Карнавал сомнений - Кармон Карин "Merely Melpomene / Carmonka" 3 стр.


Впервые за целый день искренне улыбаюсь. Печеньки так ‎печеньки. Чтобы получить его «да» в ответ на авантюру, которую собираюсь ‎предложить, я готова завалить печеньем с миндалём всю квартиру Риджа.

Двадцать минут тянутся медленно. Слишком.‎ Но всё же заканчиваются. Для верности решаю выждать ещё пять, чтобы не обрушиваться на ‎друга прямо на пороге. За это время успеваю ополоснуться в душе, трижды ‎переодеться, чтобы в итоге вернуться к первоначальному выбору: чёрной футболке и ‎голубым поношенным джинсам. Заплести косичку, сменить её на хвост, чтобы снова ‎распустить волосы. Придумать страшный «форс-мажор» на работе и вынужденно ‎пропустить свадьбу Эми. В разыгравшейся фантазии сначала угнать, а потом, для ‎верности, взорвать самолёт вместе с собой. И ещё устроить несколько природных ‎катаклизмов, из-за которых федеральные власти обязательно отменят даже поезда между Торонто ‎и Эдмонтоном. ‎

‎«Передумала? – вопрошает звуковое сообщение ехидным голосом Риджа, как раз когда я мысленно оцениваю шансы на возникновение цунами в водах ‎Онтарио. – ‎‎Или печеньки зажала?»‎

С улыбкой подхватываю приготовленную упаковку и мчусь в квартиру ‎напротив.

Ридж, по обыкновению босиком, в серых брюках и розовой рубашке с ‎расстёгнутыми верхними пуговицами колдует на кухне над тремя бутылками вина с ‎двумя глубокими бокалами в руке. Расстояние не позволяет прочитать, что написано на ‎этикетках, но я ещё от двери успеваю заметить, что две из них, с красным и белым, ‎уже откупорены.‎

‎ – Присоединишься к дегустации? – предлагает, не оборачиваясь, он.‎

– Давай. – Кладу печенье на микроволновку. – Хуже не будет.‎

– Белое? Красное? ‎

Выхватываю из рук Риджа оба бокала, залпом ‎опустошаю один за другим. Под его пристальным, испытующим ‎взглядом опускаю их на стойку и выдвигаю ногой высокий белый ‎табурет.‎

– Даже так? – Ридж удивлённо вскидывает брови и забирается на такой же табурет напротив меня. Разливает по ‎бокалам остатки белого вина, делает маленький глоток, с видом знатока смакует, ‎удовлетворённо причмокивая. Потом вопросительно смотрит на меня, видимо, предлагая ‎начать разговор первой, без наводящих вопросов.‎

Я уже придумала с десяток вариантов, как это сделать, пока дожидалась Риджа. То заходя издалека, ‎пускаясь в пространственные объяснения о своей семье, брате и Майке и о том, почему ‎мне так тяжело вернуться в родной город даже на один уикенд. То сокращая историю до необходимого ‎минимума. Но здесь и сейчас выдаю ему чистый экспромт и сама удивляюсь тому, что слышу: ‎

– Ридж, ты бы согласился жениться, например, на такой, как я? ‎

– Я что?.. – Он изумлённо таращится на меня. Затем хватает бокал и ‎залпом выпивает вино.‎

Понимаю, что смягчить удар уже не выйдет. Остаётся только вперёд и напролом:

– Абстрактно и гипотетически. Ты мог бы жениться на мне? ‎

– В смысле… Что конкретно ты спрашиваешь, Стэйс? Мог бы физически или… – осторожно, не сводя с меня испытывающего взгляда, спрашивает Ридж.‎ Пожалуй, ‎впервые за всю нашу шестилетнюю дружбу он не бросается в ответ своими вечными шуточками.‎

– Физически? Да нет же! – Небрежно отмахиваюсь, едва не роняя на пол ‎одну из бутылок. Ридж успевает перехватить и отодвинуть. – Прости. Я имею в виду, ты ‎бы мог притвориться, что собираешься на мне жениться? ‎

– Притвориться? – хмурится он. Сосредоточенно разливает по бокалам чудом уцелевшее ‎красное вино. – Почему я должен притворяться? ‎

– Потому что на самом деле ты не хочешь.‎

– Почему ты так решила? ‎

– А ты что… согласен?‎

– А ты предлагаешь? – Ридж внимательно на меня смотрит.

– Конечно нет! ‎

– Ясно. – Он ловко подхватывает пустые бутылки и исчезает за моей спиной. – ‎Тогда зачем спрашиваешь? ‎

Задумчиво придвигаю к себе бокал. Неторопливо отпиваю вино, ‎чувствуя, как алкоголь приятной, успокаивающей теплотой окутывает внутренности. ‎Нет, так просто в лоб не объяснить. Придётся говорить с Риджем на его языке.‎

– Помнишь фильм «Жених напрокат»? ‎

– Чего это ты вдруг о нём вспомнила? Тебе же он никогда не нравился. А зря, между прочим. Малруни там не плох, – ‎Ридж влезает обратно на табурет. – Да и Кэт в исполнении Дебры такая милашка. Обожаю ‎эпизод, когда он целует её у машины в самом начале. У Дебры ещё такое офигевшее лицо…‎

– Помнишь, почему она наняла себе жениха? – перебиваю я.‎

Мечтательная улыбка моментально исчезает с его лица.‎

– Ты… это… тебе… – Ридж недоверчиво буравит меня глазами исподлобья. Тыкает ‎себя в грудь указательным пальцем. – Я? ‎

‎ – Эми… Это моя средняя сестра. На шесть лет младше меня… – Ужасно боюсь, что Ридж откажется, даже не дослушав, и стараюсь говорить как можно быстрее: – Она ‎выходит замуж. Церемония венчания через пять дней. В это воскресение. В ‎Риверстоуне. И я прошу тебя поехать со мной на свадьбу в качестве моего ‎неофициального жениха.‎

Ридж не спешит отвечать. Какое-то время задумчиво крутит в руке бокал с ‎вином, наблюдая, как рубиновая жидкость лихо закручивается в маленькую воронку. ‎Потом делает маленький глоток и интересуется: ‎

– Что конкретно ты имеешь в виду? ‎

– Что мы совсем недавно начали встречаться. Что ни о какой помолвке речи не ‎идёт, и вообще не факт, что мы поженимся… Чтобы потом я могла сказать, что мы ‎расстались. И всё.‎

– То есть на «жили долго и счастливо» в нашем только что родившемся любовном ‎романе нет никаких шансов? – как-то странно усмехаясь, спрашивает Ридж.‎

– Не смешно.

Мне действительно не до смеха. До ужаса глупая ситуация, самое настоящее клише, но ничего другого мне в голову не приходит. Ридж – ‎единственный, к кому я могу обратиться с такой просьбой. Не нанимать же, в самом ‎деле, жениха напрокат. А даже если бы я наняла, ни у кого никогда не получится ‎притвориться так же естественно, как умеет Ридж. Харизматичный журналист, за ‎словом в карман не лезет и сборища сливок общества ему не впервой. Не ‎растеряется. Мы с ним знакомы целую вечность, за столько лет изучили все привычки друг ‎друга. И самое главное – ему я могу смело доверить свой тыл.‎

– Да в общем-то ты права, не смешно… – бормочет Ридж. Ехидно добавляет: – ‎Ещё пять минут назад я, не задумываясь, ‎назвал бы тебя самым искренним и прямолинейным человеком, кого знаю.‎

Обидные по сути слова не звучат, как обвинение. Простая констатация факта. Но всё равно режут по ‎живому. ‎

– Это не совсем обман, Ридж.

Я хватаюсь за спасительное вино и отвожу взгляд. О ‎да, конечно, не совсем обман. Всего лишь очередная ложь. Во спасение, а значит, ‎святая. ‎

– Слушай… А шафер на свадьбе Эми – тоже твой бывший? Как в фильме? – вдруг спрашивает Ридж.‎

– Угу.

Незачем нагружать друга ненужной ‎информацией. Какая разница, что шафером Скотта будет Логан, а не Майк. Для ‎Риджа все они, весь Риверстоун – маленькое приключение на один длинный уикенд. ‎Уедет и забудет. А уж если с кем и придётся общаться, так только с моими родными, для ‎которых тема прошлого – табу. Даже для Дэниз, по словам матери, вызвавшейся ‎встречать в аэропорту добровольно и по собственной инициативе.‎

Он решительно вскакивает.

– Ты куда?

– Принесу лэптоп. Надо заказать билеты в Эдмонтон.‎

– То есть, ты не против? Поедешь со мной на свадьбу?

– Считай, своё «Согласен взять в жёны» я уже произнёс, – нахально подмигивает мне Ридж.‎

– Ты – чудо! Не представляешь, что это значит… Ты! Я тебя обожаю! С меня ‎гора печенья! – из груди вместе с облегчением вырывается бурная радость. – Подожди, ‎сбегаю за кредиткой.‎

– Вот ещё! Причуды невесты буду оплачивать сам. Ты, – ‎Ридж останавливается, вполоборота глядя на меня, – только предупреди семью, что мы ‎приедем вместе. Вряд ли они в курсе нашего романа, раз я узнаю о предстоящей ‎свадьбе меньше, чем за неделю. А ведь ещё надо купить подарки. ‎

– Точно! – вспоминаю я. Хмурюсь. – Подарки…‎

Ридж насмешливо кривится:‎

– Хочешь сказать, ещё ничего не купила? ‎

Отрицательно качаю головой.‎

– Почему? Ты что, тоже узнала о свадьбе только сегодня? – удивляется он.‎

– Конечно, нет, – снова вру.

Не объяснять же, что последние три ‎месяца с помолвки сестры я вполне успешно делала вид, будто свадьба – вовсе не ‎прямое продолжение обручения и не его логичное завершение. Что предпочла не ‎думать об этом, оставив проблему на потом. Что Эми тянула с приглашением до последнего момента, ‎чтобы у меня не осталось шансов что-то выдумать и, как всегда, не приехать. Что с самого утра, ‎получив приглашение с уведомлением, я не нахожу себе места и схожу с ума. ‎Да и как такое объяснить? Придётся рассказывать всё.

– Просто не подумала о подарках. Не люблю свадьбы.‎

– Супер. Ты – ненормальная, знаешь об этом? – выносит вердикт Ридж. Бросает на ‎ходу, исчезая в комнате: – Завтра после работы поедем по магазинам.‎

‎ – Как скажешь, милый. – Прячу горькую усмешку за бокалом. ‎Почему-то вспоминаю последние слова Майка, когда он уходил от меня в ‎Оквилле, и мысленно признаю, что бывший жених чертовски прав. Для человека, который ‎ненавидит ложь, я слишком много вру.‎

Три дня пролетели незаметно и, как ни странно, относительно спокойно: без ‎истерик, без нервотрёпки, в работе и суете, связанной с предстоящей поездкой.‎

Я изредка отстранённо ловила себя на мысли, что готовлюсь к отъезду так, ‎будто возвращаться в Торонто не собираюсь или, во всяком случае, не скоро, а ведь уезжаю из ‎города всего лишь на один уикенд и уже во вторник вернусь. И тут же гнала ‎покалывающую тревогу прочь, снова погружаясь в работу с головой и ‎обрывая на корню любые попытки представить, что же ждёт меня в Риверстоуне. Толку ‎фантазировать, проигрывая всевозможные варианты, если всё равно произойдёт что-‎то, о чём я даже не думала? Только зря трепать нервы и накручивать себя. У меня и без этого ‎больное воображение. ‎

Будет как будет. В конце концов это не моя свадьба – в центре внимания ‎окажутся Эми и Скотт. К тому же, я приеду не одна, а с Риджем, и вокруг – толпа ‎дальних и близких родственников, давно не видевших друг друга. Всего-то четыре ‎неполных дня, которые рано или поздно закончатся, и здравствуй, Торонто с ‎привычными буднями. И масса времени на анализ: кто, что, ‎когда сказал и как посмотрел.‎

На фирме проблем с неожиданным отпуском не возникло. Пожилой босс с ‎доброжелательной улыбкой и, кажется, вполне искренне пожелал счастья молодым ‎и всей моей семье. А потом очень вежливо попросил меня закончить срочные дела, остальные ‎передать коллегам, чтобы не пришлось беспокоить меня, если в моё отсутствие возникнут какие-либо проблемы. И я из кожи вон ‎лезла, чтобы оставить всё в идеальном порядке. Даже успела «причесать» ‎электронную почту, тщательно разобрав по папкам архива все скопившиеся ‎документы и переписку с клиентами.‎

После работы меня «развлекал» Ридж, сразу же вошедший в роль ‎потенциального зятя Мадам Мэра Риверстоуна. С завидным энтузиазмом два вечера ‎подряд он возил нас по городу в поисках подарков.

Во вторник мы ‎отравились в «Шервей Гарденс» и «Городской центр Скарборо», а в среду, так ничего и ‎не выбрав накануне, пришлось прогуляться по Спадина-авеню с заездом в торговый центр Йоркдейл. В конце концов, презенты для молодожёнов и остального ‎семейства, включая отца Скотта, купили в антикварном ювелирном магазинчике ‎‎«Синтия Файндлей Антикс» недалеко от моего офиса, куда я предлагала отправиться с ‎самого начала. Но почему-то мысль, что бриллианты – лучшие друзья девушек, да и ‎парней тоже (пусть некоторым из них пошёл шестой десяток), приглянулась Риджу ‎далеко не сразу. Но, слава богу, он тоже выдохся и в итоге согласился даже на то, ‎чтобы купить по одному подарку на двоих, а не от каждого из нас по отдельности.‎

Главный плюс всех этих «хождений по мукам» заключался в том, что по ‎возвращении домой сил хватало только принять душ и упасть в постель, чтобы утром ‎воскреснуть от звонка назойливого будильника. Я засыпала мгновенно, ‎проваливаясь в темноту без каких-либо сновидений. Никаких тягостных мыслей, ‎никакой бессонницы. Даже чемодан пришлось паковать впопыхах поздно вечером, за несколько часов ‎до выезда в Пирсон и под брюзжание Риджа с кухни о том, что мы ‎опоздаем.‎

Естественно, мы успели. Приехали в аэропорт вовремя, рейс не отменили, компактный самолётик не взорвался, не рухнул вниз и ‎благополучно приземлился в Эдмонтоне точно по расписанию – в семь пятнадцать ‎утра. К Риджу, проспавшему весь полёт, вернулась привычная болтливость. Ко мне – ‎тревога с волнением.

Только сейчас, со смесью страха и радости скользя глазами по ‎знакомым видам главного аэропорта Альберты за огромным – во всю стену, ‎панорамным окном, я по-настоящему осознаю реальность происходящего.

Что ж… Пути ‎назад нет. Ещё каких-то полтора часа, и мы окажемся в Риверстоуне. Можно сказать, Рубикон пройден.‎

‎ – А знаешь, я вспомнил ещё один фильм по нашей теме, – громко сообщает мне ‎Ридж, возвращаясь к разгрузочной ленте багажа с металлической, поскрипывающей ‎тележкой.‎

‎ – Нашей теме?..

‎ – Ненастоящих жениха и невесты, – охотно поясняет он, аккуратно ‎складывая пополам летнюю куртку. Несмотря на ранний час, за окном приветливо ‎светит солнышко, а электронное табло заверяет о вполне тёплой для местного лета ‎температуре – плюс семнадцать по Цельсию. – «Предложение» с Буллок и ‎Рейнольдсом. Помнишь? Они ещё отправились на Аляску к его родным, чтобы ‎жениться и избежать депортации…‎

‎ – Не знаю, как ты, но я не планирую ‎выходить замуж в эти выходные.‎

‎ – Как? Нет?! – Ридж с наигранным ужасом хватается за сердце, чем сильно ‎пугает стоящую в метре от нас старушку. – Я ошеломлён и уничтожен новостью, ‎но вынужден с прискорбием сообщить, – уже тише и без пантомимы продолжает ‎он, – что это вовсе не то, о чём я думал, когда вспомнил про фильм. Не ‎догадываешься? ‎

Вопросительно поднимаю на него глаза:

‎ – Ну?

‎ – Им пришлось спать в его доме в одной постели, – заговорщически шепчет ‎Ридж, многозначительно подмигивая: – Между прочим, я храплю. И лягаюсь.‎

‎ – А…

Хочется ответить, что нам это вряд ли грозит. ‎Наверняка меня поселят в моей бывшей комнате, а Риджу предоставят спальню для гостей, если вообще не отправят в местную гостиницу, арендованную для ‎многочисленной родни. И тут же осознаю, что понятия не имею, как выглядит теперь ‎родительский дом. Почему-то никогда об этом не спрашивала, а родители и сёстры никогда не ‎рассказывали, но ведь за семь лет многое могло измениться. Или даже должно. Тем ‎более, папа не раз шутил, что ждёт не дождётся, когда же я выйду замуж и перееду к Майку, ‎чтобы превратить мою комнату в тренажёрный зал.‎

‎ – Ты хотя бы предупредила, что прилетишь не одна? – по-своему расценив ‎моё замешательство, уточняет Ридж.‎

‎ С усмешкой киваю: ‎

‎ – Типа того.‎

Врать по телефону и рассказывать красивую, слаженную любовную историю не ‎хватило духу, и я предпочла поставить в известность короткой смской Дэниз, ‎попросив обо всём позаботиться и сообщить родителям. Младшая сестра, конечно ‎же, мгновенно забросала вопросами. Пришлось пообещать отчитаться при встрече.‎

‎ – Это на наречии Альберты ‎означает «нет»? ‎

Бросаю выразительный взгляд на электронное табло над головой:‎

‎ – Это означает, что нам уготовлен допрос с пристрастием, который начнётся минут через пять. ‎Как, где, когда, почему, – многообещающе усмехаюсь. Уж если кто и мог ‎переговорить Риджа, так это моя младшая сестра. – Готовься. Дэниз так просто не ‎отстанет. У неё хватка, как у бульдога, а ехать до дома долго. Ну а там к ней ‎присоединится Эми.‎

‎ – Не сгущай краски, – хитро щурится друг. – Судя по фотографиям, твои ‎сёстры очаровательные, безобидные, милые девушки.‎

‎ – Одно другому не мешает, – пожимаю плечами.‎

‎ – Волнуешься? – вдруг спрашивает Ридж.‎

‎ – Есть немного, – признаюсь я, пряча взгляд. Показываю рукой на ‎движущуюся у ног ленту с чемоданами. – Кажется, наши.‎

Назад Дальше