Месть бывает разной - irkina 8 стр.


Маринетт прыснула и, не удержавшись, рухнула на кровать, так и не сумев сдержать смех. Еще бы! Мокрый с ног до головы Кот, приподнявший надетую на эту самую голову ведро, выглядел очень забавно. Да и по-детски обиженное выражение лица тоже не могло оставить равнодушным.

— П-прости, Кот, я… а-ха-ха-ха… Я не з-знала, что… ха-ха-ха-а… что это ты-ы-ы!

— Рад, что повеселил тебя, но могу я узнать, что это было? — поинтересовался Нуар, отставив в сторону дурацкое ведро и стряхивая с волос воду.

— Сюрприз от нежданных гостей. В последнее время тут много таких ходит, — отсмеявшись пояснила Маринетт. — А ты сам что здесь делаешь? Мы вроде бы уже попрощались.

— Ну-у, я просто…

— Спустись лучше сюда, я сейчас полотенце принесу. Если тебя там увидят, то накатают очередную идиотскую статейку, — почти приказала Маринетт. — Только кровать не намочи!

— Как пожелает хозяйка неприступного замка, — хмыкнул Кот, запрыгивая в комнату. — Кстати, отличная ловушка. Кажется, я зря беспокоился.

— Беспокоился? — удивилась Маринетт, протягивая ему полотенце. — О чем?

— Возможно, я окажусь не прав, но ты вела себя сегодня очень странно. Да и тот подозрительный тип у входа. Ты когда его увидела, побледнела вся. Что происходит, Маринетт? — прямо спросил Адриан, временно забыв про кошачьи замашки. — Тебя на самом деле кто-то преследует? Они тебе угрожали?

— Н-нет, ты… ты не так понял. Просто эти скачки по крышам… я испугалась немного, вот и… — попыталась отмазаться Маринетт, но ее голос звучал слишком жалко.

— Прости, но моя геройская интуиция говорит мне, что это не правда. Чего ты боишься, Принцесса? Неужели даже дома не чувствуешь себя в безопасности? — наступал Кот, поняв, что нащупал верное направление. С каждым вопросом девушка напрягалась все сильнее. — Тебя действительно запугивают? Или не только тебя? Ты боишься, что что-то случится с семьей?

— Да! То есть нет! Ничего с ними не случится, если ты сейчас просто уйдешь и больше не будешь меня об этом спрашивать! — сорвалась Маринетт, испуганно поглядывая на чуть приоткрытый люк в полу. — Пожалуйста, Кот, не лезь в это дело. Ты ничем не поможешь, а сделаешь только хуже! Мне просто нужно кое-что сделать, и тогда никто не пострадает. Почти никто.

— Дорогая, что ты имеешь в виду? — строго поинтересовалась мадам Чен, входя в комнату. — Тебе кто-то угрожает? Кот Нуар поэтому здесь?

— Мама? Н-нет я… то есть мы… — Маринетт настолько растерялась, что ни одна отговорка не приходила в голову.

— Добрый день, мадам. Простите, что пришел без приглашения, но мне показалось, что у вашей дочери проблемы, — поздоровался Кот. — И я уверен, что ей не стоит справляться с ними в одиночку.

— Милая, он прав? Пожалуйста, расскажи мне все. Я же видела, в каком состоянии ты вернулась. И твоя реакция на охранника. Тебе он тоже не понравился? — взволнованно спрашивала Сабин, обнимая дочь. — Тебе действительно кто-то угрожал? Расскажи, солнышко. Я никому не позволю обижать мою девочку!

Маринетт не выдержала и разревелась, вцепившись в маму как в спасательный круг. Она сбивчиво рассказала о встрече с помощником мэра и требованиях, которые тот выдвинул. На глаза ей попалась папка, которой еще утром не было на столе, и в ней обнаружились те самые документы и фотографии, что она видела в машине. Слезы полились по новой.

Растерянный и одновременно разозленный Кот тихо сидел в уголке и старался не вмешиваться в разговор. Он не думал, что все настолько плохо. Захотелось немедленно найти этого Брюлье, ворваться к нему в кабинет и разгромить там все, попутно толкнув речь о том, как нехорошо обижать друзей героев. Вот только Адриан прекрасно понимал, что этим сделает только хуже. Маринетт оказалась права, Кот Нуар в данной ситуации не может помочь абсолютно ничем. И это дико бесило!

— Что мне делать, м-мама? Я… я не хочу говорить на суде все эти вещи. Жозе в жизни ничем таким не занимался, да и его друзья тоже. Ну да, они иногда задирают младших, а однажды устроили погром в столовой. Но… но это все просто баловство, — всхлипывала Маринетт, с ненавистью глядя на ту самую папку. — Как я могу рассказать такие ужасные вещи? У нас же приличный коллеж, ты сама всегда так говорила. А тут… тут написано про наркотики и драки… да кто вообще мне поверит?! Меня после такого просто возненавидят! А если я все это не скажу, то у вас будут неприятности! Месье Брюлье страшный человек, мамочка. Он вполне способен сделать все, о чем говорил! Что мы будем делать, если он на самом деле захочет посадить папу в тюрьму?! Я не хочу, чтобы так бы-ы-ыло!

— Ох, солнышко мое, ну не плачь. Бедная моя девочка. Я ведь сразу знала, что не стоило соглашаться на предложение мэра. Не знаю, насколько он на самом деле в курсе действий своего помощника, но мы этого так не оставим! — успокаивала Сабин, обняв дочь.

— Но что мы сделаем, мама? Я и так жалею, что все рассказала. Если этот амбал внизу узнает, то…

— Поверь мне, родная. У нас тоже есть парочка очень полезных знакомств в высших кругах, — хитро улыбнулась мадам. — На самом деле не так уж просто открыть свой бизнес в центре Парижа и поддерживать его на плаву без посторонней помощи. И дело тут совсем не в том, что мэр города обожает наши пирожные. Я найду способ передать эту информацию твоему отцу, чтобы наш «охранник» не узнал об этом, а ты прекращай переживать. Не скажу, что это будет легко, но мы еще повоюем!

— Так держать, мадам! — похвалил боевой настрой Кот, радуясь, что все оказалось не так плохо. — В свою очередь я постараюсь почаще патрулировать ваш район и немного понаблюдаю за коварным месье Брюлье. Возможно, узнаю что-то интересное.

— Спасибо за заботу, Кот Нуар. Но постарайтесь быть осторожнее. Помощник мэра довольно влиятельный человек, и может с легкостью испортить вам жизнь, — посоветовала Сабин.

— Ага. Парочка газетных статей, и ты уже не герой, а самый разыскиваемый в городе преступник. Как тогда было с двойником, — напомнила Маринетт. — Как ты успел заметить, люди достаточно быстро начинают верить тому, что говорят по телевизору. В этом я успела убедиться.

— Не беспокойтесь, дамы. Коты — чрезвычайно осторожные животные. Я попробую поговорить с ЛедиБаг и мы вместе подумаем, как решить эту проблему. А тебе, Принцесса, лучше на самом деле поменьше переживать, — подмигнул Нуар. — Мне бы не хотелось драться с тобой, если из-за своих слез ты превратишься в злодейку. Наш чокнутый энтомолог любит таких людей. А теперь разрешите откланяться.

Маринетт хихикнула, услышав новое прозвище Бражника, но улыбка быстро сползла с лица.

— Мама, а что мне делать с показаниями? Суд уже послезавтра! Что будет, если ваши знакомые не смогут помочь?

— Милая, я очень рада, что у меня выросла такая честная и готовая защищать справедливость дочь. Что бы ни случилось, знай, мы с папой всегда тебя поддержим. И не позволим уничтожить дело всей нашей жизни какому-то зажравшемуся политику! Говори то, что подсказывает тебе сердце. А с остальным мы справимся! В крайнем случае, позвоню твоему дяде. Как-то в детстве он мне рассказывал, что наша семья на самом деле имеет отношение к древнему китайскому клану. И некоторые его члены до сих пор чтут старые традиции и готовы по первому зову явиться на защиту семьи. Как думаешь, этот жалкий чиновник справится с настоящей китайской мафией? Осталось только вспомнить, куда я дела свой меч. То ли под кроватью лежит, то ли в кладовке, — очень натурально задумалась Сабин, но в глазах читались смешинки. — А точно! Им же твой папа обычно капусту рубит. Как раз его размерчик!

— Ма-а-ам! — рассмеялась Маринетт, на секунду представив родителей и дядю в компании пары десятков ниндзя с мечами наперевес. Только папа почему-то представился в своем любимом фартуке в горошек и со скалкой.

— Вот так и продолжай улыбаться. И ничего не бойся, мы обязательно со всем справимся. Ты же мне веришь?

— Конечно, мамочка. Спасибо, — улыбнулась Маринетт и обняла маму. — Прости, что хотела все скрыть. Я просто очень за вас переживала.

— Ну, вот и отлично. Пусть наши соглядатаи ходят кругами хоть до посинения, но из пекарни мы их выгоним. Ты сможешь сегодня переночевать у Альи? Нам с твоим отцом давно следовало навестить одного старого друга.

— Без проблем, мам. А это не опасно?

— Сомневаюсь, что до суда эти люди решатся на что-то. Просто постарайся сделать так, чтобы этот человек заметил, как ты берешь эту папку с собой. Остальное обсудим завтра. Собирайся.

— Хорошо, я скоро буду, — заверила Маринетт, которой данное предложение было только на руку. Страх ушел на второй план, уступив место жажде действий. Неизвестно, что там у родителей за влиятельные друзья, но разговор с мамой помог понять, что сдаваться точно не стоит. Кажется, наступил тот случай, когда Маринетт поможет там, где бессильна ЛедиБаг. Вызов принят!

*— вдохновивший арт: https:/vk.com/photo-120144218_456239468

====== Глава 9 ======

Комментарий к Глава 9 Коварный муз бил Автора лирой по голове до тех пор, пока она не согласилась дописать пришедшую в голову главу. Так что Автор честно до трех часов ночи писала все это, так как днем времени точно не будет. Надеюсь, что получилось адекватно. Ошибки в ПБ, ибо глаза уже закрывались.

проверено бетой Полинчик)

Высылаю твоему Музу мягкую накладку на его лиру. Благо, ехать не далеко. И ругаюсь, ночью надо спать (“кто бы говорил” уже слышу в ответ). В силу обстоятельств не могу теперь ночи напролёт проводить в инете. Скучаю по тем временам. Но нам, тем не менее, нужен выспавшийся автор. Чтоб творилось ему плодотворнее. Слипающиеся глаза – не лучший помощник...

Маринетт демонстративно громко договорилась с Альей о том, что она ночует у нее, при этом даже не набирая номер подруги. Не менее демонстративно помахала перед родителями папкой, информируя о том, что ей надо кое-что выучить к завтрашнему уроку, и ушла из пекарни. Человек, сидевший на скамейке, проводил ее внимательным взглядом и быстро отправил кому-то сообщение с телефона. Это доказало, что следить за ней будут везде. Пришлось на самом деле звонить Алье и напрашиваться на ночевку.

Уже зайдя в подъезд, Маринетт быстро добралась до чердака, спрятала вещи и призвала Тикки. Алье она написала, что немного задержится, и просила прикрыть перед родителями, если что. Отмазку можно будет придумать и позже.

ЛедиБаг наслаждалась видом вечернего Парижа, попутно высматривая напарника. Следовало убедить его не показываться у пекарни какое-то время, чтобы случайно не испортить план родителей. Коту она решила сказать, что сама присмотрит за Маринетт, а ему следует взять на себя патрулирование ее территории. Не факт, что послушается, но хоть какой-то шанс.

Проблуждав по округе около часа, ЛедиБаг так никого и не встретила. Возвращаясь к дому Альи, она услышала крик о помощи и спрыгнула вниз. Оказалось, что какой-то парень выхватил у женщины сумочку и теперь быстро удалялся в сторону бокового проулка. Разминка показалась не лишней, и героиня в два прыжка догнала неудачливого воришку, вернув украденное. Выслушав слова благодарности, ЛедиБаг сдала парня на руки полиции и уже собиралась возобновить свой путь, когда заметила в конце улицы знакомую черную машину. А за ней, что самое главное, притаившегося Кота. И судя по его решительному лицу, тот задумал что-то чертовски геройское. И в его случае это чаще всего означало чертовски глупое! Вспыхнувший на ладони Катаклизм подтвердил данную догадку, вынудив Маринетт броситься наперерез.

Покинув пекарню, Адриан еще какое-то время просидел на соседней крыше, обдумывая услышанное. Проблемы Маринетт оказались намного серьезнее, чем он думал. Хорошо, что у нее такие замечательные родители, они наверняка придумают, как с этим разобраться. А ему остается только наблюдать и оказывать молчаливую поддержку. Адриан тут точно не помощник, а вот Кот Нуар еще попробует что-то сделать.

Однажды ему довелось встречаться с Аланом Брюлье, так что в лицо он его узнает. Вопрос в том, где искать этого человека. Пожалуй, стоило начать с мэрии, так что Кот бодро двинулся в нужную сторону.

На стоянке было несколько десятков машин, и понять, которая принадлежит помощнику мэра, казалось нереальным. Немного покрутив головой, Адриан вспомнил один фильм с похожей ситуацией. Он незаметно пробрался к будке охранника, заметил на стене наклейку с номерами телефонов и набрал номер этой самой будки. Ответившему охраннику он шепотом сообщил, что видел, как какие-то хулиганы царапают машину месье Брюлье и назвался анонимным доброжелателем. Выскочивший мужчина бодренько побежал в дальний конец стоянки, где внимательно осмотрел один из автомобилей, чертыхнулся и пошел назад.

Похвалив свою смекалку и везение, Кот принялся ждать. Если бы машины здесь не оказалось, то весь план со слежкой мог провалиться. Следующие сорок минут показались Нуару вечностью. Это по телевизору кажется, что слежка — очень интересное занятие. Для деятельного и непоседливого Кота она была похожа на пытку. Он четырежды пересчитал все находящиеся на стоянке машины, заполнил стащенный у охранника лист с неразгаданным кроссвордом, на другой его стороне написал очередное стихотворение для своей Леди, выучил заданные на завтра параграфы по истории, найдя учебник в интернете, и в очередной раз попытался придумать, как пригласить ЛедиБаг на свидание, чтобы она не отказала. Минут через сорок к машине подошел водитель и подогнал ее к центральному входу, где уже ждал помощник мэра, правда Адриан чуть не пропустил это событие, замечтавшись об идеальном свидании со своей Леди.

Когда автомобиль проезжал мимо будки охраны, то Кот аккуратно запрыгнул на крышу и пригнулся, прислушиваясь к происходящему внутри. Сквозь приоткрытый люк было слышно, как месье Брюлье с кем-то разговаривает по телефону, и эти разговоры Нуару очень не понравились. Вначале помощник мэра явно вел деловую беседу, обсуждая какие-то контракты на обустройство ботанического сада и озеленение центральной части города, а вот следующий звонок показал, что Маринетт говорила чистую правду. Брюлье отчитывался перед кем-то за то, что девчонка сделает все, что нужно. И говорил он явно не с мэром. После мужчина наоборот требовал отчет уже у своих шестерок и те сказали, что девчонка жутко напугана и побежала к подружке, прихватив нужные бумаги. Родители вели себя как обычно и явно обрадовались, что скандальный ребенок ушел. Мамаша долго наводила марафет и потащила мужа в гости к давней подруге, которую не видела сто лет. Судя по лицу папаши, тот бы эту подругу еще столько же не видел.

Брюлье приказал наблюдателям не покидать пост, позвонил еще кому-то, узнал о том, что Маринетт на самом деле засела у подруги, и только после этого позволил себе похвалить себя же. Все шло строго по плану.

Сидевший на крыше Кот еле удержал себя от желания ворваться в машину и высказать этой сволочи все, что он о нем думает. Этот человек показался ему хуже любого злодея, с которыми приходилось сражаться. Те, по крайней мере, открыто объявляли о своих планах, даже когда собирались использовать заложников.

Машина начала тормозить, и Нуар перепрыгнул на крышу небольшой пристройки, чтобы его не заметили. Пассажир и его водитель вошли в здание, а Кот остался снаружи. Кажется, месье Брюлье приехал сюда решать вопрос по поводу того самого озеленения, так что не было смысла пытаться следить за ним внутри. А вот остаться снаружи и сделать хоть что-то для того, чтобы проучить наглеца, показалось отличной идеей. Вначале Кот хотел просто поцарапать машину и проколоть колеса, но это показалось ребячеством. Да и людей вокруг было слишком много. Но злость требовала выхода, и Адриан придумал, куда ее направить. Мстить надо было по полной, но при этом так, чтобы это не отразилось на Маринетт. Так что превращение дорогущего автомобиля в кучку ржавого железа показалось вполне здравой идеей.

— Катаклизм! — злорадно изрек Нуар, любуясь черными искорками. — Будем считать это штрафом за неправильную парковку.

Назад Дальше