Lords of the North - дарт сидиус 789 23 стр.


— Я бы на твоем месте, Курунир не был бы так категоричен. Или ты забыл, что Саурон как, я, ты и Гэндальф является младшим Айнур. Так легко он не сдастся — произнес зашедший в беседку, где проходил Совет, Гарри. Пройдя к столу Поттер сел на свободное место.

— По какому праву, ты присутствуешь здесь, на Совете. Тебе здесь не место. — резко высказался Саруман.

Внезапно в беседке стало темно. Магическая аура Поттера окружила всех находившихся здесь, казалось, что даже солнечный свет померк.

-ТЫ НЕ ВПРАВЕ УКАЗЫВАТЬ, ЧТО МНЕ ДЕЛАТЬ, И ГДЕ НАХОДИТЬСЯ, КУРУНИР — резко ответил Гарри. Белый маг не нашел, что ответить. Связываться с майа Вечной госпожи, Саруман не решился. На некоторое время воцарилось молчание. Никогда прежде ни Элронд, ни Гэндальф, ни тем более Галадриэль, ни видели, Поттера в таком состоянии.

Некоторое длилось молчание, пока Олорин не решил сообщить о полученных сведеньях относительно Дол — Гулдура.

— Вот смотрите. Здесь говориться о Некроманте, поселившемся в этой крепости — положив в центр стола письмо, произнес Гэндальф.

— Это абсурд. Единственный живущий в Средиземье Некромант сидит рядом с тобой. Скорее всего в Дол — Гулдуре поселился людской колдун прикидывающийся Некромантом. Эта угроза не так важна. Затея этой гномьей компании, напротив, тревожит меня больше. Ты меня не убедил, Гэндальф. Я не вправе одобрить их поход. Обратись они сразу ко мне, я бы уберёг их от такого разочарования — высказался Саруман. Тем временем, Гарри резко поднялся и молча, покинул, беседку. Поттер решил отправиться к Дол — Гулдуру, дабы разобраться с поселившимся там Сауроном.

« Милый, куда ты направился?» — мысленно обратилась к Гарри, его супруга.

« В Дол — Гулдур, надо навестить нашего общего знакомого» — ответил Поттер.

« Я пойду с тобой. И это не обсуждается»

Майа ничего не оставалось, как подождать свою жену. Пока гномы продолжали веселиться и отдыхать перед дальнейшим путешествием, Гарри и Галадриэль, покинули Ривенделл и направились на восток в сторону Лихолесья. Целью владык севера являлась крепость Дол — Гулдур, расположенная в южной части Лихолесья. Холм, на котором стояла крепость, представлял собой самую высокую точку в юго-западной части леса, но был скалистым и бесплодным. Перед занятием Сауроном, это место носило название Амон Ланк.

Оказавшись в лесу, Гарри и Галадриэль медленно пробирались через чащи, уничтожая гигантских пауков пытавшихся на них напасть. На кронах деревьев, весело много паутины. Перебив при помощи заклинаний, всех пауков, владыки севера продолжили движение к Дол — Гулдуру. И через некоторое время они добрались до холма, на котором стояла крепость. Но идти дальше майа и эльфийка не стали.

— Чары сокрытия, причем весьма мощные осмотрев при помощи магического зрения, издали крепость произнес Гарри. Переглянувшись друг с другом, супруги начали произносить длинные заклинания. Два белоснежных луча полетели вперед, сразу попадая в магический купол окружающий крепость. Сила заклинаний примененных, Гарри и Галадриэль оказалась достаточной, чтобы все чары сокрытия, установленные Сауроном вокруг Дол — Гулдура моментально рухнули. Как только это произошло, супруги направились в внутрь крепости.

Осторожно продвигаясь по каменным лестницам, Гарри и Галадриэль внимательно смотрели по сторонам. Казалось, что крепость давно заброшена, но это было не так. Как только они зашли в разрушенный центральный зал, в воздухе раздался голос на черном наречии произносивший следующее:

Три — эльфийским владыкам в подзвездный предел;

Семь — для гномов, царящих в подгорном просторе;

Девять — смертным, чей выверен срок и удел.

И Одно — Властелину на черном престоле

В Мордоре, где вековечная тьма:

Чтобы всех отыскать,

Воедино созвать

И единою черною волей сковать

В Мордоре, где вековечная тьма.

Как только стих прервался, владык севера стали окружать девять назгулов со всех сторон.

— Вам не выбраться отсюда живыми — произнес Саурон.

Кольценосцы медленно приближались к майа и эльфийке, обнажив свои моргульские мечи. Не став медлить, Гарри быстро вытащил свой меч и атаковал ближайших назгулов. Тогда как Галадриэль при помощи чар начала развоплощать остальных призраков. Бой со слугами Темного властелина не продлился долго. И Саурон сам решил явиться. Возникло огненное облако, которое быстро приняло вид высокой фигуры закованной в темную броню.

— Время эльфов и людей вышло. Настала пора орков. Королевство Ангмар возродиться — произнес Темный властелин, после чего атаковал Поттера и Галадриэль. Несколько черных лучей полетели во владык севера. Майа и эльфийка успешно отражали все атаки врага, время от времени переходя в контратаки. Запахло озоном из — за частого использования сильнейших заклинаний.

— Тебе нас не одолеть прислужник Моргота. Возвращайся в пустоту из которой пришёл — произнесла эльфийская чародейка. Саурон пытался сопротивляться, но будучи еще не до конца восстановившимся, Темный властелин не смог сдержать натиск своих противников и получив в грудь пару сильнейших изгоняющих заклинаний, улетел далеко на восток в сторону Мордора. Бой не прошел бесследно для Галадриэль. Эльфийка лишилась почти всех своих магических сил. Поттеру пришлось поднять, свою супругу на руки и отнести её подальше от крепости. Отойдя на несколько сотен метров от Дол — Гулдура, Гарри приступил к уничтожению крепости Саурона в южном Лихолесье. Земля задрожала и разверзалась, крепостные стены Дол — Гулудура начали разрушаться и падать в образовавшуюся пропасть. Находившиеся внутри крепости, постройки также были уничтожены. Холм был очищен от цитадели Саурона. Больше тьма не довлела над Чернолесьем. Закончив с уничтожением крепости, Гарри вернулся к своей жене и достав из своей походной сумки колбу с восстанавливающим зельем, протянул её Галадриэль.

— Выпей. Это зелье восстановит все твои силы — произнес Поттер. Эльфийка поднесла колбу к губам и выпила зелье. После чего, все силы вернулись к владычице.

— Благодарю — ответила она. Пока Галадриэль приходила в себя, Гарри посмотрел далеко на север, магическим зрением. Майа увидел как отряд гномов с Гэндальфом, Бильбо и Элтариэль вошли в столицу Северного Лихолесья.

 — Думаю, что нам стоит посетить владения Трандуила. Иначе Олорин с гномами там застрянут надолго — после недолгого молчания, произнес майа. Держась, рука об руку Гарри и Галадриэль направились на север Чернолесья.

====== Глава 23 ======

Путь до владений Трандуила для Гарри и Галадриэль занял довольно продолжительное время. Владыки севера шли по лесному тракту. После уничтожения Дол — Гулдура и истребления всех гигантских пауков, лес снова зацвел. Деревья перестали выглядеть больными. Исчезла паутина и воздух перестал быть затхлым. Неторопливо идя по тракту, супруги молчали. На небе уже взошла луна, а Гарри и Галадриэль продолжали идти дальше.

Тем временем в столице северного Чернолесья, Трандуил вел разговор с Торином. Несмотря на присутствующего в отряде Гэндальфа, правитель Лихолесья все же задержал путников. Встав со своего трона, эльфийский король подошел к Дубощиту.

— Некоторые воображают, что твоя цель благородна — попытка вернуть родину и убить дракона. Я подозреваю, что твои мотивы куда прозаичнее. Обычное ограбление или что-то подобное. Ты нашёл путь внутрь горы. Ты ищешь то, что даст тебе право взойти на престол. Камень государя… Аркенстон. Его ценность для тебя безмерна. Я тебя понимаю. Там есть камни, которыми и я хочу обладать. Самоцветы белее света звёзд. Я предлагаю тебе свою помощь.

— Я слушаю

— Я пропущу вас через мои владения, дальше. Но вы вернёте мне мои камни.

— Услуга за услугу?

— Даю слово. Как король королю.

— Я не поверю что… Трандуил, великий король, сдержит своё слово, даже если завтра наступит конец света! Ты не знаешь что такое честь! Я видел как ты поступаешь с друзьями. Мы приходили к тебе однажды: голодные, бездомные, и просили твоей помощи. Но ты отвернулся от нас. Ты повернулся спиной к страданиям моего народа! И пламени, что изгнало нас — резко заявил Торин, гневно смотря на Трандуила.

— Не рассказывай мне о пламени дракона! Я видел его гнев и силу. И я предупреждал твоего деда, к чему приведёт его алчность, но он меня не послушал. Ты такой же, как он. Вы никуда не пройдете.

— Не будь глупцом. Ты говоришь об алчности гномов, но и сам от них далеко не ушел, Трандуил сын Орофера — резко произнес Гэндальф. Правитель Лихолесья уже было хотел высказать все, что он думает о Сером маге, как в тронный зал зашла Тауриэль.

 — Мой король, к вам гости — почтительно поклонившись Трандуилу, произнесла рыжеволосая эльфийка. После этих слов двери, ведущие в тронный зал, отворились и в помещение вошли Гарри и Галадриэль. Увидев вошедших, король Чернолесья резко изменился в лице.

— Итак, Митрандир, как я вижу в вашем походе возникли небольшие трудности — неторопливо произнесла северная владычица, обращаясь к Серому магу.

— Все так, моя госпожа — почтительно ответил Гэндальф. Стоящие неподалеку гномы помалкивали, не желая вмешиваться в разговор двух магов и эльфов. Элтариэль с Бильбо держались чуть подальше от остальных. Эльфийка заметила как полурослик время от времени, касается своего кармана. Элтариэль знала, что это значит.

Ретроспекция

После того как гномы покинули Ривенделл, они отправились через перевалы Мглистых гор. Пройдя несколько лиг, Торин со своим отрядом остановился в небольшой пещере. Расположившись на каменном полу и разведя костер, стали трапезничать, однако вскоре на них напали гоблины. Пока гномы с Гэндальфом отбивались от врагов, произошел обвал и Бильбо с Элтариэль провалились в глубь пещеры. Эльфийка успела зацепиться за небольшой выступ в скале и начала аккуратно спускаться вниз, тогда как хоббит свалился наземь. Однако удача сопутствовала Бэггинсу. Он упал не на камни, а на мягкую почву. Некоторое время хоббит лежал без сознания. Спустя несколько минут, Бильбо очнулся и стал оглядываться. Он оказался перед каким-то подземным островом, в центре которого находился небольшой островок, где лежал гоблин свалившийся чуть раньше Бильбо и Элтариэль, на котором восседала мерзкая облезлая тварь.

— Да… да… да… хехе… Голлум, Голлум. Мерзкие гоблинцы. Мелкие косточки, моя прелесть. Лучше, чем ничего. Аа… слишком много костицей, моя прелесть и так мало мяса. Молчать! Сдирай с него шкуру! Начни с головы.

Труп холодный и злой,

Словно уголь под золой,

Ножки наши жжёёёёт,

Камни валуны словно

Кости оголены,

Кто их разгрызёёёёт,

Коль мы только захотим,

Мечта моя…

Блеск и плеск, моя прелесть! Какое здесь сочное мясо! Голлум, голлум! — говорила тварь поедая гоблина. Через некоторое время существо заметило Бэггинса и направилось в его сторону.

— Назад. Живо назад! Я предупреждаю, не приближайся ко мне! — вытащив из ножен свой клинок, произнес Бильбо, направив острие меча на тварь.

 — У него эльфийский клинок! Но оно совсем не эльфс. Оно не эльфс, нет. Кто оно, моя прелесть? Что оно? — медленно ходил вокруг хоббита, Голлум.

 — Меня зовут Бильбо Бэггинс — решил представиться полурослик.

— Бэггинс? Что ещё за Бэггинс, моя прелесть?

— Ну, я хоббит, из Шира

— О, мы любим гоблинцев, мышей и рыбу. Но мы никогда не пробовали хоббитцев. Он мягкий? Он сочный?

-А ну-ка, стой! Стой! Не подходи! Я… я им воспользуюсь, если придётся! Мне не нужны неприятности. Тебе понятно?

Пока Бильбо беседовал с Голлумом, Элтариэль аккуратно спустилась и пройдя через узкий подгорный проход оказалась возле того места, где находился Бэггинс. Пока Голлум скакал вокруг хоббита, Бильбо заметил как из грубо сделанного мешочка, выпало золотое кольцо.

” Кольцо Темного властелина» — мысленно произнесла Элтариэль, увидев как Бэггинс подобрал артефакт.

— Потерян? Потерян? Потерян? Где? Где? Где оно? Где оно? Нет… ааа. где оно? Нет! Неееет! Пропало! Провалиться и утопиться! Моя прелесть потерялась! Он украл его… Он украл его… Он украл его! — прокричал Голлум и кинулся на хоббита. Однако тут вмешалась Элтариэль. Эльфийка быстро подбежала к Бильбо и ловким движением одного из своих парных клинков, отрубила голову твари. Обезглавленное тело Голлума скатилось в озеро и через несколько мгновений утонуло.

— Идем, Бильбо.

— Как же мы отсюда выберемся?

 — Полезем наверх. Идем.

 — Держись позади меня — сказала Элтариэль, начав аккуратно залезать на скалу. Хоббиту ничего не оставалось как последовать вслед за эльфийкой. Медленно и осторожно поднимаясь вверх, эльфийка и полурослик покидали пещеру. Тем временем гномы с Гэндальфом закончили разбираться с гоблинами и покинули пещеру. Выбравшись на поверхность они решили немного отдышаться. Пропажа Бильбо и Элтариэль не стала незамеченной для Серого мага. Добравшись до верха, Элтариэль и Бильбо поспешили покинуть пещеру. Однако перед тем как уйти отсюда, эльфийка остановила хоббита.

— Не думай, что я не заметила, твою находку. Будь осторожен с ней.

— О чем ты говоришь? Это обычное кольцо — возразил хоббит.

 — Нет, это кольцо необычное. Запомни, Бильбо Бэггинс в мире есть несколько магических колец и ни одно из них нельзя использовать легкомысленно. Тем более, то которое ты нашел.

 — А что с ним не так?

— Данное кольцо принадлежит Темному властелину Саурону. Поэтому как только этот поход завершится, ты должен спрятать данное кольцо как можно подальше и хранить его в тайне от всех.

 — Но почему я?

— Владыка Гарольд предвидел, что кольцо попадет тебе в руки. Такова судьба и мы не в силах её изменить. Владыки считают, что в Шире, Враг вряд — ли будет искать свое творение. А теперь идем, не будем заставлять гномов и Митрандира нас долго ждать — сказав это эльфийка повела хоббита к выходу из пещеры

Конец ретроспекции

Беседуя с Бильбо, Элтариэль внимательно следила за каждым движением хоббита. Тем временем Гарри удалось переубедить Трандуила и владыке Лихолесья ничего не оставалось как позволить отряду Торина продолжить свой путь к Одинокой горе. Также гномам вернули оружие, которое у них забрали. Сопровождать отряд до границ Чернолесья, будут Леголас и Тауриэль. Однако перед тем как Торина отправился дальше, Гарри заявил, что он пойдет с ними.

— Я уже встречался со Смаугом. Пора покончить с последним драконом Моргота. И запомните, после того как со Смаугом будет покончено, входить в сокровищницу никому из гномов нельзя.

— Это еще почему? — возмутился Двалин.

— Все золото в Эреборе проклято, так как им долгое время владел змей. Надеюсь что вы знаете о ” Драконьем недуге». Я проведу несколько очистительных ритуалов, однако Аркенстон придется уничтожить.

— ЧТО! НИКОГДА. ЭТО КОРОЛЕВСКИЙ КАМЕНЬ. ОН СИМВОЛ НАШЕГО НАРОДА — резко заявил Торин.

— Во- первых этот камень не является изначально гномьим. Аркенстон один из потерянных Сильмарилей. И я почти уверен, что на камне лежат мощные черные чары, которые и послужили причиной безумия твоего деда, Торин, сын Трайна.

На это Дубощиту не нашлось, что ответить. Гном промолчал. Тем временем Поттер обратился к своей супруги.

— Дорогая, думаю тебе лучше будет отправится домой. Заодно скажи Элеммакилу, чтобы готовил войска к походу.

 — Хорошо

— Вы хотите захватить Эребор — резко вскричал кто-то из гномов.

 — Я ЧТО ПОХОЖ НА ТЕМНОГО ВЛАСТЕЛИНА, КОТОРЫЙ ЖЕЛАЕТ ЗАХВАТЫВАТЬ ЧУЖИЕ ЗЕМЛИ, ГНОМ — резко произнес Гарри, пристально смотря на членов отряда Торина Дубощита.

— Элтариэль

— Да, владыка?

 — Отвези хоббита обратно в Шир. Его роль в этом походе закончена. Как только окажитесь в Хоббитоне, поселись там и продолжай охранять Бэггинса.

 — Будет, исполнено, владыка — почтительно ответила Элтариэль и взяв за руку, хоббита поспешила покинуть дворец Трандуила. Как только воительница и полурослик покинули столицу Северного Чернолесья, остальной отряд Торина Дубощита вместе с двумя магами продолжил путь к Одинокой горе. Как было и договорено, Леголас и Тауриэль сопроводили отряд гномов до восточных границ Чернолесья, после чего поспешили вернуться в свою столицу. Северная владычица на некоторое время осталась в Чернолесье. Как только лесное королевство осталось позади, путники вышли на равнину Рованион и повернув на север, двинулись в сторону Одинокой горы. Ехавший чуть позади Гэндальфа, Гарри смотрел вдаль и слушал как его голове раздается пение северной владычицы:

Назад Дальше