Пообедав, Лина включила телевизор, пощелкала пультом и выключила, выразительно скривившись: смотреть известные наизусть предновогодние комедии ей не хотелось, а новые фильмы ей не нравились. Впрочем, как и большинство развлекательных программ — мало в какой из них обходились без шуток сомнительного характера, а она их терпеть не могла.
Вздохнув, девушка направилась в соседнюю комнату. Отец в шутку называл ее архивом, хотя на самом деле здесь когда-то была библиотека. Сейчас же в потемневших от времени дубовых шкафах хранились немногие найденные в заброшенном доме книги, дневники членов семьи и письма, некоторым из которых было почти двести лет. Лина любила читать их, представляя себя автором либо адресатом такого письма, и ее не смущали ни дореволюционные яти, ни французский язык, на котором были написаны большинство писем, ведь именно его она по настоятельному желанию отца учила в школе. Впрочем, сейчас она и сама не знала, чего хочет, так что решила довериться случаю: закрыв глаза, провела ладонью вдоль ряда книг.
Неожиданно возникшее тепло заставило её удивленно распахнуть веки: ладонь застыла напротив книги в потрепанном старинном переплете. Странно, такой книги она и не помнила… А еще более странен был её внешний вид: обложка была настолько старой, что невозможно было разобрать ни название, ни автора. Да и вообще девушке не удалось найти никаких выходных данных книги, словно её печатали кустарным способом…
Вернувшись в свою комнату, Лина завернулась в плед и принялась за чтение. Книга оказалась сборником удивительных сказок: знакомые с детства истории имели отчетливый привкус чуждости и нездешности, а легенда о лунных колдуньях заставила её вспомнить свой сон. Необычная, странная, написанная удивительно певучим языком легенда о девушках, что способны сплести лунные лучи в могущественные заклятия, об открывающихся им в полнолуние дорогах…
Часы пробили десять, вырвав девушку практически из транса, в который её погрузила книга. Подняв голову, Эллина вдруг осознала: она читала практически в полной темноте, единственным источником света в комнате была огромная луна, сияющая на небосклоне! «Что со мной происходит? — потрясенно подумала девушка. — Это всё так похоже на ту самую легенду… А что, если все это правда? Сегодня полнолуние…»
Рациональная часть её твердила, что ничего подобного быть не может, но колдовской свет полной луны кружил голову и звал за собой. Страх смешался с предвкушением чего-то необычного, а логика отступила перед простой мыслью: «что я теряю? Даже если история о лунной дороге окажется правдой… Здесь меня никто не ждет, а кто знает, к чему может привести этот путь? Ну а если это лишь расшалившееся воображение… Вернусь назад, включу телевизор и встречу Новый год как все»…
Встав, она шагнула к двери и тут же вернулась. Достала из шкафа белое платье, переоделась, укуталась в палантин и вышла, бросив взгляд на портрет, точно прося благословения.
Возникшая в комнате женщина посмотрела ей вслед и прошептала:
— Благословляю, дитя, пусть твой путь будет легок. Время пришло…
Подойдя к столику, она с улыбкой глянула на книгу, которую только что читала девушка, Точнее, на вязь рукописных строчек на языке, похожем на старофранцузский. Аккуратно закрыв книгу, женщина коснулась её обложки, и та словно истаяла, а вслед за ней исчезла и сама женщина.
Дверь дома захлопнулась за спиной Эллины, отрезая путь назад. Девушка в последний раз оглянулась, усмехнувшись про себя: если кто-то увидит ее, то легенда о местной ведьме точно получит подтверждение! Стоя на крыльце, она подняла голову, глядя на огромную — совсем как в ее сне — луну, и сделала шаг вперед.
Она была готова к тому, что ступит в вязкую грязь, пачкая туфли и подол, но этого не случилось: под ее ногами была гладкая поверхность, переливающаяся отраженным светом. Лунная дорога вилась под ногами, и Лина почувствовала невероятное притяжение и одновременно наполнявшую её странную силу. Казалось, кто-то шепнул ей «поспеши»! Улыбнувшись, девушка уверено шагнула вперед.
Через пять минут лунная тропинка привела ее к лесу. Эллина нахмурилась, вслушиваясь в звучание мира: шелест качаемых ветром ветвей, тихий шорох палой листвы, крик какой-то птицы… Но все заглушила странная музыка, музыка, которую девушка слышала не ушами, о нет! Казалось, все ее тело превратилось в струну, что вибрировала в такт невероятной мелодии самой природы… Мелодии, в которой был звенящий голос речного ручейка и грохот водопада, звон колокольчиков на ветру и песнь соловья, смех и слезы, горе и радость… И ее собственное звучание вливалось в симфонию звуков, мыслей и чувств, наполняя душу девушки радостью и пониманием правильности всего происходящего… Она шагнула вперед, и деревья словно расступились в стороны, открывая взору девушки дальнейший путь.
Дорога вилась среди деревьев, но странное дело: ни одна ветка не коснулась девушки, ни одна капля не упала на ее голову, словно она двигалась в некоем странном коконе. Наконец впереди показался просвет, Лина прибавила шагу и через несколько минут оказалась на поляне.
Оглядевшись по сторонам, девушка расстроено закусила губу: да, это была та самая поляна из сна, вот только здесь не было снега, деревья вокруг напоминали мрачных часовых, а вовсе не снежных великанов… Да и луна была всего одна… Хотя глупо было ждать, что их будет две только из — за какого-то сна! Глубоко вздохнув, Лина повернулась назад — пора было возвращаться, но что-то держало ее, не давая сделать шаг. Странная музыка, что не стихала с тех пор, как она вышла из дома, вдруг зазвучала громче, накрывая девушку словно океанской волной, и разрешилась мощным крещендо. А потом все стихло, и в невероятной тишине Лина услышала нежный хрустальный звон. Голова закружилась, и девушка прикрыла глаза, пережидая неожиданный приступ. Это состояние длилось примерно минуту, а потом все прошло.
Постояв так еще немного, Лина наконец не выдержала, открыла глаза и громко ахнула. «Этого просто не может быть, — билась мысль в ее голове, — наверное, я заснула в кресле и вижу сон»…
Она по—прежнему стояла на поляне, но та изменилась. Вернее, их словно было две, разделенных пополам лунным светом: темная и мрачная, с поблескивающими мокрыми ветками деревьев и кустов, и вторая — покрытая снегом, сказочно — прекрасная и манящая Лину с невероятной силой. И над каждой из них плыла полная луна, пылая ярким колдовским светом.
Эллина подняла голову и вгляделась туда, где под светом луны сверкал и переливался снег. Всего лишь шаг, и жизнь её изменится безвозвратно, это девушка понимала. Страх поднял свою голову, искушая, нашептывая всякие ужасы, но сильнее его оказалась надежда, что расцветала в душе. Надежда на чудо, приключение… Последний раз оглянувшись туда, где осталась привычная и такая обыденная жизнь, Лина зажмурилась и сделала шаг вперед.
В старом особняке женщина в белом платье облегченно улыбнулась. Ее девочка смогла! Что ж, теперь её долг выполнен, новая лунная колдунья прошла перекресток миров, а значит, она свободна! Аннилэ А’Шер-ти шагнула к окну, засияв в лунном свете, и ее фигура рассыпалась мириадом сверкающих пылинок. Дом словно вздохнул и затих, привычно погружаясь в сон: однажды хозяйка вернется, она всегда возвращается…
Что-то коснулось кожи, Лина открыла глаза и ахнула. Она стояла в центре сказочной поляны из снов, а снежинки, кружась в медленном танце, оседали на мех палантина и волосы. Луна снова была одна, но девушка вдруг поняла, что может вернуться и поняла, как… Знание пришло, словно оно всегда было с ней, скрытое в глубинах памяти, и теперь девушка твердо знала: лунная дорога привела её в другой мир. Оглянувшись, она увидела тропинку и шагнула к ней.
Дорога по—прежнему ложилась ей под ноги лунным светом, и Эллина медленно шла вперед, вдыхая морозный воздух и любуясь тем, как снег искрится на ветвях деревьев. Тропка оказалась короткой, стена леса раздвинулась, и девушка остановилась, любуясь картиной, открывшейся её восхищенному взору.
За невероятно красивой, словно кружевной металлической оградой начинался парк, а за ним виднелся замок. Лина по—детски протерла глаза, не в силах поверить, что наяву видит то, что снилось ей каждый месяц в те ночи, когда над миром плыла полная луна. Снилось с тех пор, как девочка превратилась в девушку… Белоснежный камень, сияющий в лунном свете, изящные башенки, стрельчатые окна и арки… Ее сказочный замок…
— Леди? — мужской голос заставил девушку встрепенуться.
Повернувшись, девушка увидела седовласого мужчину в темно — синем камзоле и таких же брюках. Склонившись перед ней, тот негромко сказал:
— Добро пожаловать в Лиртаэн, леди. Я мажордом замка, Арсатт. Следуйте за мной.
— Благодарю вас, лорд Арсатт, — вежливо склонила голову девушка, — но я оказалась здесь случайно, так что…
— Просто Арсатт, я не принадлежу к благородному сословию. И никто не оказывается здесь случайно, леди…
— Эллина, — представилась девушка.
— Рад нашему знакомству, леди Эллина. Хотя должен признать, что гости бывают здесь очень редко. Полагаю, владелец замка будет счастлив встретиться с вами.
— Что ж, тогда я последую за вами.
Арсатт еще раз поклонился и направился к замку, Эллина следовала за ним. «Странно, неужели здесь говорят на русском? — недоумевала девушка, — тогда почему леди? Хотя»… Воспроизведя в памяти последнюю фразу, она чуть не замерла подобно жене Лота, лишь сейчас осознав: язык, на котором они говорили, ей совершенно незнаком! И в то же время она пользовалась им словно родным… Впрочем, нет, что-то знакомое в нем всё же было! Пожалуй, он больше всего походил на старофранцузский времен «Песни о Роланде», но Лина-то его никогда не знала, так, отличить могла… Или это странная особенность перехода между мирами? «Лина, ты дурочка! Это другой мир, а значит, магия существует! Что ж тогда удивляться мгновенному изучению языка?»
Эллина задумчиво взглянула на своего сопровождающего. Странно, у замков обычно был сенешаль, а не мажордом… Или она что-то путает? И что может грозить ей?
Арсатт провел девушку к парадному входу. Отметив это, Эллина испытала облегчение: по крайней мере, к ней действительно относятся как к гостье. Пройдя через анфиладу комнат, они оказались в роскошном покое, у окна которого стоял мужчина, смотря на падающий снег. Лина не видела его лица, но отметила красивую фигуру и роскошный наряд. Арсатт низко поклонился:
— Милорд…
— Арсатт, что случилось? — в голосе была усталость и безразличие, мужчина даже не повернул головы.
— Милорд, разрешите представить вам нашу гостью, леди Эллину.
Мужчина стремительно повернулся, Лина заметила его движение лишь краем глаза, присев в изящном реверансе и склонив голову.
— Леди Эллина, — у местного лорда был приятный баритон, — добро пожаловать в Лиртаэн. Я лорд Арвин, владелец замка. Надеюсь, вам понравится у нас.
Лина поднялась и посмотрела на мужчину. «Странное у него лицо… красивое, но…»
Судя по лицу, лорд Арвин был молод — Лина дала бы ему лет двадцать семь — тридцать. Классически правильные черты лица, высокий лоб, четко очерченные губы, серые глаза — в нем с первого момента чувствовалась порода. Каштановые волосы до плеч, к удивлению не любившей длинные волосы у мужчин девушки, ничуть не умаляли его мужественности. Словом, прекрасный образчик мужчины — аристократа из рода, не тронутого вырождением. И всё же было в нем что-то неуловимо странное…
— Благодарю за вашу любезность, лорд Арвин, но я уже говорила Арсатту: я оказалась здесь случайно, и хотела бы вернуться домой.
— Прошу вас, присядьте, леди, — лорд Арвин предложил Лине руку и подвел ее к креслу. Девушка опустилась в кресло, держа спину прямой, и заметила, как в глазах хозяина блеснули… интерес и удивление? Жестом отпустив мажордома, лорд Арвин негромко произнес:
— Леди Эллина, скажите… Не удивились ли вы, увидев мой замок?
— Я была весьма удивлена, милорд. Никак не ожидала увидеть нечто подобное…
— Видите ли, леди… Мы приветствовали вас в Лиртаэне, но у вас это не вызвало никакой реакции. Вот только Лиртаэн — имя не замка и даже не страны, это имя нашего мира. А это означает, что вы пришли к нам из — за грани миров…
Эллина сглотнула, менее всего она ожидала такого быстрого раскрытия своей тайны. Посмотрев на ее лицо, хозяин замка покачал головой:
— Простите, леди Эллина, я расстроил вас… Скажите, маги вашего мира знают о множественности миров?
— У нас нет магов, — тихо ответила девушка, — о магии я читала лишь в сказках. Как и о множественности миров… Смогу ли я вернуться?
— Увы, я не маг, и не могу ответить на ваш вопрос, — развел руками лорд, и Лина каким-то странным образом ощутила, что он солгал ей, — но обещаю, что приглашу мага в ближайшем времени. А пока, надеюсь, вы окажете мне честь и погостите в замке.
— Прошу прощения, милорд, но чему я обязана вашим гостеприимством? Насколько я понимаю, гости из других миров не редкость в Лиртаэне, так что вряд ли я могу быть вам интересна как одна из таких посетителей.
— Вы ошибаетесь, леди. Хоть мы и знаем о других мирах, гости оттуда бывают у нас редко, примерно раз в поколение, так что вы безусловно интересны мне в этом качестве. Кроме того, вы красивая девушка и, насколько я понимаю, из семьи аристократов. Так что предложить вам свое гостеприимство для меня как долг, так и удовольствие.
— В таком случае я могу лишь выразить вам свою признательность, милорд, — почтительно склонила голову девушка, — и принять ваше любезное приглашение.
— Я счастлив, леди Эллина, — лорд Арвин обворожительно улыбнулся девушке и поцеловал ее руку, — полагаю, вы устали? Служанка проводит вас в ваши комнаты, а утром я пошлю за магом.
— Благодарю, милорд, — реверанс Эллины смотрелся бы уместно в любом королевском дворце, — доброй ночи.
Служанка, сухощавая женщина средних лет в синем платье, ожидала ее у двери. Сделав книксен, она представилась:
— Леди Эллина, я Ирика, следуйте за мной.
Комната, выделенная Эллине, оказалась довольно далеко от той, где ее принимал хозяин замка, так что к моменту, когда служанка открыла дверь и пригласила девушку пройти, та чувствовала лишь усталость. Мельком оглядев комнату, Лина отметила ее красоту и уют, с трудом сдержав зевок при виде кровати.
— Леди, вам помочь раздеться?
— Да, прошу вас, — кивнула Эллина, — вот только у меня нет никакой сменной одежды…
Ирика слегка смутилась:
— Ночную рубашку мы нашли, она новая, но… не для леди, простите. Завтра к вам пришлют портниху, и с бельем проблему решим…
— Спасибо, Ирика, — девушка благодарно посмотрела на служанку, — я доставляю столько хлопот… Надеюсь, я смогу вернуться к себе как можно быстрее, дабы не утруждать лорда Арвина и вас.
По лицу служанки скользнула тень, однако она ничего не сказала. При помощи Ирики переодевшись в длинную — до пят — ночную рубашку из тонкого льна, девушка легла в постель и мгновенно уснула.
Ирика повесила платье в шкаф и взглянула на спящую. Это был странный взгляд, в нем была симпатия и одновременно жалость. Вздохнув, женщина вышла из комнаты, чтобы тут же столкнуться с ожидающим её Арсаттом.
— Ну что скажешь, Ири? — нетерпеливо обратился к ней мажордом.
— Пока трудно судить, — покачала головой женщина, — но, судя по поведению и манерам — действительно леди. И она хочет вернуться… Арс, мне её жалко! Может, все — таки попытаться хоть как-то предупредить?
— Ты же знаешь, не получится, — горько вздохнул тот, — магия не позволит… Да и слишком многое поставлено на карту…
Лина открыла глаза, в недоумении обвела глазами комнату и подскочила, вспомнив все произошедшее ночью. «Это что, все правда? Лунная дорога, иной мир, замок?» Внезапно морской волной нахлынула паника, все, что при свете луны казалось правильным, сейчас показалось ей несусветной глупостью. Лина зажмурилась, подавив детское желание спрятаться под одеялом. «Это не выход. Да и вообще, хотела чуда? Получи и распишись! Ладно, пора приходить в себя, по крайней мере, я жива и здорова!»