Они узнают это из газет - Рид Клоу 6 стр.


- ДЕМЕНТОР ИХ ПОДЕРИ! – Молли и Джинни вздрогнули, спустя пару минут, от крика Рона.

- Что случилось, сынок? – обеспокоенно спросила Молли.

- Что? – Джинни быстро проговорила, усмехаясь над братом, - Твои любимые «Пушки» опять проиграли?

- Тут статья Гарри и Гермионы, - он бросил газету на стол, а Молли и Джинни склонились над ней.

Они увидели колдографию Гарри и Гермионы, счастливо улыбающихся. На руке Гермионы они заметили кольцо.

***

Прощай Британия. Спасибо тебе за всё.

Дорогие читатели, сегодня мы, «Ежедневный Пророк», предоставляем вам возможность прочесть послание от двух наших Национальных Героев: Гарри Поттера, Волшебника-Который-Победил, и Гермионы Грейнджер, Самой-Умной-Ведьмы-Войны.

«Уважаемые соотечественники, Британцы. Мы, Гарри Джеймс Поттер и Гермиона Джин Грейнджер, хотим сообщить вам следующие:

Я, Гарри Джеймс Поттер-Блэк, Глава Древнейших и Благороднейших Родов Поттер и Блэк, торжественно клянусь, что замышляю только шалость.

Я покидаю Британию. Но не печальтесь, друзья мои, ведь Тьма и Зло покинули эти земли. Герой сделал свою работу и он может отдыхать. Даже имеет право на отдых!

Я покидаю Британию, но не навсегда. Когда-нибудь придёт время, когда я вернусь, чтобы мои дети могли готовиться посетить Хогвартс. До этого времени, моя нога не ступит на Острова.

Весь Мир теперь открыт для меня, и я хочу его увидеть. Мир безграничен и обширен, я намерен посетить многие его скрытые и открытые места.

Я хочу сказать своим близким друзьям и товарищам: Я благодарен вам за вашу поддержку и помощь. Не только в этой Войне, но и в то время, когда я нуждался в вас. Вы не отринули меня, не отказались от попыток помочь мне. Вы поддержали меня, пожертвовали многим и

помогли нам в стремление в Светлое, Мирное Будущее. Я вам за это искренне благодарен, хоть и не смогу, когда-нибудь, вам отплатить за это.

Я, Гермиона Джин Грейнджер, торжественно клянусь, что замышляю только шалость.

Я покидаю Британию. Я искренне благодарю своих близких друзей за поддержку в это темное, для всех нас, время. Благодарю, вас всех, за вашу помощь в этой Войне. Вы не сдались, вы сделали столь многое, многим пожертвовали. И я не смогу вам отплатить за это.

Моим друзьям, мы еще встретимся. Но сейчас я хочу увидеть весь Мир. Узнать его тайны и разгадать секреты.

Когда наступит время для моих детей поступать в Хогвартс, я вернусь, и мы вновь встретимся. До этого момента, я надеюсь, что у вас все будет хорошо.

Сейчас, когда Тьма и Зло ушли, мы должны измениться и изменить наш мир и общество. Мы должны искоренить все предрассудки, которые стали причиной этой кошмара, что произошел с нами. Мы должны сделать наше общество безопасным и благоприятным для будущих поколений.

Мы, Гарри Поттер и Гермиона Грейнджер, хотим сообщить вам замечательную весть. Мы хотим объявить о своей помолвке и будущей свадьбе. Это событие и стало одной из причин, что мы решили покинуть Британию.

На прощание, мы хотим пожелать вам удачи и всего наилучшего.»

Редакция «Ежедневного Пророка» желает всего наилучшего нашим Героям, и поздравляет их с этим замечательным событием.

Гарри и Гермиона, мы поздравляем вас и желаем вам счастливой, полной любви жизни. И надеемся на то, что придет время, когда мы вновь увидим вас в Британии.

***

Молли не могла вымолвить ни слова, она просто открывала и закрывала рот. Её глаза были выпучены так сильно, что едва не вываливались.

Джинни тоже была молчаливой. Она не могла поверить, что Гарри предпочел Гермиону, вместо неё.

Рон сидел и злился, его лицо было багровым от гнева. Он был зол на то, что Гарри отнял у него Гермиону.

- Этот… - он рычал, - Поттер… Он снова забрал то, что должно быть моим!

- Как Гермиона могла! – закричала Джинни. – Она же знала, что Гарри должен быть со мной!

- Что случилось? – на кухню вошел Артур Уизли, - Из-за чего вы так разорались, с утра пораньше? Вас слышно даже из моего сарая!

- Вот, - Молли толкнула газету в его сторону. - Почитай о том, как бывают не благодарны некоторые люди. А ведь я столько для них сделала!

Артур, беспечно и спокойно, сел за стол и начал читать «Пророк». Пока он читал, то несколько раз кивал на слова. Его лицо выражало спокойствие и некоторую радость.

- Не вижу причин кричать, - он сложил газету и положил её на стол. – Жаль, что они не сказали об этом нам перед отъездом.

- Что ты говоришь? – Молли вытаращила на него глаза.

- Я говорю, - Артур посмотрел на неё, - что мы могли бы их поздравить. Гарри и Гермиона собираются пожениться. Они наши друзья, мы просто обязаны поздравить их и поддержать в этом.

- ПАПА! – кричала Джинни, - Гарри должен жениться на мне! А не на этом книжном черве!

- Джинни, - строго посмотрел на дочь Артур. – Не смей оскорблять Гермиону. Она пожертвовала своим личным временем, когда осталась в нашем доме, чтобы поддержать нас. А могла бы сразу уехать к своим родителям. Но она осталась здесь.

- Но папа? – Джинни, со слезами на глазах, смотрела на отца. – Гарри мой. Он должен жениться на мне…

- А он говорил о свадьбе с тобой? – спросил Артур. – Или ты и твоя мать все решили за него? Решили просто поставить его перед фактом, что свадьба будет на утро, как-нибудь?

Артур, прищурив глаза, посмотрел на свою жену. Молли слегка сжалась от его взгляда и опустила голову. Артур закатил глаза, что еще он мог ожидать от своей жены и её жажды «Одной Большой Семьи Уизли». Она никогда никого не слушала, даже ему приходилось либо соглашаться с ней, либо стоически вести разговор. Он просто не любил ругаться.

- Поттер, снова забрал то, что должно быть моим. – Прорычал, едва слышно, Рон.

Артур дернул в его сторону голову, и жестким голосом сказал:

- Повтори, что ты сказал?

- Поттер забрал то, что должно быть моим! – сказал громче Рон.

- Ты, неблагодарный, - Артур отвесил подзатыльник своему сыну. – Сколько раз тебе повторять, чтобы ты не говорил так. Мне надоела твоя вечная зависть к тем, кто в чем-то лучше тебя. Ты даже не пытался стать кем-то большим, чем маменькиным сынком. – Артур встал, и строго посмотрел на Рона. – Думаешь мне неизвестно, что ты бросил Гарри и Гермиону! Ты бросил своих друзей! Трус! – Артур покачал головой, - Я не растил тебя таким. Когда я об этом узнал от Билла, я решил что тебя либо прокляли, либо ты вообще не мой сын.

- Папа! – Рон выпучил глаза на отца.

- Замолчи! – крикнул Артур и посмотрел на эту глупую троицу. – Послушайте, что я вам скажу. Никто из вас не попытается их искать, или, не дай Мерлин, мешать их счастью. – Он посмотрел на свою жену, - Молл,и я не желаю даже слышать о «Одной Большой Семье Уизли»! Твоя глупая мечта не сбудется, так как ты даже не спрашивала об их желаниях, или предполагаемых мыслях о будущем. – Он перевел взгляд на Джинни, - Джинни, ты и Гарри расстались больше года назад. Я не видел и не слышал от него никаких намеков на то, что он хотел бы снова быть с тобой. Зато видел, как ты досаждаешь ему. Прекрати вести себя, как ребенок. Гарри не игрушка, которую ты можешь купить или трофей, что ты можешь завоевать. – Он отвел взгляд от плачущей дочери и посмотрел на ошарашенного сына. – А ты, Рональд, завтра же отправляешься искать работу…

- Но папа…

- Меня не интересует, что ты там собрался делать на свою премию от Министерства. – Отрезал его Артур. – Ты ищешь работу, и выбросишь из головы весь этот свой мусор. Перестань быть ленивым поросенком! Ты просто не заслуживаешь того, чтобы Гермиона заботилась о тебе. Ты же никогда не интересовался тем же, чем и она! Тебе необходимо начать думать головой, а не задницей. Ты мужчина!

Артур замолчал, переводя дыхание. Он призвал стакан и наполнил его водой, сделав глоток он продолжил:

- Если я узнаю о том, что вы что-то сделали. Или решили, хоть как-то, помешать этим двоим. – Он медленно обвел их взглядом, - Я вышвырну вас из дома. Всех троих! Вам понятно? – Они судорожно кивнули. – Больше я не желаю слышать весь этот бред. Вы мне с ним уже надоели.

С этими словами, Артур схватил свою министерскую мантию и пошел к камину. Его последними словами было, - Министерство, Атриум!

========== Эпилог. Или 15 лет спустя. ==========

1 сентября 2012 года, Англия, Вокзал Кингс Кросс.

Рональд Уизли толкал тележку в сторону прохода на платформу 9 ¾ , следуя за своей женой и ребенком. Его дочь, Аманда Дороти Уизли, его персональный дьяволенок, в этом году отправлялась в Хогвартс. Пока он катил тележку, он вспоминал то, что произошло за эти пятнадцать лет.

А началось все с того, что Гарри и Гермиона, его бывшие лучшие друзья, бросили его. Они уехали в Австралию и не вернулись. А потом вышла та статья в «Пророке», где они сообщили о помолвке и намерение не возвращаться в Британию.

Его мир рухнул, в тот день его отец накричал на него, Джинни и их мать. Артур не разговаривал с ними неделю. А через неделю вышвырнул Рона из дома со словами, что ему осточертело тащить его на своей шее. И Рону пришлось искать работу, так как, к тому моменту, у него почти не осталось денег. А до следующего перечисления от Министерства был еще месяц.

Рон нашел работу в его любимых «Пушках Педли», правда, не как игрока команды, а всего лишь подсобным рабочим на их домашнем стадионе. Ему потребовалось почти три года безуспешных попыток пройти отбор в команду, но ему удалось. Хотя, даже тогда он не часто выходил на поле. Тренер сразу объяснил ему, что несмотря на его «Геройский» статус, его навыки вратаря не дотягивали до уровня про-игрока. Он, конечно, пытался, всеми силами, изменить это. Но пять лет спустя, решением Национальной Британской Лиги по Квиддичу команда «Пушки Педли» была распущена. С формулировкой: Ни единого выигранного матча за сто лет. Лига просто не могла позволить себе и дальше тратить деньги на организацию матчей этой команды, а спонсоров у «Пушек» не было почти сорок лет. Команда держалась на одном энтузиазме.

После этого, Рону пришлось искать новую работу, причем срочно. Так как Лаванда, его жена и мать его ребенка, была той еще фурией. Она пригрозила вышвырнуть его из дома, в противном случае. Рону повезло, его брату Джорджу был необходим помощник в магазине. Единственное, что омрачало жизнь и работу Рона это то, что он был всего лишь носильщиком в магазине, не продавцом или совладельцем.

- Не отставай, Рональд. – Строго сказала Лаванда, держа Аманду за руку. – Я не намерена опаздывать на поезд, а тебе скоро на работу.

- Иду, - хмуро ответил Рон.

Они пересекли барьер и прибыли на платформу. Рон не обращал внимания на окружающих, пока не услышал, в толпе, до боли знакомый голос и строгую манеру.

- Постарайтесь не взорвать Замок, хорошо? – говорила женщина.

- Мама! – возмущенно проговорили два мальчишеских голоса.

Рон повернул голову в сторону голоса, остановился и увидел женщину с короткими кудрявыми волосами, в строгом темно-коричневом костюме. Она стояла к нему полубоком, но даже с такого ракурса он мог узнать её. Челюсть Рона упала, когда он начал её разглядывать. Это была Гермиона. Рядом с ней стояли три мальчика, один из них был старше двух оставшихся, а также справа от них стоял мужчина в черном костюме, с тростью.

Рон пригляделся и понял, что смотрит на Гарри. Он сменил свои очки с круглых на квадратные, без оправы, но его зеленые глаза он мог узнать всегда. Гарри стоял слегка в стороне и смеялся.

- Гарри! – возмущенно повернулась к нему Гермиона. – Ты не помогаешь мне с их воспитанием!

- А зачем ты их отчитываешь, когда они еще ничего не натворили, Мия? – Гарри беспечно пожал плечами. – Дождись письма от директора или декана их факультета, а там и начнешь…

- Гарри, - она прорычала на него.

Рон даже с такого расстояния мог понять, что она прищурила глаза и строго смотрела на Гарри. Он невольно улыбнулся, вспоминая прошлое. Гарри же, просто смеялся на это.

- Рональд?! – голос его жены вывел его из ступора. – Ты опять пялишься на другую?

- Нет-нет, Лав. – Рон пытался оправдаться. – Просто мне показалось, что я увидел Гарри и Гермиону…

- Ты не пил с утра? – Лаванда прищурила глаза, а Рон быстро покачал головой. – Где ты мог их видеть?

- Там, - он мотнул головой в сторону, где все еще они стояли.

- Хм, - Лаванда посмотрела в указанную сторону. – И правда, они похожи на Гарри и Гермиону, насколько я их помню. Подойдем, поздороваемся, - она посмотрела на Рона, - или извинимся, если ты обознался.

И с этим, Лаванда и Аманда пошли в сторону Гермионы и Гарри. Рон вздохнул и поплелся следом. Он не сильно хотел встречаться с ними. За эти годы он многое осознал, особенно каким он был идиотом. А будучи женатым на Лаванде, он понял, как был неправ в отношении Гермионы, и как был прав его отец.

Лаванда подошла поближе и начала говорить:

- Гарри, Гермиона. Здравствуйте.

Гарри и Гермиона резко развернулись на её голос. Гарри, по началу, был напряжен, но когда понял, кто перед ними, успокоился. Гермиона прищурила глаза, но резко, удивленно, их открыла.

- Лаванда? – Гермиона во все глаза смотрела на Лаванду.

- Давно не виделись, - улыбаясь, сказала Лаванда, потом посмотрела на Гарри. – Гарри.

- Рад встрече, Браун, - широко улыбнулся Гарри. – А эта маленькая мисс, твоя дочь?

- Верно, - кивнула Лаванда и опустила руки на плечи белокурой дочери, - Аманда Дороти. Только, я теперь не Браун, Гарри. – Он выгнул бровь, - Я миссис Лаванда Уизли.

Гарри и Гермиона переглянулись, это было неожиданно. Они мало уделяли внимания новостям из Британии эти годы.

- Удивлен, - сказал Гарри. – И кто же из свободных Уизли стал твоим мужем?

- Я, - из-за спины Лаванды послышался голос Рона. – Итак, вы еще больше удивлены нашей встрече?

Гарри опустил голову к плечу и сказал, продолжая улыбаться:

- Не особо, Ронни. Как жизнь, приятель?

- Прекрасно, - хмуро сказал Рон, его гнев начал подниматься. – Где вы пропадали все эти годы? Вы сказали, что вернетесь в Британию, но уехали и не вернулись…

- Успокойся, Рон. – Прервала его Гермиона, - Ты же не хочешь, чтобы весь вокзал видел, как мы ссоримся, снова.

Рон посмотрел по сторонам и заметил заинтересованные взгляды. Он закрыл глаза и сделал несколько глубоких вдохов. За годы совместной жизни с Лавандой, она заставляла его бороться с приступами ярости.

- Я спокоен, - ответил Рон, открывая глаза. – И все-таки?

- Ну, - Гарри, переступая с ноги на ногу и опираясь на трость, сказал, - мы говорили, что вернемся. Просто не сказали, когда именно. И вот, мы вернулись сейчас.

- Ты рассчитывал на что-то другое, Рон? – спросила Гермиона.

Рон хотел что-то ответить, но Лаванда положила ему руку на плечо и строго прищурившись, заткнула его.

- Не представите нас вашим детям. – Сказала Лаванда. – Я вижу у вас трое сыновей.

- Вы не совсем правы, мадам. – Галантно, ответил синеволосый старший мальчик. – Позвольте представиться, Эдвард Ремус Люпин, крестный сын мистера и миссис Поттер.

- О! – Лаванда улыбнулась, она не ожидала такой вежливости. – А вы, юноши? – Она посмотрела на двух младших.

- Джеймс Дэниел Поттер, мадам, - ответил мальчик, который был точной копией Гарри, только без очков.

- Сириус Генри Поттер, - ответил второй мальчик, с кудрявыми каштановыми волосами и карими глазами. – Мы с братом первокурсники…

- А братец Тед – пятикурсник, - подхватил за братом, Джеймс.

- Джима назвали в честь наших дедушек…

- А Сири в честь крестных отцов наших родителей…

- Достаточно, бандиты, - прервал их Гарри. – Вы не будете досаждать своей манерой окружающих. Вам понятно? – Гарри строго посмотрел на них, а братья весело кивнули, одновременно.

Назад Дальше