Мы не ошибка - CheBe 3 стр.


Мужчина отстранился и просто сбежал, оставив потерянного и смущённого гостя одного на лестнице. Тони прошёл мимо сына, который в очередной раз его что-то спросил, оставшись проигнорированным.

— Эй, Пит, не знаешь, какая муха моего отца укусила? — спросил Харрисон, когда его друг спустился на первый этаж и они оба наблюдали в окно за тем, как Старк не может открыть дверь собственного автомобиля.

— Не знаю, но он вроде говорил с кем-то по телефону?! — лихо соврал Паркер, стараясь не улыбаться, потому что мужчина выглядел забавно, бегая вокруг своей тачки, и причиной такой суматохи был сам Питер.

— Из-за работы он таким не бывает, значит, звонил Стив, — горько вздохнул Харри. — Наверно, опять наговорил ему гадостей…

— Это, конечно, не моё дело, но что не устраивало мистера Роджерса? В смысле, мистер Старк ведь умный и интеллигентный, хорош собой, — пожал плечами Паркер, он никогда не лез к другу с этим вопросом, хотя любопытство съедало его и раньше, просто случая не представлялось.

— Они познакомились, будучи совсем молодыми, знаешь ведь, что противоположности притягиваются?! Но прожить всю жизнь с абсолютно другим человеком оказалось непросто. Я люблю обоих отцов, но Стив мне признавался, что просто в какой-то мере стал завидовать Тони. Они оба альфа-самцы, но Тони был более успешен, зарабатывал больше, в конечном итоге Стив превратился в содержанца, но вместо того, чтобы как-то реализовать себя, он стал злиться на папу. В итоге они отдалялись друг от друга, и Стив всё нападал и нападал на него, на его работу и изобретения, а потом выставил его во всём виноватым и ушёл. Знаешь, я до сих пор убеждаю отца, чтобы он признался в реальных причинах Тони, чтобы тому стало легче, чтобы тот перестал страдать и считать виноватым себя, но Стив очень упрямый, — признался Харрисон, и вид у него был хуже, чем у побитой собаки. — И я не знаю, что мне делать, Пит. Имею ли я право влезать в их отношения? Что, если они возненавидят меня за это?

— Эй, ты ни в чём не виноват, — успокаивающе сказал Паркер и притянул друга в объятия, чтобы поддержать, а тот вцепился в него, как утопающий — в спасательный круг. — Я не в праве тебе говорить, что делать, но я уверен, что, что бы ты ни сделал, это будет правильным. И уж точно никто из них тебя не возненавидит, это ведь они взрослые и не должны втягивать ребёнка в свои проблемы. Но должен признаться, что я на стороне мистера Старка. Если бы твой отец во всём ему признался, то мистер Старк наконец-то позволил бы себе стать счастливым.

Харри лишь что-то невнятно угукнул, крепче сжал талию Питера своими руками и уткнулся лицом в сгиб его шеи, вдыхая приятный запах. Паркер почувствовал это и заметно напрягся: он и раньше замечал интерес друга к себе, но не такой явный. А теперь, когда между ним и Тони что-то происходило, Питер ещё больше растерялся, ведь рассориться сейчас с Харрисоном — значит уехать отсюда и потерять сразу и лучшего друга, и предмет своего обожания навсегда.

— Может, приготовим что-нибудь к приезду твоего отца? Отвлечём его от грустных мыслей, что скажешь? — спросил Паркер, отстранившись от своего друга и пятясь к кухне.

— Ну, кулинар из меня так себе, в отличие от тебя, если только ты мне поможешь и это будет девяносто процентов работы, — рассмеялся Харри и тоже последовал на кухню. — Сегодня ещё и ребята должны прийти, стоит сгонять до магазина за закусками, чтобы отца этим не напрягать.

— Тогда давай поступим так: ты готовишь дом к встрече гостей, а я готовлю для нас на обед что-нибудь вкусное, звучит почти как план, да?

— По рукам! — Харрисон дал «пять» своему другу и поспешил к себе, чтобы переодеться и отправиться в магазин. Паркер с облегчением выдохнул, радуясь, что неловкий момент миновал.

Пока Тони снимал сегодняшнее напряжение на сеансе массажа, его сын скупал половину супермаркета, а их гость готовил пиццу по-домашнему и лёгкий овощной салат. Когда Старк заглянул домой, чтобы спросить, что купить в магазине, он почувствовал божественный запах с кухни и, как Рокфор на аромат сыра, поплёлся на его источник.

— С возвращением, мистер Старк, — улыбнулся Питер, сидя за накрытым столом. — Харрисон, твой отец вернулся, иди обедать, — крикнул он, продолжая улыбаться Старку.

— Иду, — донеслось откуда-то сверху.

— Пицца? Собственного приготовления? Значит, ты не шутил? — спросил Тони и подошёл к мойке, чтобы вымыть руки.

— Сегодня утром шуткой было лишь то, что Харрисон вылил мне стакан воды на голову, всё остальное было серьёзно, — проронил Питер, опустив взгляд на тарелку.

— Но нам лучше считать это шуткой, карапуз, — с мольбой произнёс в ответ Тони и сел за стол напротив Питера. Они посмотрели друг другу в глаза, поняв всё без лишних слов, а потом пришёл Харри, разрядив обстановку своим весёлым голосом.

И Старк, и Паркер держались естественно и непринуждённо, действительно обернув утренний инцидент в шутку. Они втроём наслаждались едой, а Тони заваливал мальчишек вопросами об учёбе и сам не заметил, как его сын понемногу сник от того, что у отца и Питера куда больше общего. Они словно говорили на каком-то своем языке и шутили так, что было понятно лишь им двоим, а Харрисону ничего не оставалось, кроме как думать, когда же уже придут его друзья и он перестанет ощущать себя лишним.

Обед давно был съеден, но собравшиеся за столом уже пили не первую чашечку кофе и просто продолжали разговор, не желая куда-либо расходиться. Так часы дотикали до пяти часов, когда дверной звонок оповестил о приходе гостей.

— Наконец-то, — резко подскочил Харрисон и поспешил открыть двери друзьям, а Питер вздрогнул от неожиданности и неловко ударился косточкой на щиколотке о ножку стола.

— Ауч, — скривился он от боли, сравнимой с тем, когда вы ударяетесь мизинцем о порог. Боль недолгая, но яркая и неприятная до искр из глаз.

— Что такое? — обеспокоился Тони и встал со своего места, обходя стол и приближаясь к Питеру.

— Всё в порядке, просто ногой неловко ударился…

— Дай-ка глянуть, — сказал мужчина и присел на корточки перед ним. Питер повернулся на стуле так, чтобы его ноги оказались между коленей Старка, и показал ушибленное место.

— Должен заметить, карапуз, ты мастер неловкости, — чуть рассмеялся Тони, аккуратно погладив ушибленное и чуть покрасневшее место. Они понимали, что нужды в осмотре никакой нет, но оба этого хотели и повиновались своим желаниям. — До свадьбы заживёт, — сказал Старк и, осторожно приподняв ногу Питера, поцеловал выпирающую круглую косточку. Тот сжал свои губы, чтобы подавить невольный стон, слыша, как в коридоре становится шумно от нахлынувших гостей.

— Набью новые шишки, если объект, из-за которого я становлюсь таким неловким, будет со мной и после свадьбы, — прошептал Паркер, глядя в глаза цвета коньяка. Тони чуть нахмурился в ответ на эти слова, но рассердился он не из-за последней реплики юноши, а из-за того, что сам провоцирует его, а потом тут же пытается поставить блок. Он не хотел играть с чувствами молодого человека, который ещё слишком неопытен, чтобы понимать, во что ввязывается. Ведь даже сам Старк не знал, во что ввязывался.

— Нужно встречать гостей, — он поднялся и ушёл в коридор, оставив Питера одного на кухне.

Друзей у Харрисона в Лос-Анджелесе было немало, ведь именно дом Тони был местом, где он вырос, учился и обрёл друзей. Он до сих пор не мог сказать, что ему нравился дом Стива в Бостоне, так же как и не мог сказать, что ему нравился бойфренд отца.

Из четверых новых знакомых Питеру больше всего понравился Нэд: этот парень был очень забавным и обаятельным, с ним у него нашлось немало общих интересов, например, они оба тащились от лего. На втором месте была симпатичная девушка по имени Мишель, она практически не улыбалась, и на её лице постоянно было выражение какого-то скепсиса, но она была до ужаса прямолинейна, что больше привлекало, нежели отталкивало.

Третьей гостьей была красавица Лиз, у девчонки была по-настоящему модельная внешность, но при этом она совсем не была ей озабочена и в разговорах могла поддержать любую тему, проявляя свой незаурядный ум. Про такую, как она, можно было сказать: «Добрая и милая».

Последней персоной был парень, который представился Флэшем и который совершенно не стеснялся проявлять свою неприязнь к Питеру. Харрисон сказал не обращать на него внимания, потому что Томпсон по жизни такая какашка и лучше его не ворошить, чтобы не стал вонять ещё больше. Но Паркер сразу просёк, что Флэшу нравится его друг и наверняка уже давно, а в Питере он просто увидел соперника. Поэтому он спокойно терпел мелкие подколы в свой адрес и старался наслаждаться общением с новыми знакомыми.

Все отдыхающие находились на заднем дворе дома, солнце уже село, поэтому освещение шло от уличных фонарей. У мистера Старка просто был неприлично большой бассейн, в котором сейчас купались все, за исключением Мишель. Она валялась на шезлонге рядом с мистером Старком, который жарил сосиски на гриле, разговаривал с ней и то и дело бросал короткие взгляды на Паркера. Питер напоминал ему русала — так проворно он двигался в воде, ребята играли с мячом и не могли угнаться за скоростью гибкого тела юноши.

— Вполне понятно, почему Харрисон в него влюбился, — вдруг сказала Мишель, проследив за тем, на кого устремлён взгляд Тони; тот едва не обжёгся, мысленно проклиная себя, что позволил быть себе таким невнимательным рядом с самой проницательной девочкой на свете.

— Он с тобой этим поделился? — спросил мужчина, перевернув сосиски на другой бочок.

— Нет, конечно, но об этом все давно догадались, не говоря уже обо мне. Странно лишь, что Питер, зная о его чувствах, не расставит все точки над i…

— С чего ты решила, что Питер знает?

— Мистер Старк, ну, вы как будто вчера на свет родились. Конечно же, он знает, он достаточно умён для того, чтобы правильно понять все те взгляды, которые бросает на него Харри. Вообще, с его внешностью и обаянием, я думаю, он привык к такого рода вниманию. И должен понимать, что, предложи он Харрисону быть и дальше друзьями, тот бы всё понял, но он молчит… Хм, рискну предположить, что он чего-то боится. Боится лишиться того, что даёт ему обычная дружба с вашим сыном, — и после этих слов девушка закусила нижнюю губу, размышляя. — Он не кажется мне корыстным парнем, но, может, ему нужно было что-то в Лос-Анджелесе, именно в вашем доме, чтобы…

— У Питера сложные семейные обстоятельства, думаю, он просто не хотел разъезжать по стране вместе с матерью и её новым мужем и предпочёл провести каникулы с другом. А нам не стоит обсуждать моего сына и его друга за их спинами, ты так не думаешь? — Тони поспешил перебить догадки девушки и повернуть их в неправильное русло, а то одно за другим — и она распутает весь клубок.

— Вы правы, мистер Старк, я иногда перегибаю палку и забываюсь, — согласилась Мишель и встала с шезлонга. — Пожалуй, я тоже поплаваю.

Стоило девушке уйти, как к нему поспешили Питер и Нэд, второй прибежал, чтобы урвать порцию готовых сосисок, а вот первый смотрел на Тони и загадочно улыбался.

— Мистер Старк, долго вы ещё планируете стоять у гриля? Уже сами подрумянились, может, искупаетесь вместе с нами? — предложил Паркер, приглаживая свои мокрые волосы. Тони невольно скользил взглядом по подкачанному торсу, который блестел от капель воды. Он не понимал, за что ему эти сладкие пытки после и так непростого года жизни.

— Я просто не хочу смущать вас своим старым и дряхлым телом, — фыркнул Старк и, конечно же, слукавил, потому что был в прекрасной физической форме, которой бы все тут лишь позавидовали.

— Мистер Старк, вот именно такие красавцы, как вы, и порождают кучу комплексов у таких, как я, когда плохо отзываются о собственной внешности, — вдруг вклинился в разговор Нэд, сам он был полным юношей, но совсем не расстраивался по этому поводу, принимая себя таким, какой он есть.

— Ребят, ну как вы себе это представляете? Молодёжь и один мужчина преклонного возраста — извращение какое-то, — упирался Тони, ему совсем не хотелось раздеваться и лезть в воду перед Питером.

— Что-то раньше вас это никогда не смущало, что изменилось? — не унимался Нэд, а Паркер и Старк уставились друг на друга, потому что только они оба знали, что именно изменилось. — Идите, я послежу за грилем.

Старк сдался, закатив глаза к ночному небу, а после медленно стянул с себя чёрную майку, позволяя Питеру полюбоваться им сполна. У Тони были широкие плечи и накачанные бицепсы, пресс не был таким чётко очерченным, как у мальчика, но имел больший мышечный объём. Паркер понимал, что открыто пялился на мужчину, но не мог ничего с собой поделать, а тем временем Старк скинул с себя шорты, оставшись лишь в одних купальных плавках, подошёл к краю бассейна и грациозно нырнул, окатив Питера брызгами воды.

— Кому здесь душу надо продать, чтобы оказаться под этим мужчиной?! — прошептал себе под нос юноша и нырнул следом, не подозревая, что Мишель умеет читать по губам.

Тони присоединился к незамысловатой игре с мячом, каждый раз оставляя с носом до этого непобедимого Питера, а тот и не был против быть побеждённым. Паркер невзначай касался то плеча, то спины, а иногда даже бедра мужчины под видом того, что усиленно пытается перехватить мяч. Всем было весело наблюдать за этим противостоянием, особенно ЭмДжей.

— Что с тобой, Питер? — дерзко улыбнулся Старк, держа мяч над своей головой. — До этого ты создавал впечатление лучшего игрока, — остальные поддерживающе заулюлюкали, и Тони вдруг почувствовал себя таким молодым и живым среди этих ребят, а ещё совсем немного влюблённым рядом с Питером. Ему нравилось их хождение вокруг да около, нравилось то, как парень постоянно искал контакта с ним, а ещё нравилось его дразнить.

— Ну, что же, мистер Старк, вы сами напросились, — засмеялся Паркер и резко скрылся под водой, Тони и глазом не успел моргнуть, как мальчишка уже вынырнул за его спиной и отобрал мяч, отдавая пас Харрисону.

— Пап, ты его раззадорил, теперь пощады не жди, Питер капитан сборной колледжа по водному поло, — рассмеялся сын, не замечая, как стали блестеть глаза отца и лучшего друга.

— На это и был расчёт, не люблю, когда играют в поддавки, — подмигнул Тони и, пока Флэш пытался отобрать мяч у Харри, обернулся лицом к Паркеру, огладив его бока под водой. — Ты очень ловкий, но…

— Пит, лови, — крикнул Харрисон, не в силах больше уводить мяч от настырного Томпсона, и отдал пас. Питер легко поймал его, но Тони сильной рукой отобрал мяч.

— Но я сильнее, — договорил Старк и ушёл под воду вместе с мячом, удерживая его под мышкой.

Тони уплыл на самую глубину бассейна, а Питер последовал за ним, и вот, казалось бы, мальчишка загнал его в угол, Старк развернулся к нему лицом, и между ними оставался лишь один метр воды. Преодолев оставшееся расстояние, Паркер попытался отобрать трофей у мужчины, но тот не сдавался и умудрялся щекотать его. Питер ухватился за мяч, но упустил его, потому что отвлёкся на лёгкий укус за ухо. Тони играл без правил, и пока парень пребывал в приятном замешательстве, Старк вынырнул и отдал пас Томпсону.

— Не может быть! — воскликнул Харрисон, будучи уверенным, что с мячом из подводного заплыва вернётся именно Питер, но тот в принципе до сих пор не вынырнул. В доме раздался громкий звук дверного звонка.

— О, это мои суши, — улыбнулась Лиз, — Флэш, идём, за твою пиццу я платить не намерена, — крикнула она, и Томпсону ничего не оставалось, кроме как вынырнуть и пойти за ней.

— Харри, бумажник на тумбе в моей спальне, не позволяй гостям платить за еду в нашем доме, — подмигнул Старк своему сыну, и тот тоже покинул бассейн, осталась лишь Мишель на бортике и Нэд возле гриля.

— Мистер Старк, — вдруг встревоженно позвала ЭмДжей и кивнула куда-то за спину мужчины, на её лице четко вырисовывалась паника, отчего внутри Старка всё моментально похолодело. Он резко обернулся и увидел силуэт тела на дне.

— Питер! — воскликнул Тони и моментально ушёл под воду, сокращая расстояние, хватая безвольного мальчика и всплывая с ним на поверхность. Глаза юноши были закрыты, и он не дышал, Старк сначала похлопал его по щекам, а после подплыл к краю бассейна и Нэд с Мишель помогли ему вытащить Питера на сушу.

Назад Дальше