучные, протяжные стоны, перешедшие вскоре в незатихающие болезненные вскрики. Устав от бездействия и долгого ношения узды и седла, кони то и дело стригли ушами, всхрапывали, взбрыкивали, желая поскорее ощутить на спинах тяжесть своих седоков и предаться захватывающему ритму быстрой скачки.
Тем временем, Лаурелин засиял в полную силу, наполняя молодой мир Арды своим неярким, но таким чудесным золотым светом.
========== 1. Maile nulla Feanaro ==========
Комментарий к 1. Maile nulla Feanaro
Maile nulla Feanaro (кв.) - Тайная страсть Феанора
В последний раз, перед тем, как покинуть стены своего обиталища, Феанаро оглядел острым внимательным взглядом из-под чуть сдвинутых, красиво изогнутых бровей помещение своей большой мастерской. Все инструменты были разложены в полном порядке на своих местах, широкий массивный дубовый стол, на котором лежало множество изрисованных и исписанных пергаментов, занимал почти всю левую половину просторного помещения, располагавшегося в цокольном этаже его дома-крепости в центре Тириона. На столе поблескивали в прощальных лучах Тельпериона, проникавших через маленькое арочное окошко под самым потолком, заготовки, над которыми он работал уже в течение достаточно долгого времени, запираясь, порой на целые дни, в подземной мастерской, при которой была небольшая кузница.
Этот проект не давал Мастеру покоя. Много раз он думал бросить, как с ним часто случалось, эту работу, не завершив ее до конца. Однако каждый раз что-то удерживало его от такого шага, придавая новых сил, чтобы проводить дни в поиске подходящего материала и его соединений для осуществления, зревшего в изощренном разуме Огненного Духа, грандиозного замысла.
Ему не хватало главного и основного элемента, чтобы сделать их действительно исключительными. Последние несколько дней непревзойденный Мастер и искусник ломал голову над тем, что именно могло бы послужить ему в качестве основы для трех ослепительно-ярких кристаллов, подобных адамантам, которые он желал создать. Они должны будут стать вершиной его творчества, произведением искусства и гимном мощи его гения. Внутреннее пламя, что Феанаро хотел вложить в глубину сияющих камней, он готов был извлечь из собственной огненной феа. И бился над тем, как сделать это наилучшим образом, то есть, не потеряв души, остаться в живых, чтобы иметь возможность завершить труд всей его жизни.
Прекрасные сыновья Феанаро давно выросли, стали взрослыми молодыми квенди. Даже младшие близнецы, недавние подростки, уже вовсю помогали их матери вести хозяйство, оставаясь неразлучны и сопровождая мудрую Нэрданель в ее частых поездках в отцовские владения, а также в путешествиях в Валмар. Его любимец, Куруфинвэ младший, недавно женился и теперь крайне редко появлялся в родительском доме, зажив своим двором. Старший, вечно окруженный толпой восхищенных поклонниц, шатался, блистая красотой и огненными отблесками длинных рыжих волос, с компанией друзей по Тириону и окрестностям, пировал, веселился, ведя жизнь праздную и достаточно светскую. Скромный Кано тоже был любителем светских вечеринок, но предпочитал проводить время на музыкальных вечерах в Валмаре, вызывая у придворных дев Короля Ингвэ слезы восхищения игрой на лютне, словно простой придворный менестрель. Третий сын, любитель охоты — Турко, живший с родителями, уже несколько недель ходил хмурый и отрешенный, даже щедрые подарки, которыми его забрасывал Оромэ, не могли вызвать улыбки на его прекрасном, белокожем лице. А четвертый, черныш Морьо, совсем отбился от рук, как бешеный носился на своем вороном по степным просторам в сопровождении компании таких же, как он, бесшабашных и праздных молодых квенди из благородных семейств, которым некуда было девать свои силу и энергию. Оставалось только гадать, что происходило в жизни каждого из них.
Отец был для всех семерых непререкаемым авторитетом. Его беспрекословно слушались, испытывая почти священный трепет от звуков его речи. Безграничное уважение к Феанаро все же не помешало каждому из его сыновей отдалиться от него и друг от друга. Они редко собирались все вместе и вообще теперь редко виделись друг с другом.
Почувствовав себя вновь свободным от родительских обязанностей, Пламенный Дух словно бы помолодел. Он передвигался легкой, пружинящей походкой, его жесты стали непринужденней, взгляд внимательней, резче, голос звонче. Феанаро даже начал следить за модой, попросив старшего из его принцев подобрать ему подходящий шелковый пояс к богато украшенным и вышитым золотой нитью бархатным камзолам, которые годами пылились в сундуках для одежды. Теперь он чаще ловил собственный взгляд в многочисленных зеркалах дворца Финвэ, то и дело, оправляя что-нибудь в одежде, энергично расчесывал и смазывал ценным маслом спускавшиеся ниже спины ровные черные густые волосы, в которые по его просьбе слуги вплели золотые подвески и самоцветные камешки в золотой оправе. А самым удивительным для многих стало то, что Куруфинвэ Феанаро решил наладить отношения с тэлери и их правителем Ольвэ. Он сам вызвался проектировать верфи, по его проектам и чертежам нолдор выплавляли необходимые в судоходстве и построении кораблей металлические детали. Работа кипела вовсю, и Мастер осуществлял за ней неусыпный авторский надзор, каждую неделю отправляясь в Альквалонде.
Вот и сейчас он надел один из самых красивых кафтанов, особенно выгодно подчеркивавших широкие атлетические плечи и тонкую талию, опоясался широким кушаком из черного атласа с серебряной вышивкой и, украсив себя самоцветами, которыми были щедро инкрустированы его диадема, ожерелья и браслеты, собирался выйти из мастерской, чтобы отправиться в столицу квенди воспевающих море.
Неожиданно раздался отрывистый четкий стук в дверь. Решив, что это раньше срока возвратившаяся от отца, к которому она вместе с младшими сыновьями уезжала гостить на несколько дней, Нэрданель, ее супруг оправил на себе праздничный кафтан и ворот нижней рубахи, пригладил небрежным жестом густые ровные темные волосы, лежавшие по плечам, и потянул за выплавленную им оловянную ручку.
В дверях, поблескивая иссиня-черными глазами и бриллиантами, украшавшими ворот черного камзола, стоял Вала Мелькор. Искусник резко отпрянул от распахнутой двери, и темные брови его изогнулись еще отчаянней, чем это было, когда Огненный Дух пребывал в относительно спокойном состоянии.
— Куда собрался? — прищурившись, спросил с порога Мятежный.
Феанаро хотел было ответить, что это его не касается, как услышал над ухом загадочный шепот Черного Вала:
— Дай угадаю, ты направляешься в Альквалонде, в гости к вашему младшенькому… Твое желание мира и добрососедства очень похвально, — тут Мелькор одобрительно закивал головой, довольно улыбаясь.
— Что тебе нужно? Выкладывай, я спешу… — буркнул, мрачнея финвион.
Мелькор, казалось, совсем не спешил поделиться с наследником короны нолдор целью своего визита. Он грациозно скользнул внутрь помещения, отодвинув плечом крепкую фигуру его хозяина, и уселся в широкое кресло, стоявшее возле давно нечищеного камина, расположившегося в правой половине комнаты, использовавшейся Мастером для краткого отдыха и раздумий над новыми изобретениями, проектами и способами их воплощения.
— Я пришел как раз во время, — начал мягким вкрадчивым голосом Мелькор, наблюдая за тем, как начинавший закипать собеседник медленно прикрывает за ним массивную дверь, — ибо могу указать тебе путь, который приведет тебя к желанным целям, — он улыбнулся одними губами.
Первенец Финвэ вопросительно поднял левую бровь, скрестив на груди сильные руки.
— Я не нуждаюсь в твоих наставлениях, последний из Валар! — громогласно прозвучал его голос, — А сейчас уходи и знай, что ты никогда не будешь желанным гостем в моем доме!
Ни мало не смутившись, и не обращая никакого внимания на гнев хозяина жилища, Мелькор продолжил свою речь, даже не думая вставать из удобного, глубокого кожаного кресла.
— Ты ведь давно думаешь о ней, не так ли, Куруфинвэ? — он выждал мгновение, чтобы пронаблюдать за реакцией на собственные слова старшего принца нолдор, — Она, действительно, исключительное создание, если сумела завладеть мыслями самого искусного и премудрого из квенди, — продолжал Мелькор, видя тень замешательства на лице рассерженного Феанаро.
— Что ты несешь?! — взревел Пламенный Дух, — Убирайся вон отсюда! — нрав у него был действительно горячим.
— Дева Артанис! — громким отчетливым голосом, перекрывая крики хозяина мастерской, продекламировал Мелькор.
На миг повисла тишина, которой Мятежный не преминул воспользоваться.
— Это она занимает с недавних пор все помыслы самого величайшего изобретателя и самого ученого мужа всей Арды! — объявил раскатистым густым голосом гость, — Лучшего выбора ты не мог сделать, Пламенный Дух, ни одна другая не сравнится с Нэрвен в красоте, стати и грации, ни одна не превзойдет дочь Арафинвэ в ее даре провидицы и умении читать в душах и помыслах.
Мастер замер перед вальяжно развалившимся в кресле Мятежным Вала.
— Не сомневайся, не мучай себя ложными предрассудками по поводу слишком близкого родства меж вами, лучше хорошенько осознай истину — вы с Артанис созданы друг для друга! — торжественно объявил Мелькор, — И пусть тебя не смущает ничье мнение, мой друг, никто не посмеет осудить тебя, поверь мне.
Его собеседник нервно сглотнул, вытянув вверх сильную, высокую шею, и шумно втянул ноздрями сразу вдруг нагревшийся воздух.
— Ты пришел, чтобы смущать меня? — грудным голосом, наконец, спросил он.
— Я здесь, чтобы помочь вам обоим соединиться, — ласково улыбнулся Мятежный Вала, заглядывая ему в глаза, — В этом моя миссия здесь — помогать всем и каждому достичь желанного счастья. Присядь на мгновение и позволь мне рассказать тебе о том пути, что приведет вас друг к другу, — он указал на стул, что стоял с другой стороны от камина.
Испустив тяжелый вздох, Пламенный Дух медленно опустился на стул, прикрыв глаза.
— Ты напрасно терзаешь себя, сын Финвэ, — начал снова Мелькор, — Разве не ты — самый искусный, самый одаренный и самый хитроумный из живущих? Разве ты не заслужил счастья за все многочисленные несправедливости, что пришлось снести от Финвэ, его отпрысков и даже самих Валар? Поверь мне, я как никто могу понять тебя… — его голос сделался меланхоличным, — Но есть путь, чтобы осуществить твое желание…
— Как?! — резанул его неумолимым, отчаянным взглядом сине-серых глаз Мастер.
Мятежный Вала мягко улыбнулся и кивнул, склонив набок красивую голову.
========== 2. Melisse ==========
Комментарий к 2. Melisse
Melisse (кв.) - Возлюбленная
Отправившись в Альквалонде сразу же после разговора с Мятежным, старший финвион дорòгой размышлял о сказанном им и был твердо намерен осуществить изложенный Мелькором план. Он создаст их, посвятив ей, единственной его истинной любви — Артанис Нэрвен. Ярче звезд Варды, ярче света обоих Древ засияют они, явившись в мир, как символ его любви к ней. Не будет равного им творения в их величии и блеске. Так засияют они, как сияет Артанис в своей красе и совершенстве, как сияет любовь его к ней, как суждено засиять, возвышая их над всеми и вся, совместному их счастью.
Согласно плану Мелькора, он должен был создать нечто до сих пор невиданное, настоящее чудо — три сияющих кристалла. Эти кристаллы и помогут ему в осуществлении заветного желания — сделать Нэрвен своей супругой.
Когда камни будут готовы и он продемонстрирует их всем, Валар сразу благословят их и, по словам Мелькора, возжелают заполучить любой ценой. Тогда он попросит развод и позволение жениться на возлюбленной племяннице в обмен на свое творение. Они не смогут отказать. Он соединится с Артанис и увезет ее и тех из их народа, кто захочет последовать за ними, в далекие земли Эндорэ, о которых Мелькор рассказывал ему как о поистине прекраснейшем уголке Арды. Там, в цветущих землях Эндорэ, он сможет основать свое государство, которым будет вечно править вместе с прекраснейшей и мудрейшей Королевой. Он будет свободен от воли отца и прочих из родни, а также от всяческих обязательств перед Нэрданелью и их взрослыми детьми.