Хелена и еще несколько вороньих сестер находились в кабинете. Перед ним сидели три человека. По одеяниям Фелисити поняла, что они были от Чёрных Демонов.
— Надо же, — протянула Нисса аль Гул. Она была главной в банде. — Мы не думали, что Чёрные Демоны захотят с нами сотрудничать…
— Нам нужны любые союзники, — ответил один из демонов. — Любой, кто разделяет наши желания, может присоединиться к нам, главное, чтобы ваше желание было искренним.
— Мы тоже считаем, что волшебники в праве жить так, как они хотят, — это сказала уже сама Хелена. — А эти простецы… Их вообще бы стоило всех уничтожить, они как паразиты, населяющие этот мир.
— Ну, не будь столь категоричной, — улыбнулась Нисса. — Простецы тоже могут быть полезны. В качестве рабочей силы.
— Забавно слышать такие слова от той, кто сама новокровна, — сказал демон, глядя на Хелену. — Однако, ты права, да и слова вашей старшей сестры имеют свой смысл.
— Что от нас вам нужно конкретно? — уточнила Нисса.
— У вас, как мы знаем, есть хорошие зельевары, — улыбнулся второй демон. — Нам бы не помешала партия яда. Очень мощного, чтобы никто не понял, что это был именно он. Это нужно для некоторых простецов. За цену не переживайте, она вас более чем устроит.
— И ещё кое-что, — сказал первый демон. — Вы всё ещё практикуете наёмные убийства?
— Да, — ответила Нисса. — И мы всё ещё хороши в этом деле.
И в этот момент повсюду началось мерцание. Фелисити поняла, что здесь есть то, чего бы ей не стоило знать, но девушка не стала отступать. Она продолжила теребить мозг Хелены.
— Вот, — мужчина протянул фотографию. Фелисити попыталась разглядеть… Да ладно?! — Её зовут Лила Танниган. Новокровная. Девушка является очень сильной помехой для многих наших дел. Чем скорее вы это сделаете, тем лучше.
— Этим займется Хелена, — Нисса кивнула в сторону своей сестры. — Она лучшая в этом деле.
— Отлично, — ответил демон.
И в этот момент Фелисити вытолкнуло. Она снова сидит перед преступницей, и в этот раз Смоук улыбается.
— Ого, милая, — говорит та. — У тебя большие неприятности…
— Куда уж больше-то, — огрызается Хелена.
— Поверь, есть куда!
Фелисити с победным выражением лица покидает свою бывшую. Столько времени прошло, прежде чем они нашли настоящую убийцу Лилы Танниган.
***
— Да брось! — воскликнул Барри.
Фелисити только что рассказала ему о том, что выяснила об убийце Лилы Танниган. Теперь он точно может быть спокоен. Эту Хелену поймали за другие преступления, но теперь, когда выяснилось, что виновата еще и в этом, её наказание будет более суровым. Осталось разобраться с не магической частью этого дела, но тут Барри надеется на Оливера, который типа агент ФБР. Он не думает, что Куин откажет ему в такой небольшой услуге.
Они находились в парке, в излюбленном месте для них обоих. Погода была хорошей, свежий воздух поднимал настроение. Но всё же был один момент, благодаря которому Барри не мог быть до конца счастлив. Точнее, он вообще не мог быть счастлив по определению. Мужчина выставил ладони вперед, сместив их, а затем раскрыл, тем самым «телепортируя» сертификат из дома Джо сюда. Он, ничего не сказав Фелисити, просто молча передал ей документ. Та открыла его и начала читать. По её мимике, которая менялась время от времени, можно было понять, что та удивлена не меньше.
— Быть того не может, — протянула Фелисити. — Уэллс не может быть твоим отцом… В смысле, у него как бы дочь есть. И кстати, она твоя ровесница. Хм… Боже! Да ну, бред какой-то…
— Дочь? — переспросил Барри.
— Да, дочь, — кивнула та. — Насколько мне известно, её зовут Джесси, и она росла с мамой, Тесс Морган.
— Ха, — протянул Барри.
— Кстати, здесь не написано, кто биологическая мать, — задумалась Фелисити. — И почему мне кажется, что это не Тесс?
Барри ничего не ответил, лишь взмахнул руками.
— Я так полагаю, нам снова придется обратиться к кое-кому, — Фелисити покачала головой.
— Ну, что ж. Раз выбора не остается…
***
Они снова пришли к Каре. Та по их просьбе достала генеалогическую сферу Харрисона Уэллса, точнее его семьи. Перед ними появилось генеалогическое древо, показывая всех, кто принадлежит семье Уэллс. Барри как раз нашел Розалинду Уэллс, которая по замужеству стала Аллен, и её сына Генри, а дальше была пустота, так как потомков по женской линии не показывают из-за того, что их дети уже принадлежат другим семьям.
И вот сам Харрисон Уэллс. Рядом с ним светится иконка его жены Тесс и их дочери Джесси. А больше потомков со стороны мужчины нет.
— Хм, странно, — Кара почесала затылок. — Если ты действительно сын Харрисона Уэллса, то ты в любом случае должен быть отмечен, даже если тебя усыновили, и официально ты принадлежишь другой семье. Вот, смотри пример — Робин Уэллс, в скобках Эдвуд, потому что он приёмный и на самом деле кровно принадлежит семье Эдвудов.
— У-у-у, — раздраженно выдохнул Барри. — Всё это выносит мне мозг! А может, взглянуть на родословную Генри?
Девушка достала еще одну сферу, которая показывала родословную семьи Аллен. В ветке Генри была указана его жена Нора, которая была помечена белым ромбом — это означало, что она являлась обычным человеком, и это рядом с черным ромбом, который давал понять, что данный человек мертв. И у них был сын… Бартоломью. Барри узнал себя на иконке.
— И ничего не дает понять о том, что ты усыновлен, — задумчиво произнесла Кара. — Здесь есть скобки, но они пустые. Такое я вижу впервые.
— Да че за хрень-то, бля! — не сдержался Барри. — Извините меня за мою не цензуру, но у меня просто других слов нет.
— Всё. Очень. Запутанно, — произнесла Фелисити.
— Единственный выход, это прогнать тебя самого по геносфере.
Барри надул щеки и раздраженно выдохнул. Уж всё равно теперь отступать некуда. Кара в этот момент связалась с Уинном, который мгновенно прибыл. У него в руках была чистая сфера, специально для вот таких процессов. Сфера пролетела вокруг Барри, затем загорелась голубым, а после замигала красным.
— Заклинание ограничения, — вынес вердикт Шотт. — Видимо, оно распространяется не только на чистоту крови, но и на родословную.
— И снять его сможет только тот, кто наложил его? — уточняет Барри.
— Именно.
— Ха-ха-ха, убейте меня!
Возникло минутное молчание. А после Уинн вставил свое слово.
— Нет, ну я могу попробовать снять это заклинание, но это будет гораздо сложнее и дольше, чем если бы его снимал тот, кто наложил его изначально. Ты точно хочешь этого?
И в этот момент Барри задумался. Он давно предположил, что это ограничивающее заклинание наложили на него не просто так, и что если его снять, могут быть неприятности. Но это бы решило все его проблемы!
— Да, — твердо ответил Барри. — Хочу.
Они встали в тот же круг, в котором Уинн когда-то определял чистоту его крови. Теперь он читает заклинание, которое должно снять ограничение. Щит, который был вокруг Барри мерцал, то голубым, то красным. Это заняло не меньше, чем полчаса, пока Уинн не закончил, и щит не загорелся только голубым…
Кара заметила странные шевеления в геносфере Алленов. Она раскрыла древо, где нашла причину столь странных действ. К ней тут же подбежал Барри, который тоже интересовался всем происходящим. Теперь в иконке, где светился Барри и его имя, засветились и скобки, которые показывали настоящую фамилию.
— Королева? — Барри поднял брови. — Кто королева?
— Не королева, Барри, — ответила Фелисити. — Это фамилия ведь. А у нас только одна семья носит фамилию Куин.
— Стоп, что? — пискнул Барри. — Ты же не хочешь сказать, что…
— Майкл Куин? — Кара перебила его вопросом. Скобки расширились, показывая полное имя Барри. — Ого…
— А-а-а, — протянул Аллен. — Так это что получается теперь?!
Кара достала еще одну геносферу, где была семья Куин. Здесь тоже были изменения, а конкретно в ветке, где был Роберт Куин. Там была его жена Мойра и их общий сын Оливер, тот самый Оливер, иконка показала это. Теперь же рядом с сыном Роберта и Мойры появилась еще одна. Младший брат Оливера, Майкл. И иконка Барри. И в скобках указано, что «Бартоломью Аллен — усыновлен».
— Нет, ну вот это я тупо не ожидала, — выдохнула Фелисити.
***
Мойра сидела на полу со своей геносферой, где показывали родословную Куинов. И в этой сфере появилась иконка Майкла. Женщина не могла поверить в то, что видит сейчас. По ещё щекам текли слёзы. Всё это время её младший сынок не висел в родословной. А теперь он здесь… Мойра понимала, к чему это всё. И ей страшно.
В комнату резко вошел Оливер, потому что узнал, что та пошла за этой сферой. Увидев, что та плачет над родословной, подошел к ней и забрал сферу. Разглядев, он нашел причину слез своей матери. По крайней мере, Оливер больше не мог найти логичного повода для текущего поведения.
— Майкл? — неуверенно спросил Оливер. Он смотрел на иконку своего младшего брата, о котором он никогда не знал. И только при более подробном рассмотрении он заметил, что здесь был изображен Барри Аллен. И в подтверждение в скобках было указано это же имя и пометка «усыновлен».
========== 15 ==========
Оливер продолжал смотреть на новую иконку. Он до сих пор не может понять, как так вышло, что Барри оказался его братом? Может быть, тут какая-то ошибка?..
Вдруг Мойра вырвала геносферу из рук Оливера. Она неловко улыбнулась, глядя на своего старшего сына. Оливер увидел, как той было очень стыдно. Скорее всего, его мать не таким образом планировала рассказать Оливеру, если она вообще планировала…
Женщина присела на кресло, смахнув остатки слез.
— Про… — попыталась сказать Мойра. — Сти…
— Я бы хотел знать, почему? — Оливер прищурился. — Что тебя побудило так сделать?
Мойра сделала глубокий вдох. Она пыталась донести до него это столько лет, но не хотела рассказывать именно этот момент, не хотела ранить его еще сильнее. Теперь уже поздно молчать, сейчас это уже не имеет никакого смысла, и Оливер должен знать правду. Женщина отложила геносферу рядом на тумбочку, взяла своего сына за руки и поднесла его ладони к своим вискам. Она не сможет рассказать словами, это проклятие ей не позволит. Но покажет через воспоминания…
Оливер вошел в голову своей матери. В данный момент он находился в какой-то комнате. Мама сидела напротив камина, глядела в огонь. Она здесь такая молодая. И вдруг огонь начал разрастаться, он становился всё сильнее, пламя поглотило весь камин и намеревалось прорваться и в саму комнату.
Мойра закричала. Теперь они стояли в огне. Все вокруг горело. Девушка тряслась от страха… Вдруг нечто чёрное начало летать вокруг Мойры.
— Нет, — тихо произнесла она.
Черный сгусток энергии летал вокруг Мойры, а затем начал собираться напротив неё. Теперь это была огромная мерцающая туча.
— Избранный, — раздался голос, он был множественным, словно говорили несколько человек.
— Для чего меня избрали? — спросила Мойра.
— Не ты.
Энергия влетела в Мойру, поселилась в неё. Девушка закричала, схватившись за живот.
— Мать! — закричали голоса. Они были в голове у Мойры, но Оливер их тоже слышал. — Мать! Мать! Мать!
— Нет! — закричала та. — Я не хочу! Уходи, оставь нас!
— Ангела не остановить…
…Оливер переместился в другое место. Теперь он находился в другой комнате. Мама, что стояла перед ним, уже была больше, ребенок вот-вот уже должен родиться. И только сейчас Куин увидел еще одного человека, находящегося в комнате.
— Я не хочу верить в то, что мой сын — Чёрный Ангел! — дрожащим голосом сказала Мойра. — Он… Это из-за моих грехов, да? Я таким образом должна расплатиться?
— Ни за что ты не должна платить, — сказал Харрисон Уэллс, стоящий перед ней. — За всё что нужно, ты уже поплатилась. Это… Здесь нет твоей вины.
— А Роберт? — ответила Мойра. — Каково ему будет, если он узнает, что его младший сынок сосуд?
Харрисон ходил назад и вперед, почесывая затылок. И тут он остановился, в его глазах горела идея. Мойра прищурилась, она понимала, что идея её друга вполне может оказаться безумной. Харри падок на подобное.
— А он и не узнает об этом, — сказал Уэллс. — Сейчас я кое-что скажу. Но для начала тебе стоит до конца меня выслушать, прежде чем кричать на меня.
— Что ты хочешь? — Мойра инстинктивно схватилась за живот.
— Есть одно заклинание, оно может ограничить магическую энергию ребенка или вовсе избавить от неё. Если на малыша поставить этот блок, вполне вероятно, что Ангел в нем не пробудится, возможно, даже там и умрет.
— Майк не сможет колдовать? — Мойра поджала губы.
— Майк? — не понял Уэллс.
— Майк. Майкл Роберт Куин. Имя моего будущего ребенка.
— Вот как? Понятно… И да, это не обязательно, что ребенок не сможет колдовать. Скорее всего магия может в нём пробудиться, но это будет очень поздно.
Оливер подошел к матери. Он не мог к ней прикоснуться, так как всё, что он видит — это лишь проекция воспоминании Мойры. Мужчина остановил руку возле плеча матери, как бы пытаясь её приободрить, хотя понимал, что это никак не поможет, особенно если речь идет о ситуации, которая уже случилась…
…Теперь Оливер находился в больничной палате. На койке лежала Мойра, её глаза были опухшими, видимо, она плакала. И тут рядом с ней появилась еще одна мужская фигура. Сначала Оливер не понял и подумал, какого хрена он там был. Уже потом он догадался, что это был его отец. Роберт. Оливер усмехнулся от той мысли, что он и правда на него очень сильно похож.
Роберт положил руку на голову своей жене.
— Как ты? — тихо спросил он.
— Как может быть та, кто только что потеряла ребенка? — ответила та, положив руки уже на плоский живот.
— В этом нет твоей вины, Мойра, — Роберт поджал губы. — Это не зависит от нас.
— Где Олли? — внезапно спросила та.
— У Уолтера. С ним всё хорошо, — ответил мужчина.
— Я хочу его увидеть. Хочу увидеть своего единственного сына.
— У нас будут еще дети, милая моя…
…Оливер снова переместился. На этот раз снова были его мать и Харрисон Уэллс. Она стояла и наблюдала за тем, как её друг читал заклинание, стоя над её ребенком.
— Готово, — сказал Уэллс, беря младенца на руки. — Он ограничен.
Мойра взяла его на руки. Она глядела на него, по щекам невольно пошли слезы, потому что видела она его в последний раз.