- На что играем? – проговорил он, наконец, без особого интереса. Дейдара не долго думая, многозначительно кивнул в сторону полуголой Сакуры. Сасори проследил за его взглядом. Сакура сжала кулаки.
- Нет! – снова в один голос запротестовали они.
- Тогда я не знаю, да, – разочаровался подрывник и откинулся на спинку.
- Если я или Дей выиграем, то мы завтра же отсюда уходим, – неожиданно сказала куноичи. Дейдара энергично закивал.
- Отличная идея!
- Идёт.
Как только Дейдара раздал карты, Сакура поняла, что переняла у своей наставницы не только любовь к вину, но и фатальное невезение в азартных играх. Она глянула на оппонентов, пытаясь понять, насколько повезло им. Но это было бесполезно. Дейдара как всегда хитро улыбался, а лицо Сасори не выражало ничего, кроме бесконечной скуки.
- Правила все знают? – поинтересовался подрывник. Сасори закатил глаза.
- Не тяни время, ходи. Я не намерен просидеть тут до утра.
- Конечной целью является избавиться от всех карт, да!
- Ходи! – не выдержала Сакура.
- Ладно, ладно, не кипятитесь.
Когда игра подошла к концу, Сакура собрала в руках почти всю колоду, кроме четырех карт, которые поровну распределились между Дейдарой и Сасори.
- Ну вот, в следующий раз Сакура будет просто держать карты,- не удержавшись съязвил подрывник.
- Очень смешно, – буркнула куноичи и нахмурилась.
- Дейдара, если бы ты меньше болтал и больше следил за игрой, у тебя был бы шанс, – сказал Сасори.
- Игра не требует всего моего внимания целиком, я и так выиграю.
Они одновременно открыли две карты, которые оказались равными по силе. Сакура затаила дыхание. Все зависело от последнего хода.
- Излишняя самоуверенность никогда не шла тебе на пользу, Дейдара.
- Когда Вы в последний раз играли? Лет двадцать назад, да?
- Открывайте! Достали! – Сакура вскочила на ноги. Дейдара пожал плечами и открыл последнюю карту. С губ Сасори исчезла улыбка. Через секунду на столе лежала точно такая же, только другой масти. Ничья. Сакура разочарованно вздохнула. Подрывник хмыкнул.
- Что ж, придется сыграть ещё разок, мм!
- Хватит с меня. Сакура проиграла, значит, я выиграл.
- А я не зря спросил про правила! Такого мы не оговаривали, – Дейдара бросил на Сасори победный взгляд.
- Я в любом случае не собираюсь больше играть. Это бесполезная трата времени.
- Бесполезная трата времени? Господин Сасори, Вы просто не...
- Я принесу завтрак, – вставила Сакура, заведомо зная, что во время спора они её не услышат.
После еды Сасори всё-таки вернулся в мастерскую, но дверь не закрыл. Сакура с Дейдарой расценили это как маленькую победу.
Наступило утро, но на освещении зала это никак не отразилось. Время тянулось медленно. Сакура отбросила в сторону очередную занудную книгу.
- Дейдара, прекрати на меня пялиться.
- Ты хочешь лишить меня последней радости в этом душном и мрачном месте, да?
- Если ты прекратишь на меня пялиться, будь уверен, оно станет менее душным.
Подрывник расхохотался.
- Пожалуй ты права. И все же, сделай мне подарок.
- Нет.
- Я ведь ещё ничего не попросил!
- Ну?
- Нам всё-таки придется открыть тот “запретный” шкаф.
Сакура вскинула бровь.
- Как откроем, ты поймешь, да, – глаза подрывника загадочно блеснули.
Куноичи не очень нравилась эта идея, но желание хоть как-то убить время и любопытство, будь оно неладно, оказались сильнее.
- Пошли.
Шкаф, как и следовало ожидать, стоял на своем месте. Дейдара задумчиво смотрел на замки.
- У нас нет выбора.
- Не надо.
- Есть идея получше?
- Забыть про этот дурацкий шкаф и вернуться в зал.
- Ну уж нет, это дело принципа, да. Я так давно ничего не взрывал!
- Ах, вот зачем мы пришли?
Сакура с опаской наблюдала, как он аккуратно, почти с любовью, сажает на замок глиняного жука.
- Отойди немного. Я все рассчитал.
- Так нормально?
- Нет, дальше.
- Ммм?
- Ещё дальше. Слушай, вообще выйди из комнаты, а?
- Дейдара, не надо!
- Катс!
Дверь с грохотом рванула.
- Придурок! – заорала куноичи, которую отбросило на три метра.
- Ну, немного перестарался, – послышался его довольный голос. Дым рассеялся и перед ними предстал искореженный, покосившийся шкаф. Обе дверцы слетели с петель и валялись в стороне.
- Сасори расчленит нас и зальет спиртом, – констатировала Сакура.
- Да брось, содержимое-то цело. А в прошлый раз...
- Это же просто вещи! – перебила его девушка.
- Ну да! Сейчас мы тебя переоденем.
- Ни за что! Это ведь бывшая одежда его кукол?
- Отчасти да... Но я своими глазами видел, как Сасори шьет.
- Правда?
- Нет.
- Я никогда это не надену.
- Тогда мне придется взорвать ещё и вход!
- Взрывай. Хватит меня шантажировать.
Дейдара задумался.
«Уперлась. Что нужно делать в таких ситуациях? Наверное... да.»
- Ну пожааалуйста, – протянул он. Сакура в ужасе отшатнулась.
- Не ной!
- Мне так плохо... Тут темно и скучно. Я даже не могу ничего взорвать...
- Прекрати немедленно!
- Мне нельзя долго находиться взаперти... Неужели сложно немного меня порадовать?... Я...
- Ну, хорошо, хорошо! Ладно! Только никогда больше не делай такое лицо.
- Отлично, да! – моментально оживился подрывник и принялся перебирать одежду.
- Ты меня хорошо понял? Никогда!
- Да-да, договорились. Вот это мне нравится!
- Это пояс.
- Да шучу я, шучу.
- Вот! – Сакура с сомнением посмотрела на короткую темно-серую юбку. Видимо самую короткую в шкафу, потому что вид Дейдары говорил о том, что он не потерпит никаких возражений.
- Допустим.
- Иии... – он долго увлеченно перебирал вешалки и, наконец, извлек жуткий зеленый топ. Сакура протестующе замотала головой.
- Только не это, он слишком открытый. Ты обещал не делать такое лицо! Ладно, всё, давай сюда.
Подрывник просиял.
- Отвернись.
- Нет проблем!
Сакура переоделась и мрачно оглядела себя в зеркало. Юбка выглядела сносно, но вот топ едва прикрывал грудь. Куноичи живо представила себе как он слетает во время какой-нибудь битвы, и закрыла лицо руками. «Я ни за что не буду это носить».
- Дейдара, я что, в прошлый раз не ясно выразился? – в дверях, яростно сверкая глазами, стоял Сасори. Разумеется, грохот взрыва не остался незамеченным.
- Всего лишь дверцы с петель слетели! – сказал Дейдара, сопроводив фразу нервным смешком.
Кукловод медленно поднял руку, лицо его стало еще более мрачным и Дейдара приготовился защищаться, как вдруг мастер побледнел, так и зависнув с поднятой вверх рукой. Подрывник проследив за его взглядом протестующе замахал руками, но сказать ничего не успел.
- Дейдара, будь ты неладен, что ты с ней сделал?
- Ну, эм...
- У меня тот же вопрос... – вздохнула девушка.
- Безвкусица, – презрительно фыркнул Сасори.
- Глупости, отлично смотрится!
- Смотрится? Снимай эту болотную тряпку.
Дейдара недовольно цокнул.
- Вы что, оба с ума сошли?! Хватит мной командовать! – не выдержала Сакура и угрожающе взмахнула рукой, но тут же вцепилась в сползающий топик.
Подрывник закатившись, присел на корточки.
- Вот. Уж лучше это, – Сасори вытащил из шкафа белую майку.
- Отлично, только теперь сделайте одолжение... Выйдите вон!
Сакура была в бешенстве. Сасори, подцепив за шиворот Дейдару, вышел и захлопнул дверь. Девушка спокойно переоделась. Выглядело действительно намного лучше.
- Ладно, какая разница... Вы ещё там?
На пороге снова показались “ценители искусства”.
- Дейдара, ещё раз такое вытворишь, и я тебя действительно убью.
- Вы про шкаф или про Сакуру?
- Верни дверцы на место, – только и сказал кукловод, закрывая за собой дверь.
Сакура наградила Дейдару убийственным взглядом.
- Не сердись, – виновато сказал он. Куноичи покачала головой.
- Ладно... Что будем с дверцами делать?
- О, это легко! У меня уже есть опыт, да.... – протянул Дей.
Он остановился вглядываясь в даль сквозь редеющие ряды деревьев.
- Уже близко.
- Дааавно пора, – послышался в ответ гортанный голос напарника.
- За час мы доберемся до места. Но нужно передохнуть, я совсем не уверен, что там пусто.
- Ооо! Я думал это никогда не свершится, да! – радостно воскликнул подрывник.
- Дейдара, не перебивай меня. Я ещё не договорил.
- Не удержался, это самая лучшая новость в моей жизни!
- Так вот, – раздраженно продолжил Сасори, – через час нас тут быть уже не должно. Сакура, выбери нужные травы, если не найдешь чего-то важного, в чем я сомневаюсь, скажешь мне. Сбор вещей тоже на тебе.
- Я приготовила всё заранее.
- Хорошо. Дейдара, я надеюсь, ты взял с собой достаточное количество глины.
- Разумеется!
- Дейдара, я ещё раз повторяю, соберись хоть раз нормально, нас каждый раз ожидает один и тот же сюрприз.
- Нет, на этот раз я все рассчитал. Глины хватит, даже если мне в одиночку придется противостоять всем шиноби мира! – с гордостью проговорил Дей и подмигнул отчего-то серьезной Сакуре. Девушка только ещё больше нахмурилась.
- На этом всё, – подытожил Мастер.
- Теперь я могу ликовать вслух, да? – ехидно спросил Дейдара. Сасори ничего не ответил, он ещё раз внимательно проверил по списку, всё ли собрано и, убедившись в том, что ничего не упустил, поднялся, чтобы уйти.
- Нет, стой, – подала голос Сакура, – давай вместе проверим травы, я не уверена, что нужно брать с собой все.
Подрывник страдальчески закатил глаза – он ненавидел сборы. Пока Сакура и Сасори в сто первый раз перепроверяли микроскопические склянки, он в нетерпении нарезал круги по комнате.
«Неужели мы вот-вот покинем это место!...»
- Эту лучше оставить, её легко найти.
- Вдруг нужна будет срочно?
«Свежий воздух, солнце!...»
- Отвар должен настояться три дня.
- Да, ты прав.
«Небо, птицы! Я смогу... Ммм, что это за звук?»
Дейдара настороженно остановился возле стены.
- Вы слышите это?
- Она нам не пригодится, эту оставь.
- Эй! Там трещит что-то!
- ...необходима для противоядия.
- САКУРА, САСОРИ!!!
- Что тебе?! – раздраженно откликнулись они в один голос. В этот момент от стены откололся небольшой камень и скатился на пол. Сасори моментально подскочил на ноги.
- Это то, что я думаю, да? – весело поинтересовался подрывник, отступая назад.
- Да, Дейдара. Это “все шиноби мира”, – кукловод хмыкнул и достал два пожелтевших свитка.
====== Глава 3. Театр это взрыв! ======
“Никогда не знаешь, где тебя подстерегает опасность”, – прошептала Сакура самой себе, и страх охватил её сердце холодными ладонями. Впервые она подумала о том, что никто не подстрахует её от упущенной атаки, никто не протянет руку, если она упадет. Она стояла бок о бок с такими же врагами, как те, что находились по ту сторону стены. А в следующую секунду её посетила куда более ужасающая мысль. Ведь возможно там вовсе не враги, а шиноби Конохи, которые пришли спасти её? Сакура судорожно обхватила рукоять куная и взглянула на Сасори в попытке переключить свое внимание с пустых догадок на происходящее. Кукловод, слегка склонив голову на бок, неотрывно смотрел на осыпающуюся стену. Его неестественно юное лицо не выражало абсолютно никаких эмоций. Он не боялся. Он просто ждал. И это отнюдь не успокоило куноичи, она вспомнила этот холодный взгляд. Как будто одна против всех.
- Дейдара, – неожиданно для себя самой произнесла она вслух. Подрывник, отвлекшись от скачущей по его ладони глиняной птицы, посмотрел на девушку.
- Что, мм?
- Нет, ничего, – поспешно ответила она, а про себя выругалась.
Дейдара непонимающе моргнул и, пересадив птицу на плечо, подошел к куноичи. Она ожидала, что подрывник пристанет с вопросами, но он ничего не спросил. И только когда стена затрещала, как разгоревшееся в костре полено, прожигаемая черным пламенем мангэкью шарингана, он чуть склонился к её уху и еле слышно шепнул: “Мы тебя не отдадим”. В тот же момент сквозь дым и клубы пыли в зал шагнули две облаченные в плащи фигуры. А Сакуре в глаза ударил яркий дневной свет, ослепивший её на несколько секунд.
- Итачи-сан, кто Вам сказал, что мы вас ждем, хм? – издевательским тоном поинтересовался Дейдара и демонстративно сделал шаг навстречу незваному гостю. Но Итачи даже не взглянул в сторону подрывника. Все его внимание было обращено на другого человека.
- Не могу сказать, что я удивлен, Сасори Красных Песков, – констатировал его спокойный голос.
- Что вам нужно, – без единой интонации проговорил Мастер, проигнорировав и пытливый взгляд, и почти лестное вступление.
- Удостовериться в твоей смерти и найти Дейдару, который неожиданно пропал. Хотя я сразу связал два этих факта.
- В таком случае мы вас не задерживаем, да, – нагло заявил подрывник, сопроводив фразу указательным на выход жестом.
- Дей-кун, – впервые заклокотал Кисаме, который всё говорил с каким-то коварным торжеством, – чем меньше ты будешь встревать, тем быстрее мы разойдемся, разве нет?
Его губы растянулись в довольный оскал, и он, придерживая одной рукой Самехаду, прислонился спиной к обуглившейся стене.
- Мы быстрее разойдемся, если ты не будешь давать мне советы, – ладонь подрывника плотоядно облизнулась. Кисаме только повел рукой, чтобы освободить от пут забинтованное лезвие Самехады, меч угрожающе сверкнул на солнце. Однако напряженный момент был безжалостно разрушен спокойным голосом Итачи, взгляд которого только сейчас упал на затаившуюся Сакуру.
- Кто это? Я её где-то видел.
- Если судить по наряду, я могу предположить, – вставил Кисаме.
“Проклятье, дался им мой наряд! Чертов Дейдара!” – в сердцах подумала куноичи.
- Нет. Это кто-то... – Итачи прищурился, и наконец, в его памяти мелькнули картины совсем недавней схватки, – подружка девятихвостого. Что она здесь делает?
На какое-то время воцарилось тяжелое молчание. Однако Сакура отметила, что Дейдара всё так же улыбался, своей поганой улыбочкой, а Сасори казалось вообще не шевелился с момента, как все началось.
- Итачи, – проговорил кукловод скучающим тоном, – это наше дело, и Дейдара прав, мы вас больше не задерживаем.
- Боюсь, у нас появился повод задержаться, Сасори-сан. Мы забираем девчонку.
- Осторожней с заявлениями, Итачи. Девчонка нам нужна не меньше, чем вам.
Итачи недолго молчал, взвешивая каждое слово, и когда он снова заговорил, его голос обрел совсем недобрые ноты.
- Не думаю, что Лидер оценит подобные самостоятельные решения. К вам утрачено его доверие, и если хотите сохранить своё место в организации, для начала придется отдать девчонку нам. Поимка девятихвостого – уже не твоя задача, Сасори. И я бы посоветовал как можно скорее связаться с Лидером и объяснить, почему вы не дали ему знать о своих планах. И почему ты жив, Акасуна-но-Сасори, это тоже следует объяснить. Мы её забираем.
Чем дольше он говорил, тем явственнее Сакура ощущала, что проваливается куда-то под землю. Они хотели использовать её в качестве приманки! Она боялась взглянуть на Дейдару, боялась увидеть его спокойно-весёлое выражение лица. «Они отдадут меня, отдадут. Ну вот и конец твоей мнимой свободе, Харуно Сакура. А чего ты ожидала» – подумала она.
- Знаешь Итачи... – губы Сасори исказила азартная улыбка, – боюсь, что ты прав.
- Господин Сасори, Вы что, сдались? – поинтересовался Дейдара. Впрочем особого разочарования в его тоне не чувствовалось, скорее насмешка.
- Дейдара, это тоже искусство. Искусство выходить сухим из воды, – мастер марионеток обернулся к напарнику.