Сорвавшись с места, так быстро, что повар не смог за ним уследить, демон покинул кухню и исчез в своей комнате. Обратно он вернулся всего спустя пару минут, но уже с исписанным каллиграфическим подчерком листом бумаги.
— Вот, держи – это подробная инструкция о том, как, во сколько и что ты должен будешь сделать. Не поймет ее только умственно отсталый, но если что, обратись к Мейлин, она тебе поможет. — Серьезно пояснил Себастьян, передавая листок слуге. – Только не вздумай пускать ее в ванную! И еще, если хоть что-то сделаешь не так – убью.
Очень убедительно сверкнув глазами, резюмировал все вышесказанное демон-дворецкий.
— Я все понял, Себастьян, не волнуйтесь… — глядя в инструкцию с видом сапера у незнакомого взрывного устройства, и почесывая белобрысый затылок, пробормотал Бард. – Все сделаем в лучшем виде.
Михаэлис незаметно вздохнул, пора было проститься с господином и приступать к исполнению плана, но все же избавиться от чувства, что он бросает юного графа на произвол судьбы в лице бывшего подрывника никак не удавалось.
Когда Себастьян вернулся в гостиную, уже переодевшись в простой черный костюм, Сиэль и Элизабет сидели рядом на мягком диване.
Граф читал кузине вслух свой любимый рассказ Эдгара Алана По — «Черный кот», а девочка то и дело вздрагивала и еще крепче прижималась к жениху.
Дворецкий учтиво кашлянул, привлекая к себе внимание.
— Да, Себастьян? – Сиэль поднял на него удивленный взгляд. — Ты чего-то хотел?
— Господин, я вынужден покинуть Вас на всю ночь, так как этого требует исполнение данного мне поручения… — демон многозначительно улыбнулся, — Надеюсь, к утру возвратиться вместе с мадам Марией, а пока что меня во всем заменит Бард.
— Бард? – Сиэль недовольно нахмурился, но затем все же согласно кивнул. – Хорошо, иди. Но постарайся закончить все, как можно скорее…
— Да. Мой Лорд. – Склонившись в почтительном поклоне, ответил дворецкий, а затем быстро выскользнул из гостиной, услышав за своей спиной настороженный голос мисс Мидлфорд:
— Сиэль, а кто такая эта мадам Мария?
Темный глухой переулок, из-за двери черного входа маленькой пивной доносится шум множества голосов, звон бутылок, ругань и грубый смех.
В бедных районах Лондона сотни таких грязных улочек, пропахших помоями, нечистотами и кошачьей мочой. Люди рождаются, живут и умирают среди беспросветной нищеты, пьянства и собственного бессилия что-либо изменить.
Стоя у обшарпанной стены покосившегося кирпичного дома, почти вплотную прилипшего к соседнему, еще более ветхому и убогому, Себастьян прислушивался к звукам человеческого бытия, ожидая появление своей жертвы.
Грелль Сатклифф любезно сообщил точное время и место смерти некоего Джефри Бирнса – бывшего каторжника, повара из этой самой пивной. Сегодня вечером он должен был погибнуть от удара ножом в смрадном, глухом переулке, но Михаэлис собирался изменить предопределенную свыше судьбу человека, чтобы повлиять на свою собственную.
И вот из таверны донеслись крики и шум борьбы. Темноту зимнего вечера разрезала полоска желтого света. Дверь распахнулась, а затем на улицу выскочил невысокий, коренастый мужчина, держащий за шиворот совсем еще юного мальчика. Парнишка, одетый в грязную куртку, рваные брюки и чрезмерно большие для него башмаки, отчаянно сопротивлялся, но не мог вырваться из сильных рук повара. В том, что этот мужчина именно Джефри Бирнс, Себастьян не сомневался, так как мальчик громко выкрикивал его имя.
— Не надо, мистер Бирнс! Я не брал у вас ни пенни! – все еще отчаянно вырываясь, протестовал паренек.
По росту и сложению он сильно походил на юного графа Фантомхайв, такой же худенький, не высокий для своих лет подросток. Даже темные волосы, упавшие на искаженное злобой лицо казались серебристо-черными в голубом сумраке зимнего вечера.
— Я знаю таких как ты, грязный ублюдок! – грозно рявкнул на мальчика Бирнс и демон увидел в его свободной руке длинный прут, со свистом взметнувшийся вверх.
Через секунду раздался пронзительный крик ребенка, удар импровизированного орудия пытки пришелся чуть ниже спины.
— Я вышвырну тебя на улицу, сопляк, но прежде отучу воровать! – злорадно прокомментировал свои действия повар и нанес новый удар.
Мальчик взвыл от боли и попытался вывернуться, но не смог, слишком неравными были силы. Третий удар гибкого прута, и до чуткого обоняния демона донесся запах свежей крови. Жестокость, с которой бывший каторжник производил экзекуцию, приводила в недоумение. Себастьян прищурился, желая увидеть душу этого человека.
Она оказалась столь же грязной, как и этот переулок – гнев, обида и ненависть, красными всполохами поднимались на фоне слабо мерцающего серого света. В душе Джефри Бирнса давно угасла надежда на счастье, а жизнь превратилась в бесконечную череду серых будней в похмелье, тяжелом труде и вечной злобе на самого себя.
Михаэлис слегка поморщился, когда мальчик, сорвав голос полными отчаянья криками, упал на колени, но его мучитель уже вошел в раж и, казалось, не собирался останавливаться.
Открыв серебряную крышку своего брегета, демон взглянул на стрелки – до убийства оставалось всего минута. Это казалось немного странным, ведь кроме них троих в переулке никого не было. Но в следующий миг ответ уже стал очевиден.
Бирнс в очередной раз занес прут над скорчившимся на мерзлой брусчатке хрупким телом паренька, но так и не успел ударить. Мальчик неожиданно перевернулся, вскочил на ноги, а в его руке сверкнул нож.
— Остановись! – угрожающе приказал демон и рванулся вперед. Разумеется, парнишка не успел нанести удар, Себастьян ловко перехватил его руку, одновременно оглушив ошалевшего от изумления Бирнса. Нож со звоном упал на скользкий наст. Убийство было предотвращено.
— Беги. – Отпуская руку замершего от ужаса паренька, уже с ледяным спокойствием в голосе, вновь приказал Михаэлис. И мальчик подчинился, рванув со всех ног в сторону улицы. Страх вернул избитому ребенку силы, а его душа, которую демон успел рассмотреть за эти пару секунд, по-прежнему осталась светлой. Несмотря на боль незаслуженной обиды, проявившейся грязной кляксой на фоне серебристого сияния, в ней не было ненависти. Ведь именно этот свет не позволил парнишке сразу прекратить собственные муки. Хотя он и мог заколоть обидчика еще до начала экзекуции, решился на этот отчаянный шаг, лишь, когда понял, что нужно спасать свою жизнь.
«Насколько же разными бывают реакции смертных на боль, несправедливость и унижение…» — подумал Себастьян, поднимая на ноги, бесчувственное тело Бирнса, — «И не имеет значения, кто является жертвой – нищий бездомный мальчишка или юный потомок древнего рода. Ведь граф Фантомхайв, не задумываясь, убил бы любого, кто осмелился поднять на него руку или даже оскорбить словом, впрочем, также поступал когда-то и незаконнорожденный сын римского патриция…».
Себастьян саркастически улыбнулся собственным мыслям, ведь он никогда не понимал и не уважал людей не способных постоять за себя. Тех, кто соблюдал заповедь «Не убий», демон считал слабыми и никчемными созданиями, но только что, хоть и ради собственной выгоды, помешал такой вот чистой душе свершить именно этот Смертный грех. Мало того, сегодня он собирался спасти вторую, еще более невинную жертву Зла, и хотя Михаэлис не знал насколько пытки сотрудника отдела Возмездия изменили душу Марии, он был уверен, что сломать ее за столь краткое время вряд ли бы, кому-то удалось.
Но сожалеть о своих невольных добрых деяниях сейчас было не время, тем более, что пришла пора немного перекусить.
Встряхнув Бирнса, чтоб поскорее привести его в чувства, демон обжег побелевшее от ужаса лицо мужчины малиновым огнем в глазах, а затем, резким движением руки пробил грудную клетку и вырвал наружу горячее сердце.
Душа бывшего каторжника оказалась совсем не дурна. Хищно облизав испачканные кровью губы, Себастьян даже удовлетворенно улыбнулся, все еще ощущая терпкий, слегка горьковатый вкус темной сущности жестокого убийцы.
— Не может быть. – Почти неожиданно раздался за спиной Михаэлиса знакомый строгий голос. – Демоны уже начали поглощать души без всякого контракта, причем в мою смену…
Уильям Т. Спирс угрожающе направил свой секатор в грудь развернувшегося к нему Себастьяна.
— Просто так, Михаэлис, это вам с рук не сойдет!
— И вам добрый вечер, мистер Спирс… — любезно поздоровался Себастьян, вытирая лицо белоснежным платком, — Не стоит так переживать из-за одной грешной души, или вы намерены лично драться с демоном? Не слишком ли грязная работа для главы лондонского отделения «Несущих Смерть»?
— Это вы точно подметили, Михаэлис… — с нескрываемым презрением согласился Уильям, — Пожалуй, я немедленно вызову сюда подкрепление, тем более Рональд Нокс до сих пор с «теплотой» вспоминает ваше «рукопожатие»…
— Мистер Спирс… — как можно более сдержанно и учтиво заговорил Себастьян, — Давайте не будем тратить время на бессмысленные стычки, и спокойно договоримся. Я предлагаю вам сделку.
Уильям поправил очки секатором и едва заметно, с отвращением искривил тонкие губы.
— Сделка с демоном? – он скептически взглянул на перепачканного в крови собеседника, — Способная компенсировать нарушение в отчетности “Несущих смерть”? Да вы сошли с ума, Михаэлис.
— Все мы немного не в своем уме, мистер Спирс, — меланхолично заметил Себастьян, — Но вам ведь не удалось до сих пор поймать демона, чье отродье поглотило столько невинных душ… Я прав?
Уильям заметно помрачнел и напрягся.
— Предположим, Михаэлис. А у вас есть, что мне сообщить об этом демоне?
— Ну, если тем самым я смогу наладить отчетность столь солидной организации… — с иронией предположил Себастьян, — То, разумеется – есть.
— Хорошо… — подумав секунду, согласился Уильям, — Если вы предоставите мне точные данные о местонахождении демона, сегодня мы расстанемся с миром. Но если вы мне солжете, я потребую санкций на ваше уничтожение непосредственно в Канцелярии. Как вам такие условия, Михаэлис?
Себастьян саркастически усмехнулся и покачал головой.
— Условия прямо скажем, невыгодные. Ведь и у меня тоже есть, что сообщить «непосредственно в Канцелярию»… – он внимательно следил за реакцией главы жнецов, отмечая изменения в его бесстрастном лице, — Интересно какое наказание ждет в этом случае шаловливого диспетчера Сатклиффа?
— Довольно, Михаэлис! – резко оборвал его насмешки Уильям, — Я согласен. Где демон?
Себастьян перестал ухмыляться и вновь принял сдержанный, учтивый вид.
— Отлично, мистер Спирс, я знал, что мы найдем общий язык. Демон, которого вы ищите, будет сегодня в полночь в доме, где обитало его отродье. Там у него есть открытый портал. Советую покончить с этим отступником до того, как он скроется в междумирье.
— Надеюсь, это не ложь. – Мрачно взглянув на собеседника, произнес Уильям. – В противном случае, я переборю отвращение и уничтожу вас лично. Прощайте.
С этими словами жнец взмыл в воздух и скрылся за ближайшей крышей.
Первая часть плана была осуществлена без осложнений.
День, который начался так хорошо, продолжившись еще более чудесным вечером, угрожал закончиться весьма плачевно.
Как только дворецкий покинул особняк семьи Фантомхайв, у его юного господина все пошло не так, как хотелось бы. Сначала Сиэль даже немного обрадовался тому, что может расслабиться и на один вечер забыть о расписании. Он сидел на диване, рядом с Элизабет и четко ощущал, как девочка напрягается от страха, все плотнее прижимаясь к своему жениху. Рассказ о невменяемом женоубийце произвел на впечатлительную мисс Мидлфорд неизгладимое впечатление, но граф не мог сказать, что бы его это огорчило.
Отложив книжку, он успокаивающе погладил девочку по волосам, а затем, поддавшись природному инстинкту, склонился к ней для поцелуя. Сиэль еще не до конца понимал, почему его снова и снова тянет прикоснуться к губам Элизабет, ощутить их тепло и сладковатый вкус, но справиться с этим желанием было сложно. Тем более кузина и сама с радостью отвечала на его действия, обнимая за шею и запуская тонкие пальчики в волосы жениха.
Вот именно в такой деликатный момент в гостиную и вошла Паула.
— Госпожа, извините, — пряча глаза, робко пролепетала служанка, когда граф с невестой, наконец, ее заметили и поспешно отодвинулись друг от друга, — Но я обещала леди Мидлфорд, что мы вернемся домой к ужину…
Юный Фантомхайв недовольно сдвинул брови, и хотя он понимал, что его кузине действительно пора домой, впервые с детских лет ему так сильно не хотелось с ней расставаться. Элизабет же покраснела едва ли не до самых ушей, и вскочила с дивана.
— Да, Паула, нам уже пора, иначе мама будет сердиться… — смущенно согласилась девочка, а затем бросила извиняющийся взгляд на жениха, и мило улыбнулась: — Сиэль, ты ведь меня проводишь?
Через пять минут граф остался совсем один в пустом холле. Читать уже не хотелось, ужинать было рано, а сыграть партию в шахматы или бильярд не с кем. В этот момент мальчик впервые за сегодняшний вечер пожалел, что Себастьяна нет дома.
Разочарованно вздохнув, Сиэль заложил руки за спину и побрел к лестнице на второй этаж, но вдруг вспомнил, что дворецкий оставил вместо себя Барда. Конечно, играть в шахматы бывший подрывник не умел, но все же и с ним можно было как-то скоротать время.
— Бард! – крикнул граф, прямо с того места где остановился, — Немедленно подойди ко мне!
К счастью повар не заставил себя долго ждать, а приказ сыграть с хозяином в дартс вызвал у него искренний энтузиазм.
Сиэль так часто упражнялся в метании дротиков, что даже не сомневался в своей победе. Тем более Бард производил поначалу впечатление крайне неумелого и неуклюжего игрока. Сжимая хрупкий дротик в своих грубых пальцах, он долго прицеливался, а затем, промахнувшись мимо мишени, с досадой почесывал белобрысый затылок и невнятно бормотал ругательства. Выглядело это крайне комично и даже поднимало графу настроение.
Однако долго наслаждаться своим явным превосходством Сиэлю не пришлось. К его неприятному удивлению бывший подрывник оказался очень способным учеником и вскоре превзошел своего юного учителя. Это вызвало в душе графа глухое раздражение, ведь он ненавидел проигрывать, а уступить новичку, да еще и слуге-недоумку было втройне обидно.
Но сколько он не старался, Бард все же одержал безоговорочную победу, обрадовавшись этому словно малое дитя.
— Смотрите, господин! Я набрал пятьсот очков! – весело восклицал повар, — Отличная игра! Может, сыграем еще?
— Нет. – Холодно отрезал Сиэль. – Мне надоело.
Раздражение мальчика резко усилилось, и все же оставаться в роли проигравшего граф Фантомхайв не собирался. Не для него была эта роль.
— Иди и принеси сюда пустые бутылки, а еще пистолет с патронами… — надменно взглянув на удивленного слугу, приказал Сиэль, — Будем соревноваться в стрельбе!
— Но, господин, Себастьяну это может не понравиться… — смущенно пробормотал в ответ Бард, вновь почесав затылок.
— А ты что, на Себастьяна работаешь? – с ледяным презрением спросил граф, — Так что, иди, исполняй, что велено!
Вскоре вдоль стены комнаты досуга выстроилась целая шеренга разной формы и размера бутылок, бутылочек и даже банок. Причем многие из будущих жертв огнестрельного оружия еще хранили в себе какое-то содержимое.
На предстоящий турнир «снайперов» прибежали смотреть Мейлин и Финни, сделав вид, что просто помогают принести необходимое количество мишеней.
— Заряди. – Протянув Барду подаренный демоном пистолет, повелительно бросил Сиэль, — Он уже предвкушал, с каким наслаждением будет смотреть на вытянувшееся от изумления лицо бывшего военного.
— Очень красивый револьвер! – с искренним восхищением, рассматривая выгравированный на рукоятке вензель, воскликнул повар.
— Да! Просто потрясающий! – тотчас поддержал его Финни, уставившись на витиеватые серебряные буквы.
— Даже я никогда не видела ничего подобного, господин! – пискнула Мейлин, — Удивительно тонкая работа!