Целитель Гонт - часть вторая - Karinana25 3 стр.


Поттер смотрел на него, не веря, что все это происходит. Его член поначалу немного опал от боли, но Морган уже обхватил его ладонью и задвигал, и теперь он опять стоял колом.

Морган тем временем резко толкнулся в Поттера и тот завопил, но не от боли, а от внезапного как будто электрического разряда наслаждения. Тот продолжал долбить в ту же точку, и Поттер метался под ним, не зная, как справиться с этим мучительным удовольствием. Он только стонал:

— Еще, еще, пожалуйста ааах Моргаааааан!!!

То, что началось для Моргана как экзекуция Поттера, выливалось теперь в нечто несусветное. Он слушал стоны того и понимал, что долго не продержится. Поттер был узок и горяч, и его крики заводили еще больше.

Морган резко вытащил член из Поттера, на что тот возмущенно зашипел, и перевернул на живот. Снова вторгся в того, другой рукой продолжая надрачивать ему. Стоны Поттера опять перешли в невнятные вскрики, тот извивался под ним, и судя по всему, был уже на грани.

Морган резко поднял Поттера с постели, так что тот оказался прижатым к нему спиной, и стал вбиваться уже так быстро и глубоко, как мог. Он чувствовал, что еще немного — и он кончит, и полностью отдался моменту, оставляя на шее Поттера жесткие поцелуи.

Поттер не выдержал — это все было уже слишком. Невыносимое удовольствие, рука Моргана на его члене и поцелуи — он вспомнил тот момент во время квиддича, когда хватаешь снитч высоко в облаках и падаешь с ним почти в свободном падении вниз, едва успевая дышать.

Сейчас было так же — последняя вспышка стала катализатором, он закричал, и почувствовал, как кончает на пальцы Моргана.

Морган зарычал, уже совсем не жалея Поттера — еще 2-3 сильнейших толчка, и он почувствовал, как оргазм вышибает из него последние связные мысли. Он упал на Поттера, который лежал под ним в изнеможении, пытаясь придти в себя. Пару минут приводил в порядок дыхание. Потом осторожно вышел из того, и поднялся с кровати.

На Поттера жалко было смотреть. «Растраханный» — вот все, что приходило на ум.

— Иди в душ — сказал Морган — домовик тебя перенесет.

Он позвал домовика и велел тому устроить гостю ванну и перенести того прямо в теплую воду.

Пока Поттер приходил в себя в ванной, Морган передал домовику заживляющую мазь и обезболивающее зелье — у него не было цели навредить Поттеру таким образом. Он почувствовал угрызения совести, и надеялся, что тому не будет совсем уж худо.

Поттер вышел через час — посвежевший, расслабленный и веселый.

Морган хмуро оглядел его.

— Вижу, тебе уже лучше.

— Да, спасибо за лекарства.

— Пожалуйста. А теперь тебе пора домой.

Поттер хмыкнул.

— Уже выпроваживаешь? Как насчет второго раунда, только теперь я сверху?

— Нет — жестко сказал Морган.

— Тем не менее, я видел, тебе понравилось — заметил Поттер. Он помедлил, потом подошел к Моргану и увлек его в поцелуй — привлек к себе и никак не мог насытиться ощущением того, что целует этого человека. Наконец он оторвался от Моргана.

— Я приду еще — сказал он. И вышел из дома.

Морган задумчиво смотрел ему вслед.

— Он тебя любит — сказал глубокий голос возле него.

Он слегка повернул голову, и увидел Жнеца. Тот стоял в паре шагов от Моргана и тоже смотрел вслед Поттеру.

— Наверное — ответил Гонт.

— А ты — нет.

— Точно. — ответил Гонт спокойно.

— И не любил никогда никого.

Морган задумался. Любил ли он кого-либо? Жену? Он даже не помнит ее — только по колдографиям. Он любит своих детей, хоть и узнал из заново совсем недавно — но это не та любовь.

— Пожалуй, ты прав — ответил он.

— Что же ты любишь, Морган Гонт?

— Свою работу — с усмешкой ответил тот.

Жнец подошел к нему. Точнее, оказался вплотную к нему — Морган не заметил, как.

Его прозрачные глаза смотрели сквозь Моргана — прямо в душу.

— На тебе мой дар. Теперь ты и не сможешь ни с кем быть. Ни к кому привязываться.

— А мои дети? — спросил Морган.

— Дети почти взрослые. Еще пару лет и близнецы станут совершеннолетними. Им нужна будет поддержка — которую ты сможешь им дать. Но не любовь. И не привязанность. Они смогут жить без этого.

— Ты обрекаешь меня на одиночество? — спросил Морган.

— Мой дар продлил тебе жизнь на несколько сот лет. Скольких любимых ты потеряешь, приобретя их? И захочешь ли столько жить, потеряв многих?

— Зачем мне этот дар? Я врач, а не шаман — сказал Морган. — Мне не нужно воскрешать трупы и предсказывать засухи.

— Потому что так захотел я. — ответил Жнец. Он снова отдалился, оказавшись вдруг в дальнем углу комнаты.

— И чем же ты лучше Поттера? — спросил Морган.

Жнец не ответил. Морган повернулся к нему, но того уже не было в комнате.

****

Через несколько дней к Моргану опять постучались. «Опять Поттер?» — устало подумал он, идя открывать.

На пороге стоял высокий незнакомый блондин. Хотя, в принципе он мог оказаться и другом детства, как Малфой. Для Моргана теперь все были незнакомыми. Так что он привыкал к мысли, что главврач на работе — его лучший друг и родственник, а подростки, приезжающие на каникулы — его дети. Хотя к детям он привязался быстро.

— Привет, Морган — низким голосом сказал блондин.

— Мы знакомы?

Тот приподнял бровь.

— Я вижу, слухи о твоей амнезии имеют под собой почву?

— Кто вы?

— Имя Зигфрида Шомберга тебе что-то говорит?

— Только то, что из-за этого типа меня запытали до полусмерти — Морган без улыбки посмотрел на блондина.

— Можно войти?

— Не думаю, что это хорошая идея. Сюда очень любит захаживать министр.

— Да, я в курсе. Но и на пороге мне лучше не стоять. У тебя любопытные соседи

Морган отступил, давая тому пройти.

Они прошли в гостиную и Шомберг сел в одно из кресел. Он, как и Поттер, чувствовал себя вполне комфортно. «Надеюсь, что у меня ничего не было и с этим типом» — подумал Морган горько. Его все еще бесило одно воспоминание о том вечере с Поттером.

— Говоришь, министр тебя пытал? -спросил Шомберг с интересом. — И что же он узнал?

— Понятия не имею — честно сказал Морган. Я не помню пыток. Знаю это только с его слов… да и выглядел я неважно после этого.

Шомберг задумался.

— Я передал тебе архив? — спросил Морган.

— А тебе это важно знать?

— Да. Если я это сделал, значит был идиотом.

— Или же у тебя были на это очень веские причины — задумчиво ответил Зигфрид. — Впрочем, это уже неважно. Я так понял, что ты мало что помнишь — а значит, сотрудничество наше уже не имеет смысла.

Морган немного настороженно кивнул. Значит, факт сотрудничества был. Что-то не верится, что его так легко снимут с крючка.

— Что ж — Шомберг поднялся с кресла. — Было приятно тебя увидеть.

Морган не сдвинулся с места. Он предчувствовал, что сейчас будет.

Немец двинулся к двери и вдруг внезапно вскинул палочку и в Моргана полетело незнакомое заклинание. Он был настороже, и успел отпрянуть — но второе заклятие настигло его и он упал. Шомберг наклонился к нему, нацелил палочку между глаз.

— Авада Кедавра.

Зеленый луч полетел прямо в него.

Все стало знакомо-серым и беззвучным. Морган увидел за спиной у Шомберга Жнеца.

— Долго будешь лежать? — спросил тот.

— Я мертв!

— Вставай и дерись с ним.

— Он же меня убил!

— Нет. Вставай. Хватит симулировать.

Жнец исчез. Морган моргнул, мир опять стал цветным. На него с изумлением и страхом смотрел неудавшийся убийца. Шомберг стоял рядом м ним на коленях -видно, хотел убедиться, что он точно мертв.

— Ты… жив?! — выдохнул тот. — Как?!

Морган охнул, пытаясь приподняться — все тело как будто онемело и теперь по нему бегали огненные мурашки.

Шомберг снова поднял палочку.

Морган успел перехватить руку врага, палочка треснула и упала на пол, сломанная пополам.

Другой рукой Морган, повинуясь какому-то инстинкту, толкнул Шомберга в грудь, напротив сердца. Тот побледнел и упал.

Гонт увидел, как аура того исчезает, и почувствовал тень Жнеца, который пришел и ушел со своей добычей. Он только что в первый раз в жизни убил человека.

В гостиной остался только труп. Но для магов спрятать тело никогда не было непосильной задачей.

Быстрая трансфигурация тела в стул. Эванеско. Все.

Оставалось только надеяться, что Шомберг не сообщал никому о своих планах и за Морганом не начнет охотиться все германское правительство.

А пока ему предстоит привыкнуть еще к одному факту — Авадой его убить невозможно. И почитать наконец, что же убивает некромантов.

****

Через несколько дней к нему заглянул Поттер.

— Шомберг пропал.

— Это тот, из-за которого ты меня практически убил?

— Он самый — мрачно сказал Поттер. — Он выходил с тобой на связь?

— Нет — ответил Морган.

— Как понимаешь, я тебе ни на кнат не верю.

— Что за недоверие? Я что, такой патологический лжец? — не выдержал Морган.

— Ты мне врал почти 15 лет, Гонт. Не кололся даже на самых жестких допросах. У меня были все доказательства, что вы с Шомбергом общались, но ты даже под пытками все отрицал. Да, я тебе не верю. Совсем. А на веритасерум у тебя смертельная аллергия — тебе стоит это знать.

— Мда… — пробормотал Морган. — тогда что же ты приходишь и спрашиваешь, если не веришь мне?

Поттер усмехнулся.

— Каждый раз надеюсь, что ты хоть в этот раз скажешь правду. Но ты — истинный слизеринец.

— Спасибо — ответил, усмехнувшись, Морган.

Поттер подошел к нему, провел пальцами по скуле Гонта.

— Поцелуй меня — тихо сказал он.

— Опять? — с тоской в голосе сказал Морган.

— Чертов слизень — прошипел Поттер. Ласка превратилась в хватку -он схватил Моргана за шиворот. — Почему ты столько лет меня отталкиваешь, раз за разом? Тебе не нравится? Ты… не хочешь меня?

Морган спокойно расцепил пальцы министра (тот побледнел от боли) и посмотрел тому в глаза.

— А ты, Поттер врешь и мне и себе. Тебе ведь так хочется спросить — ты не любишь меня? Но ты боишься даже выдавить это слово. Не так ли?

Поттер усмехнулся.

— Не слишком ли ты о себе возомнил?

— Нет — сказал Морган. — И вот мой ответ: нет. Не люблю. Не хочу. Не нравится.

Глаза Поттера расширились. Было видно, что слова Гонта больно ужалили его, и что он вот-вот сорвется.

— Что же — сказал он, взяв себя в руки — спасибо за откровенность. Чувствую, что в кои-то веки ты наконец сказал правду. Не буду тебя больше беспокоить.

Он резко повернулся и вышел.

Морган облегченно вздохнул.

Потом почувствовал знакомый холод за спиной. Не оборачиваясь, сказал:

— Как видишь, я сделал то, что ты хотел.

— Да. — ответил низкий бесстрастный голос Жнеца. Тот оказался прямо перед ним и глаза его теперь были не прозрачными, а как два горящих уголька.

— Что теперь?

— Теперь — прими свое предназначение.

Морган почувствовал, как в грудь ему вонзились словно бы сотни ледяных спиц. Он открыл рот, чтобы закричать — и не смог. Все потемнело и исчезло.

Очнулся он в своей гостиной на полу, в полной темноте. Услышал всхлипы и испугался, что это Моргана приехала раньше времени из школы и впала в панику, увидев отца без чувств. Потом пригляделся и увидел, что это плачет его домовик.

— Я… жив — хрипло пробормотал он, чтобы успокоить слугу. Тот вскочил и кинулся к хозяину на подмогу.

С помощью домовика Морган дохромал до дивана и попытался оценить свое состояние. Зажег свет и наколдовал зеркало, снял рубашку — тело было чистым, никаких следов ранений. Аура была обычной. Все как всегда.

— Что ищешь? — раздался голос Жнеца.

— Не знаю — пробормотал Морган. — пытаюсь понять, что произошло. Что ты сделал?

— Дал тебе знания о твоем предназначении.

— Да? Я ничего не запомнил.

— Смотри.

На груди в отражении проступил красный узор из рун.

Морган всматривался в узор, повернув отражение так, чтобы оно было не зеркальным.

— Возродить… что-то?

— Прочти полностью.

— Возродить… величие… некромантии? Это шутка? Меня уничтожат. И я почти ничего не знаю об этом.

— Узнай — ответил холодный голос. — Уничтожить тебя почти невозможно. Найди других. Научи. Возроди.

— Зачем это тебе? И почему я?

— Некромантия — мое дитя. Моих детей — всех, у которых этот дар, забивают как бешеных животных, даже самых юных. Ты — потому что я выбрал тебя. Остальные слишком малы и слабы.

— Где я их найду?

— Они сами придут.

— Я сам ничего не знаю. Дар едва меня слушается, я веду себя как безумец…

— Да. — ответил Жнец. — Ты неопытен. Тебе следовало бы учиться самому десяток лет, прежде чем принять других. Но времени нет. Через десять лет останешься ты один. И других уже не будет.

— Сколько их? — спросил Морган. Он должен принять у себя дома легион недорослей?

— Двое.

— Двое?!

— Да. Последние. Жди их. Они придут к тебе сами.

****

Следующие месяцы прошли в исследовании и экспериментах. Он изучал, делал опыты на себе, читал все, что можно было прочесть. Иногда по утрам находил на столе новую книгу — которую точно невозможно было бы найти в книжной лавке или даже в отделе тайн.

Управление собой давалось все легче. Ауры не рябили, и трупы в морге не вставали от его прикосновений — без его на то приказа.

Поттер пока не наведывался ни домой ни на работу. Германия искала Шомберга и требовала от Британии вернуть его, так как международный портал указывал на острова. Британии нечего было предъявить, но о немце ничего не было известно. Так что визит Поттера был лишь делом времени.

Он прибыл с группой авроров и главой аврората. Хмуро огляделся, и приказал:

— Гонт, следуйте за нами.

Тот лишь пожал плечами.

Они аппаратировали в аврорат. Морган в компании Поттера и главного аврора, Руквуда, последовал в кабинет. Там ему указали на кресло у стола. Как только он сел, его руки и ноги опутали цепи.

Морган ждал.

— Где Шомберг? -взял с места в карьер Поттер.

— Мертв — спокойно сказал Гонт.

У обоих мужчин отпала челюсть.

— Кто его убил?

— Я.

— Почему?

— Защищался.

— Он приходил к тебе?

— Да.

— Что хотел?

— Проверить, что я на самом деле ничего не помню. Убить.

— Почему ты решил нам это рассказать?

Морган пожал плечами.

— Я защищался. Не вижу нужды лгать.

— Мы хотим применить легил…

— Нет. — твердо сказал Морган. Мое признание у вас есть. Никакой легилименции.

— Как же мы докажем, что это была самооборона?

— Я в первый раз в жизни кого-то убил. Он пришел ко мне. Я могу дать общую клятву, что рассказал только правду.

— Но ты что-то скрываешь.

— То, что вас не касается. И не касается этого дела.

Он увидел, как Поттер прищурился. Недоверие? Или ревность? Если последнее — то ему на руку.

— У вас что-то было с Шомбергом?

— Я не помню.

— А в последний день?

— Я предпочитаю не говорить об этом.

Поттер сжал кулаки.

— Ясно. Руквуд, не применяй легиллименцию. Мистер Гонт, принесите клятву о правдивости показаний и можете быть свободны. Кстати, где труп?

— Я его уничтожил.

— Понятно. Разбираться с Германией будем мы. Вы можете идти.

Назад Дальше