Дочь Темного Лорда. Истинное наследие - An Na Li 2 стр.


Я повторила пароль и передо мной бежала вверх винтовая лестница, я шагнула на ступеньку, и стена сзади сомкнулась. Лестница довольно быстро двигалась по спирали. Скоро я очутились перед тяжелой дверью, которая закрылась буквально пять секунд назад. Рядом с дверью висел латунный молоток в виде грифона.

— Директор, я так больше не смогу! — послышался за двери голосок гриффиндорки. Любопытство взяло вверх, и я подошла в плотную к двери, что бы лучше услышать разговор, — Он и раньше был странным, но сейчас Гарри напоминает сумасшедшего, дружба с ним, портит мою репутацию!

— Успокойтесь, мисс Грейнджер, — послышался холодный тон директора Хогвартса, — Сделка есть сделка, и ничего на нее не повлияет.

— Вы не понимаете, после лабиринта он как будто сошел сума, постоянно твердит о Воланде-Морте, а мне уже надоело делать вид, что я ему верю. Мне надоело, что Поттер постоянно впутывает меня в опасные авантюры, каждое из которых в лучшем случаи грозит мне исключением из школы. Мне приходится общаться с сумасшедшим и идиотом, я ужасно устала, каждый год хуже предыдущего!

— Мисс Грейнджер, я понимаю Ваше негодование, но потерпите еще немного, и все закончится, школа останется школой, но будущие, особенно блестящее, это то ради чего стоит приложить немало усилий. А сейчас оставьте меня, и не приходите без надобностей, нам не нужны лишние проблемы.

Девушка больше ничего не говорила, поэтому я быстро скрылась за дверью. Гермиона вышла и на мое счастье даже не оглянулась.

Я беззвучно отворила дверь, и вошла. Это была круглая, просторная комната, полная еле слышных странных звуков. Множество таинственных серебряных приборов стояло на вращающихся столах — они жужжали, выпуская небольшие клубы дыма. Стены увешаны портретами прежних директоров и директрис, которые мирно дремали в красивых рамах. В центре громадный письменный стол на когтистых лапах, а за ним на полке — потертая, множество раз, зашитая — Волшебная шляпа. Я не первый раз в этой комнате, но она каждый раз вызывает у меня восхищение.

За спиной послышался странный шорох, и я обернулся. На золотой жердочке возле двери сидела прекрасная на вид птица, обожаю фениксов. Он в удивительном красно-золотистом оперении. Восхитительные создания эти фениксы. Они могут нести колоссальный груз, их слезы обладают целительной силой, и еще они — самые преданные друзья.

Дверь кабинета открылась, и вошел Дамблдор, с виду не то мрачный, не то сердитый.

— Профессор, — с улыбкой сказала я, — Чего я не знаю, об идеальной троице?

— Ты все слышала?

— Естественно, ну же дедушка. Ты же знаешь, если я захочу что-то узнать, то узнаю. Вот только мои методы создадут проблемы, поэтому может быть, ты упростишь мне задачу и расскажешь, как все есть на самом деле?

— Я пообещал Гермионе покровительство древнего рода за помощь и дружбу с Поттером. Мисс Грейнджер очень умная девушка, что подает великие надежды, но она так же понимает, что маглорождённые волшебники без влиятельных друзей в нашем мире больших высот не добиваются, — сказал дедушка, усаживаясь за стол, — Естественно ей нелегко, но она очень хорошо справляется со своей ролью.

— А что насчет Рона Уизли? — я подошла к столу.

— А что с ним?

— Уизли — это семья, что сидит ниже травы и тише воды, но почему-то их младший сын общается с самым проблемным ребенком, — он внимательно смотрел на меня, — Что-то не так?

— Ты очень похожа на мать. Она была такой же: любопытной, очень умной, Она была самой смышлёной девочкой, которую мне приходилось знать. Моя гордость… Мое наследие…

Он сильнейший волшебник своего времени, так редко можно увидеть в его глазах боль. Естественно он ненавидел моего отца, но хуже всего, что отчасти он ненавидел и меня. Из-за меня умерла мама, его безупречный ребенок, о котором он так долго мечтал, умер из-за меня.

— Ответь на вопрос, пожалуйста, — тихо попросила я.

— Рон, как и вся семья Уизли хорошо относились к Гарри, из-за денег, которые я им плачу.

— Ты тратишь свои деньги, что бы какой-то мальчик, имел друзей?

— Естественно нет, я трачу деньги из сейфа Поттеров…

========== Глава 4. Завтра, оба в мой кабинет! ==========

POV Ария

— Ты тратишь свои деньги, что бы какой-то мальчик, имел друзей? — я упустила тот момент, когда мой дедушка стал филантропом?..

— Естественно нет, я трачу деньги из сейфа Поттеров, — что-то с каждым объяснением, все становиться еще запутанней.

— А какое ты имеешь отношение к сейфу Поттеров?

— На правах магического опекуна, — спокойным тоном сказал мужчина. Не понятно как он вообще им стал? Я надеюсь, из-за дедушкиных махинаций у меня не появится, дяди в виде Поттера.

— Я надеюсь, что ко мне ты никого не приставлял?

— Ты же моя внучка. Был в твоей жизни хоть один человек, которому ты доверяла? — это точно был риторический вопрос, потому что, нам не нужно было на него ответа, мы и так его знали, — Ария, у меня и в мыслях не было навязывать тебе друзей, ведь это глупая трата времени и сил. Ты все равно к себе никого не подпускаешь, а значит, метод, который я применяю к Гарри, тебе уж точно не подойдет…

— Мне сразу полегчало.

***

Из школьных предметов, не считая зельеварения, прорицания нравились мне меньше всего — главным образом потому, что профессор Трелони могла рассказать мне то, что слышать я ну никак не хотела.

Очень худая, в несколько слоев закутанная в шали, поверх которых блестели бесчисленные бусы и цепочки, она благодаря очкам, многократно увеличивавшим глаза, всегда напоминала какое-то насекомое или ошибку природы. Сейчас она раскладывала по круглым столикам на тонких ножках, которыми был заставлен класс, потертые книги в кожаных переплетах. Лампы, обмотанные шарфами, и еле теплящийся камин, от которого шел тяжелый приторный аромат, давали такой тусклый свет. За последующие пять минут подтянулись остальные ученики. Рон, поднявшись через люк, внимательно огляделся, увидел Гарри и двинулся прямо к нему — вернее, настолько прямо, насколько можно было среди всех этих столиков, стульев и пухлых пуфов.

— Мы с Гермионой кончили ругаться, — сообщил Рон, садясь около Гарри, я сидела сзади, поэтому их разговор я очень хорошо слышу.

— Поздравляю, — проворчал Гарри.

— Но Гермиона считает, что было бы очень мило, если бы ты перестал срывать на нас злость, — сказал Рон. Очень мило бы было, если бы они не играли фальшивых друзей…

— Я не…

— Я просто передаю тебе ее слова, — перебил его Рон.

— Здравствуйте, — сказала профессор Трелони своим обычным голосом — глухим, потусторонним, — Откройте, пожалуйста, предисловие и прочтите, что Имаго пишет об искусстве толкования сновидений…

Примерно на этих словах я окончательно провалилась в сон, а когда открыла глаза, то все с шумом собирались. Рон с возмущением что-то рассказывал Поттеру, но так как я была еще сонной, то не очень вникала в их разговор.

Когда я вошла в класс защиты от Темных искусств, профессор Амбридж уже сидела за учительским столом. На ней была та же, что и вчера вечером, пушистая розовая кофточка, макушку увенчивал черный бархатный бант.

В классе все старались вести себя тихо: профессор Амбридж была пока что величиной неизвестной, и никто не знал, насколько строгим ревнителем дисциплины она окажется.

— Здравствуйте! — сказала она, когда ученики расселись по местам.

Несколько человек, тихо пробормотали в ответ, что-то на подобии:

— Здравствуйте.

— Стоп-стоп-стоп, — сказала профессор Амбридж. — Ну, нет, друзья мои, это никуда не годится. Я бы просила вас отвечать так: «Здравствуйте, профессор Амбридж». Ещё раз, пожалуйста. Здравствуйте, учащиеся!

— Здравствуйте, профессор Амбридж! — проскандировал класс. Я ничего не сказала, эта женщина меня бесит и тот факт, что я пришла на ее урок, уже должно быть для нее счастье.

— Вот и хорошо, — сладким голосом пропела она, блин, сейчас стошнит, от этого приторного голоска, — Ведь совсем нетрудно, правда? Волшебные палочки уберем, перья наоборот, достаём, — услышав это, многие обменялись угрюмыми взглядами.

Хоть я тут и новенькая, но меня пробирают большие сомнения, что интересный урок начинается с приказа убрать волшебные палочки. Я засунула свою в рукав и вынула перо, чернила и пергамент. Профессор Амбридж, наоборот, достала из сумки волшебную палочку, которая была необычно короткой, и резко постучала ею по классной доске, где тут же возникли слова: Защита от Темных искусств Возвращение к основополагающим принципам.

— Отмечу для начала, что до сих пор ваше обучение этому предмету было довольно-таки отрывочным и фрагментарным. Не правда ли? — сказала профессор Амбридж, повернувшись к классу лицом и аккуратно сложив руки на животе. — Постоянно менялись учителя, и не все они считали нужным следовать какой-либо одобренной Министерством программе, — а я уже жду не дождусь, когда сменят тебя.- Результатом, к сожалению, явилось то, что вы находитесь гораздо ниже уровня, которого мы вправе ожидать от вас в год, предшествующий сдаче СОВ. Вам, однако, приятно будет узнать, что эти недостатки мы теперь исправим. В нынешнем учебном году вы будете изучать защитную магию по тщательно составленной, теоретически выверенной, одобренной Министерством программе.

Женщина Вы в своем уме? Теория это прекрасно, но без практики ее можно засунуть в одно место.

— У всех ли есть экземпляры «Теории защитной магии» Уилберта Слинкхарда? — По классу пробежало глухое утвердительное бормотание, — Мне кажется, надо попробовать еще разочек, — сказала профессор Амбридж, — Когда я задаю вопрос, ответ я хотела бы слышать в такой форме: «Да, профессор Амбридж» или «Нет, профессор Амбридж». Итак: у всех ли есть экземпляры «Теории защитной магии» Уилберта Слинкхарда?

— Да, профессор Амбридж, — хором ответили ученики.

Я просто закрыла лицо руками, вдобавок ко всему, у нее еще имеются черты диктатора.

— Хорошо, — сказала профессор Амбридж, — Теперь попрошу вас открыть пятую страницу и прочесть первую главу — «Основы для начинающих».

Профессор Амбридж отошла от доски и, сев за учительский стол, стала наблюдать за классом своими выпуклыми жабьими глазами.

Все начали читать, а я без интереса просматривала картинки в книге, похоже, я уже знаю, какой именно предмет буду регулярно прогуливать.

— Вы хотите задать вопрос по поводу главы, милая моя? — спросила она Гермиону, и я моментально подняла голову.

— Вопрос, но не по поводу главы, — ответила Гермиона.

— Видите ли, сейчас мы читаем, — сказала профессор Амбридж, обнажив мелкие острые зубки, — Все прочие неясности мы можем разрешить с вами в конце урока.

— Мне не ясны цели вашего курса!— громко выкрикнула я.

Профессор Амбридж вскинула брови.

— Ваше имя, будьте добры.

— Ария, — коротко ответила я.

— Видите ли, цели курса, как мне кажется, должны быть совершенно понятны, если прочесть их внимательно, — нарочито ласковым голосом сказала профессор Амбридж.

— Мне они непонятны, — отрезала Гермиона, — Там ничего не говорится об использовании защитных заклинаний, — последовала короткая пауза, во время которой многие ученики, наморщив лбы, перечитывали три цели курса.

— Об использовании защитных заклинаний? — повторила профессор Амбридж с малюсеньким смешком, — Что-то я не могу представить себе ситуацию в этом классе, когда вам понадобилось бы прибегнуть к защитному заклинанию. Или вы думаете, что во время урока на вас кто-то может напасть?

— Мы что, не будем применять магию? — громко спросил Рон.

— На моих уроках желающие что-либо сказать поднимают руку, мистер…

— Уизли, — сказал Рон, выбрасывая руку в воздух. Профессор Амбридж, чуть расширив улыбку, повернулась к нему спиной.

— Если на нас нападут, — встрял в разговор Поттер, — То совсем не таким образом, не безо…

— Руку, мистер Поттер! — пропела профессор Амбридж.

Гарри выбросил вверх кулак. И опять профессор Амбридж мгновенно отвернулась от него — но тут поднялось еще несколько рук.

— Я согласна с Гарри, — заявила я, — Если на нас нападут, то Ваши уроки сразу же окажутся бесполезными и бессмысленными! — эти дети в любом случаи не смогут противостоять настоящему злу, но с такими темпами у них не будет даже маленького шанса на банальное существование.

— Я вынуждена повторить, — сказала профессор Амбридж, улыбаясь мне выводящей из терпения улыбкой, — Вы что ожидаете, нападения во время моего урока? — да, и я уже даже выбрала жертву.

— Вы в этом классе испытали воздействие весьма безответственных волшебников, поистине безответственных. Не говоря уже, — она издала недобрый смешок, — о чрезвычайно опасных полукровок. Вас познакомили с заклинаниями, которые слишком сложны для вашей возрастной группы и потенциально представляют смертельную опасность. Вас запугали, внушая, будто вам следует со дня на день ждать нападения Темных сил… — и поверьте уже скоро.

— Какая польза от этой теории в реальном мире? — громко подал голос Гарри, поднимая в воздух кулак. Профессор Амбридж взглянула на него.

— Здесь у нас школа, мистер Поттер, а не реальный мир, — сказала она мягко.

— Значит, нас не будут готовить к тому, что нас ожидает вне школы?

— Ничего страшного вас там не ожидает, мистер Поттер, — я еле сдержала смех, они уже проиграли войну задолго до ее начала. Стоит сказать отцу, что бы, он не тратил время на сбор армии, она ему даже не понадобится.

— Да неужели? — спросил Гарри.

— Кто, скажите на милость, будет нападать на вас и на таких же детей, как вы? — спросила профессор Амбридж отвратительным медовым голоском.

— М-м-м, дайте сообразить… — произнес Гарри издевательски-задумчивым тоном. — Может быть… лорд Воланде-Морт?

Наконец он произнес, это имя. Окинув быстрым взглядом, класс я поняла, что из всех присутствующих только я здесь сидела с довольной улыбкой.

— Минус десять очков Гриффиндору, мистер Поттер.

Класс сидел молча и неподвижно. Одни смотрели на Амбридж, другие на Поттера.

— Теперь я хотела бы сказать кое о чем прямо и откровенно, — профессор Амбридж встала и подалась вперед, распластав по столу короткопалые ладони, — Вам внушали, будто некий темный волшебник возродился из мертвых…

— Он не был мертвым, — сердито возразил Гарри, правильно, мой отец слишком могущественным, что бы умереть, — Но что возродился — это правда!

— Мистер Поттер Вы уже отобрали у вашего факультета 10 очков, не вредите теперь самому себе, — произнесла профессор Амбридж единым духом, не глядя на него, — Повторяю: вам было сказано, что некий Темный волшебник опять гуляет на свободе. Это ложь!

— Нет, это НЕ ЛОЖЬ! — крикнул Гарри. — Я видел его, я дрался с ним!

— Вы будете наказаны, мистер Поттер! — торжествующе воскликнула профессор Амбридж. — Завтра после уроков, в пять часов, в моем кабинете.

— Вы боитесь, — спокойно произнесла я, — Ведь проще скрыть все очевидные факты, — я медленно встала из-за парты, — Прошло целых четырнадцать лет, а вы все так же прячетесь за придуманными оправданиями, вы до последнего осознанно держите магов в неведении, а когда станет уже слишком поздно, спрячетесь в свои норки и будете молить о пощаде.

— Завтра, оба в мой кабинет!

========== Глава 5. Я предлагаю тебе выход, третью сторону, в которой не нужно будет следовать, чьим-то приказам. ==========

POV Ария

Мы с Гарри напряжённо стояли возле кабинета Амбридж.

— Как умер Седрик Диггори? — тихо спросила я. В школе, для всех эта тема закрыта.

— Это было убийство, — ответил Гарри, — Я почти никому еще об этом не говорил, его убил Воланде-Морт, это случилось прямо на моих глазах, — воспоминания давались ему тяжело, это можно было с лёгкостью заметить.

— Почему сказал мне?

— Ты единственная не смотришь на меня как на психа, даже мои друзья стараются держать дистанцию. Они естественно делают вид, что все в порядке, но я ведь вижу…

— Она меня бесит, — неожиданно заявила я, разговор становится слишком грустным, не люблю такое, — Но ты должен вести себя осторожнее, мне то она ничего не сделает, а вот испортить жизнь впечатлительному мальчику, который и так слишком много видел для своих лет, может! Ты знаешь, откуда она пришла, и должен понимать, перед кем она отчитывается… Запомни всего одну вещь: Министерство трусы, а трусы способны на все.

Назад Дальше