Художник и Дракон - Selena Muun 19 стр.


Тёплый капюшон, украшенный мехом и оснащённый регуляторами размера, высокий воротник-стойка. Руки надёжно защищены трикотажными манжетами, вшитыми внутри рукавов. Четыре вместительных наружных кармана, расположенные сверху и снизу, надёжная застёжка-молния — в такой куртке будет тепло даже в самый сильный мороз. Широкая резинка, расположенная по нижнему краю куртки, обеспечивает плотное прилегание и отлично защищает от ветра. Непромокаемая ткань и чёрный цвет для солидности.

Удовлетворенно оглядев свою новенькую с иголочки куртку, парень поднял глаза на уставившегося на него жениха.

— Что?

— Ты выглядишь, как магл, — сморщился Драко и тут же, поймав недовольный взгляд будущего супруга, торопливо добавил, — но тебе идёт.

— Польщён, спасибо, — хмыкнув, Анри отвернулся к окну. Похоже, что занятие заняло у него больше ожидаемого времени, потому что на горизонте уже виднелись высокие заборы. А от них еще нужно было с полмили протопать на своих двоих. Покосившись на не слишком высокий каблук своей матери и на лакированные ботинки старших мужчин, парень в мыслях посмеялся. Вроде взрослые люди и образованные маги, а сразу видно, что к жизни совсем не приспособленные. Совсем в своих поместьях разнежились, а ведь когда-то волшебников на занятиях по магловедению обучали еще и практике — как обходиться без магии.

— В суровых Сибирских сугробах никакие заклинания не спасут, — позлорадствовал он, когда карета, покачнувшись в очередной раз, остановилась, и кучер заорал о прибытии.

Маги переглянулись, но только лишь когда Лорд Поттер, вступив на казалось бы совершенно твёрдую поверхность, утонул по колено в снегу, они до конца поняли весь смысл сказанного. От попадания снега во внутрь никто и не додумался зачаровать обувь, не прикрывавшую даже косточку щиколотки. Сиятельный лорд тут же поморщился, чувствуя, как под заклинаниями снег резко тает, и нога оказывается в тёплой луже.

Анри же тем временем спокойно спрыгнул, радуясь своей предусмотрительности, и Драко, последовавший за ним, от души поблагодарил жениха.

— Я же предупреждал, что тут зима суровее, чем в городе, — хмыкнул он, активируя одно из тех самых полезных заклинаний, и тут же оказался на поверхности снега. Подал руку Драко, помогая тому тоже выбраться и с облегчённым вздохом встать рядом с ним. Правда ненадолго. Пока лорды и леди колдовали над своей обувью, блондин во всю прыгал и бегал вокруг кареты, желая испробовать на прочность купленную вещь.

— И это одна из тех ведьмовских штучек, что ты упоминал? — восхищено воскликнул Малфой, наконец-то убедившись, что утонуть в снегу ему не грозит ни при каких обстоятельствах, — А научи меня!

— Волшебство ведьм отличается от нашей магии. Вам нужен всего лишь проводник, знание того, что вам нужно и заклинание, в то время, как ведьмам нужна полная концентрация на заклинании и чёткое представление, чего они хотят. Не забывай, что все ведьмы изначально — обычные сквибы. Даже мне, полноценному магу, обучавшемуся не один год по стандартной программе для магов, пришлось в первые месяцы нелегко. Но мне тогда было двенадцать лет. Только лишь основы и подготовка занимают целый год. А заклинания? Тебе придётся научиться распределять силы, разделять ядро. Магия подобного типа у тебя будет занимать слишком много времени, так как постоянно нужно будет следить за уровнем и количеством влитой энергии, что не каждому архимагу-то по силам. Легче изучить стандартные заклинания и не забивать свою голову глупостями, — Анри шутливо стукнул Драко по макушке.

— Но ты-то смог, — надулся блондин.

— Раньше мог, сейчас же вряд ли смогу даже самое элементарное согревающее сотворить, сам не сгорев при этом, — спокойно разведя руки в стороны, не согласился парень. — После пробуждения моя магия не стабильна и крайне своевольна. И если я могу магию слов сдерживать, то магию в моих глазах, я пока ещё не контролирую и без дополнительной защиты просто превращал бы всё вокруг в камень.

Анри посмотрел на замершего жениха и понял, что сболтнул лишнего. И, положив руку ему на плечо, слегка погладил, как бы успокаивая:

— Не переживай. Пока очки на мне, никому из вас не грозит опасность.

— Тебя послушать, так мой будущий муж — ядерная бомба, готовая в любую секунду взорваться, — решил подколоть его блондинчик.

— Ха-ха, — Анри нервно рассмеялся, понимая всю правдивость шутки, — Можно и так сказать. Извини, Драко. Не принимай близко к сердцу. Как бы мне самому не нравилась эта ситуация, но помирать мне ещё рано, а значит, придётся усмирять не только магию, но и братца.

Последние слова он проговорил, уже без смеха, но запнувшись, когда белесые брови парня в очередной раз взметнулись вверх от удивления.

— О, тогда тебе придётся на время забыть о своих картинах, устроиться в Хогвартс, взять в руки палочку и быть прилежным студентом.

— В гробу я видел ваш Хогвартс. Где он, кстати, с моей лёгкой подачи может оказаться. У меня уже есть, эмм… учитель.

— Я его знаю? — тут же подался вперёд Драко.

— Ну… как тебе сказать, — выставляя вперед руки, так как лицо слишком любопытного жениха было непозволительно близко, и отвел взгляд, пытаясь быстро подобрать наиболее правдивый ответ. Не говорить же тому, в самом деле, что его учитель демон Преисподней, а место тренировок — мир, в который попадают души прежде, чем получить заслуженное наказание за свои прегрешения.

К счастью, от ответа его спасла слегка запыхавшаяся, явно только что бежавшая Леди Малфой. Она неожиданно схватила сына за руку, от чего тот подскочил и спрятался за спину Анри с палочкой наготове.

— Мама! — возмутился он узнав мать.

— Извини, сынок, просто вы так далеко ушли, что мы не смогли до вас докричаться. Ох, Мерлин, я уже не в том возрасте, чтобы на такие расстояния по снегу бежать, — ухватившись за грудь, где громко и быстро стучало сердце, пожаловалась женщина.

Оказывается, болтая они успели уйти достаточно далеко, и карета больше не казалась огромной, а всего лишь чёрным пятном на фоне белоснежного горизонта.

— Извини, мама, — тут же смутился Малфой и, спрятав палочку в карман, подошел к женщине, подставляя своё плечо, на которое та благодарно оперлась и вопросительно посмотрела на юношей: сначала на одного, потом на другого:

— И о чём же вы, интересно, так увлекательно беседовали?

* * *

В ожидании остальных спутинков парни коротко пересказали Нарциссе свой разговор, и когда уже отставшая троица почти настигла их, а рассказ подошёл к концу, женщина закивала головой и внимательно посмотрела на будущего зятя.

— Анри, то, что ты рассказал, очень интересно. Я сама лично знакома с несколькими ведьмами, но никогда и помыслить не могла, что все они сквибы, хотя информация об этом общедоступная. Ты знаешь, даже если так и не кажется, но все школы для ведьм — закрытые заведения. Они не пользуются той же литературой, что и мы, у них своя личная библиотека, своя программа, и, конечно же, свои способы передачи информации между собой. Они не делятся своими секретами и живут среди людей, а магии в них ничтожно мало, поэтому для нас они всегда были народом, не вызывающим интереса. Но ты рассказываешь настолько интересные и невероятные вещи, что я удивляюсь, как это всё прошло мимо нашего внимания.

— Здесь нечему удивляться, — складывая руки на груди, с вызовом начал Анри, понимая, что следующими своими словами заденет гордость всех магов Альбиона, — Вы сами с рождения принижаете сквибов и одним взглядом втаптываете в грязь, на корню убивая надежду и желание на развитие. С чего бы им делиться своими знаниями, когда на территории Англии не живёт ни одна ведьма, кроме моей тёти? Если так подумать, то мне посчастливилось поучиться у ведьм двух из семи государств, где живут и обучаются ведьмы. И в Россия их больше всего. Скажете, это из-за её огромных размеров? Может быть. Но тут дело в другом. Русские маги не прячутся от маглов, даже если их способности воспринимаются, как обычные фокусы, но сама суть факта… Маги и маглы равны. Маги помогают докторам, фермерам и строителям, а маглы, в свою очередь, охотно делятся и приучают их к миру технологии. Равноценный обмен. И ведьмы в этом круговороте играют не последнюю роль посредников, на которых держится баланс между магией и технологией, так как существовать они могут в обоих мирах. Мы же со своим презрением к маглам и глупой чопорностью, прячась в своих мэнорах, как крысы в норах, пропускаем весь мир сквозь себя. И я вовсе не удивлюсь, если Песочник тоже пройдёт сквозь наши земли, правильно решив, что, рано или поздно, славный и великий Альбион сам себя уничтожит и сгниёт без возможности на спасение.

— Мерлин, что ты такое говоришь, Анри? — это восклицание хоть и было сказано женщиной, но принадлежало не леди Малфой.

Та вообще сейчас выглядела крайне глупо: круглые глаза, шок в них вперемешку с возмущением (как и предполагал, юноша не слабо задел за живое аристократку), и некультурно раскрытый рот, не способный издать и звука, все слова просто напросто застряли в горле.

Высказанное недовольство принадлежало Лили, остановившейся от них в нескольких шагах.

— Мне ведь не нужно повторять? — с надеждой уточнил Анри, оборачиваясь через плечо на родителей и Люциуса. — В любом случае, я повторять не буду. Нам надо успеть дойти к полудню, или ваши аристократические желудки останутся без обеда.

— Анри! — снова возмутилась леди Поттер.

— Что? Ты ведь не думала, что получив наследство и жениха, я воспылаю к Англии неземной любовью? Не дождёшься, вы с отцом очень хорошо постарались, чтобы у меня к ней не осталось тёплых чувств, хотя за Францию и свою семью я тебе всё же благодарен, мама, — выпалил Анри, мысленно надеясь, чтобы Драко оглушит шок, и он попросту не услышит его слова.

— Но…

— Всё. Я больше не хочу это обсуждать, — он, развернувшись, пошёл вперёд, затем несильно толкнул Драко в плечо, дабы жених пришёл в себя, с улыбкой уточнил: — Идём?

— Да, — неуверенно кивнул тот, — Анри? Ты… Ты только что-то говорил?

— Хм?

— Я видел только шевеление губ. — Анри с удивлением посмотрел в серые глаза, по их выражению пытаясь понять правду говорит жених или просто пытается сделать вид, что не слышал, отмечая только остатки шока и лёгкое недоумение.

— Нет. Тебе, наверное, просто показалось, я ничего не говорил.

Глава 31, в которой эльфы

Оставшаяся часть пути прошла в тишине и напряжении. Анри не желал ни с кем говорить и на все вопросы отвечал коротко и однословно. Леди Поттер была крайне растерянна. Она то и дело спотыкалась, хоть и шла, глядя себе под ноги. Но судя по всему, только благодаря шедшему рядом с ней мужу всё ещё стояла на ногах. К слову о последнем — тот откровенно говоря не понимал состояния супруги. Как пить дать, что не столько слова сына о Великобритании вызвали в ней такую реакцию, как то, что он говорил ей после, к сожалению, каким-то образом утаённого от всех остальных. Словно в одно мгновение вокруг двух рапторов возвелась невидимая стена, но ведь ни Анри, ни, уж тем более, Лили не могли этого сделать, по крайней мере, незаметно для других. Но тогда что это было? Или, кто?

Лорд Поттер нахмурился. Неужели помимо эльфов и пророчества ещё кто-то решил вмешаться в судьбу его старшего сына? Он и так чувствовал себя не в своей тарелке только от одного осознания того, сколько проблем и боли принёс мальчику своими руками, и что продолжает мучить того своим присутствием и навязанным предком наследием…

— Отец, — в мысли мужчины ворвался спокойный голос сына. Хм, он даже не заметил, как Анри замедлил шаг и теперь шагал рядом с ними. Лили оживилась и подняла голову, вглядываясь в лицо сына, но тот только покачал головой, и вновь обратился к отцу, — Я не знаю, что там произошло, и почему нас с мамой никто не слышал, но я даже рад. Ничего важного или сверх секретного я не говорил, но и повторять не буду, так что просто не бери в голову и сосредоточься на предстоящей встрече. Это всего лишь мелкое препятствие на пути к спокойной жизни. Цена, которую мне надо заплатить за годы счастливо прожитого времени в стенах Академии искусств…

И, помолчав немного, уже тише добавил:

— Зря я надеялся, что жизнь художника скучна и никому до меня не будет дела.

Анри говорил спокойно и холодно, отстраненно смотря на дорогу перед собой. Джеймс хотел что-то ответить, но высокие ворота, до которых оставалось ещё около полутора сотни шагов неожиданно отворились, а со всех сторон их окружили эльфы с луками, заряжёнными ледяными стрелами. Замерев на месте, маги удивленно оглянулись. Все как на подбор: красавцы с кукольными личиками, большими глазами, платиновыми волосами и торчащими острыми ушами. Высокие, стройные одетые в некое подобие формы: лосины, тоненькая туника голубоватого цвета, высокие сапоги, металлические щитки на плечах и груди с замысловатыми узорами то ли растений, то ли ещё чего. Такая же металлическая пряжка на широком ремне, но уже с изображением дракона на поясе, с которого свисали ножны с мечём.

И всё же для такой погоды бравые воины вырядились, как на прогулку по летнему пляжу. Им не холодно?

— Не двигаться, — приказал мягкий баритон, когда лорд Малфой попытался сделать шаг вперёд, решив, что их просто встречают, хоть и столь нетрадиционным способом, и вреда им никто не причинит. От ворот к ним приближался ещё один эльф. Кроме стандартного комплекта с его плеч свисал белоснежный плащ, закреплённый на плечах и голову его украшал серебристый обруч.

— Здравствуйте…

— Молчать! — Оборвал всё тот же эльф, когда Люциус хотел представиться, — Я знаю кто вы и зачем вы здесь, — красивые губы изогнулись в ухмылке, обнажая ряд идеальных зубов. И после приказал: — Связать их!

Опешившие маги не сразу осознали суть сказанного и, разумеется, не смогли оказать должного сопротивления, когда в них со всех сторон полетили заклинания. Очнулись они уже в тёмном помещении, освещенном одной небольшой свечой в центре комнаты. Связанные. В углу. В одном разместили семейство Малфоев, в другом — Поттеров.

— Что произошло? — голос первым вернулся к Джеймсу, и он поспешил озвучить общую мысль.

— Где мы? — это у Лили прорезался голос.

— Ну, если судить, куда мы направлялись, то — в замке эльфов, — язвительно заметил Люциус. Точнее, попытался язвить, на деле же голос его звучал недоуменно и даже слегка испуганно.

— Люциус? — Нарцисса подобным недугом, как страх, видимо не страдала, и её голос в темноте звучал угрожающе, — Что, Мерлин тебя дери, происходит?

— Мы попали, мама, — хмыкнул Драко, не сводя взгляда с мерцающего язычка пламени, потому как кроме него и небольшого пространства видно нечего не было, — Крупно попали.

Анри же так и не пришёл в себя.

Глава 32, в котором о прошлом

— Какого демона, — выругался Анри, когда с довольно приличной высоты шмякнулся прямо на твёрдую поверхность той самой поляны, и ещё раз выругался, когда оперевшись на руку в попытках подняться, эта самая рука, напоровшись на каменную траву, им же созданную, чуть не обзавелась парой дырок.

— Ну не меня уж точно, — язвительно прокомментировал голос Люцифера.

— Как я здесь оказался? — наконец-то собравшись с мыслями и осознав, где он находится, спросил парень, — Меня же вроде вырубили, а не усыпили.

— Я успел утащить тебя раньше, чем в тебя попало заклинание. Раз уж такая ситуация — грех было не воспользоваться ею, — в голосе отчетливо прозвучала ухмылка.

— И я бы рад остаться, но у меня там тело неизвестно в какой ситуации, — нахмурился юноша.

— То есть волнует тебя только тело? — в голосе явно проскользнули нотки сарказма.

— Ну, если рассуждать логически, то Малфои как бы родственники, им в любом случае ничего не грозит. Учили, изучали — высшие эльфы друг друга берегут. Судьба отца меня мало волнует, а мать — взрослая девочка и лучше других понимает, что от меня в бою толку мало. Остаюсь только я, а за себя я переживаю.

— Ха-ха, сестра, ну, ты слышала? — пространство вокруг неожиданно залилось диким смехом, от чего трава колыхнулась, а море покрылось рябью. Анри даже голову в плечи вжал, опасливо оглядываясь. — Ох, ну и насмешил ты меня, малыш. Можешь и дальше делать вид, что тебе всё равно. С телом твоим всё в порядке, оно в отключке и в относительной безопасности…

— В смысле? — зразу же заподозрив неладное нахмурился Анри.

— В смысле успокой свои нервишки и приступай к тренировкам. Если что-то произойдёт, я тебя верну обратно, — однако парень не впечетлился и с сомнением смотрел в пространство перед собой, так что демону пришлось, дабы успокоить подопечного, добавить: — Обещаю.

Назад Дальше