Флешбек
Вернувшись из Гринготтса, Гарри решил изучить Хогвартс, для чего отправился гулять по замку. “Хм, по размерам сопоставим с Карн – Думом” – сделал такой вердикт Поттер о масштабе Хогвартса. Идя по одному из коридоров замка, юноша услышал чей-то веселый смех и поток яростных оскорблений, направленных на кого-то более слабого. Решив узнать в чем дело, Гарри ускорил шаг и выйдя из-за угла увидел трех рыжеволосых гриффиндорцев – двух очень похожих друг на друга шестикурсников с пакостным выражениям на лицах и четверокурсника с конопатой рожей. Напротив них стояли первокурсники. Было ясно, что дети гуляли после занятий и к несчастью для себя наткнулись на этих рыжих.
- Что здесь происходит – подойдя поближе спросил у первокурсников Гарри. Внимательно осмотрев первогодок, Поттер заметил, что у них были хоботы вместо носа, а также они были покрыты перьями. Было ясно что над первокурсниками очень жестоко пошутили. Используя очистительное заклинание Гарри избавил первогодок от последствий дурацкой шутки. Поговорив с ними, Поттер узнал, что в этом виноваты братья Уизли. Возвращаясь с занятий, первокурсники наткнулись на парочку рыжеволосых шестикурсников. Не зная о том, что из рук близнецов Уизли нельзя ничего брать, первогодки взяли предложенные им конфеты и спустя несколько мгновений покрылись перьями и обзавелись хоботами вместо носов. А когда это произошло, к группе студентов подошел Рон Уизли и увидев, новый облик первогодок начал дико ржать и громко оскорблять первокурсников. В этот момент и подошел Гарри Поттер. Попросив первогодок покинуть коридор, юноша с брезгливостью посмотрел на трех Уизли. Дождавшись пока первокурсники уйдут, Гарри вытянув вперед руку, применил против троих рыжих придурков заклятия удушения и левитации. Поттер сделал это так быстро, что Уизли не успели отразить заклинания. Приподняв рыжих на пару метров над землей и смотря на то, как уроды держаться за горла и хрипят, Гарри оскалился.
- Слушайте внимательно, ублюдки и зарубите себе на носу, больше повторять не буду. Если я еще раз увижу, что вы каким-то образом издеваетсь над другими студентами, неважно первокурсники они или ваши одногодки, то я лично вам устрою такую “сладкую жизнь”, что по сравнению с ней, все преступления Волдеморта, будут выглядеть как детские шалости, а теперь пошли на хрен отсюда – закончив свою тираду, Поттер применив отталкивающее заклинание, зашвырнул трех дебилов на улицу, к счастью коридор выходил во двор.
Конец флешбека
После этого случая, в Хогвартсе резко сократилось число шуток и издевательств над студентами. Если близнецы Уизли пока не спешили мстить Поттеру за свое унижение, то их младший брат Рон, будучи очень тупым, несколько раз пытался напасть на Гарри. К счастью, для Уизела, Поттер не собирался сильно калечить или убивать рыжего, но после каждой своей выходки, Шестой постоянно оказывался в Больничном крыле, как минимум на неделю.
Сидя на скамейке возле Черного озера, Гарри не сразу заметил подошедшую красотку француженку. Судя по ее магической ауре, девушка являлась вейлой. Кроме того Поттер чувствовал, что она является его магическим партнером.
-Здравствуй, Гарри Поттер, меня зовут Флер Делякур -начала беседу блондинка.
- Очень приятно – ответил юноша.
В отличие от студентов Хогвартса, Флер была тактичной и не спрашивала у Поттера, как он победил Волдеморта и где жил все эти годы, а также почему Гарри выглядит старше своего возраста. Также девушка оказалась очень умной, что сильно контрастировало с общепринятым стереотипом – “блондинка -дура”. Флер очень хорошо разбиралась в различных сферах жизни, будь то политика или искусство. Постепенно беседа стала более неформальной. Однако продолжить разговор Гарри и Флер не дали. Подошедший студент когтевранец, передал Поттеру записку. Бегло прочитав послание, Гарри чертыхнулся. Дамблдор приглашал Поттера к себе в кабинет. Извинившись перед Флер за ругательство, Поттер попрощался с девушкой и пошел назад в замок, на встречу со старым маразматиком и манипулятором.
Зайдя в кабинет директора Хогвартса, Гарри отметил, что в комнате кроме Дамблдора находятся еще несколько людей, а именно Сириус Блэк, Ремус Люпин, Северус Снейп и Минерва Макгонагалл. Хмуро посмотрев на них, Поттер сел в предложенный ему стул.
-Мистер Поттер, я позвал вас сюда, чтобы обсудить ваше образование. Несмотря на то, что вы совершеннолетний, тем не менее у вас нет диплома о магическом образовании и поэтому посовещавщись с министром магии, мы решили подготовить тебя к сдаче Ж.А.Б.А
Дальнейшую речь директора Гарри прослушал. Юноша размышлял, а нужно ли ему это вообще. Однако поразмыслив немного, Поттер решил согласиться, так как понимал, что старый манипулятор от него не отстанет, но на своих условиях, о чем сразу же сообщил директору. Ответ Поттера, Дамблдору явно не понравился, и после небольших дебатов, директор Хогвартса принял компромиссное решение – Гарри подготавливается к экзаменам самостоятельно, но под контролем Снейпа, Макгонагал, Блэка и Люпина. Кроме этого вопроса, Дамблдор решил выделить Поттеру гостевую комнату неподалеку от гостиной факультета Гриффиндор. Однако Гарри на это не согласился, заявив, что у него есть неплохой домик в Хогсмиде.
-Если это все что вы хотели мне сообщить мистер Дамблдор, то я пожалуй пойду -встав со стула и направившись к выходу произнес Поттер.
-Конечно, мой мальчик, ты можешь идти
-Сколько раз я вам говорил мистер Дамблдор не называть меня, так – обернушись гневно произнес юноша. Однако вместо директора Хогвартса выступил молчавший до этого, Снейп.
-Поттер, что ты себе позволяешь, наглый щенок, самовлюбленный бездарь, такой же как твой оте.... ххрхр – после этих слов зельевар резко заткнулся и начал хрипеть от боли. Приподняв мужчину с помощью заклинания на пару метров, Гарри применил против Снейпа простое пыточное заклинание, не такое сильное как Круциатус, конечно, но тем не менее весьма болезненное.
- Слушай внимательно, сальноволосый ублюдок, тебе никто не давал права меня оскорблять и тем более поносить мою семью..
- Мистер Поттер, отпустите профессора Снейпа -первой отошла от шока Минерва Макгонагал.
-Ладно, но звания профессор этот человек не заслужил – произнес Поттер отменив действие заклинания и покинув кабинет директора.
-Альбус, ты все еще считаешь, что это необходимо? Мистер Поттер владеет беспалочковой магией, как мы только что убедились в этом.Я думаю, что наша помощь вряд-ли нужна, с сомнением в голосе произнесла Минерва Макгонагал, после того как все отошли от устроенной Поттером, демонстрации силы, парой минут назад.
-Да, не смотря на свои магические навыки и способности Гарри мало знает о нашем мире. Поэтому, мы обязаны познакомить юношу с магическим миром в нужном для нас ключе – решительно заявил Дамблдор – не подозревая, что Гарри прекрасно осведомлен о магическом сообществе Англии.
Покинув кабинет директора, Гарри направился в Хогсмид, к одному из домов рода Поттер. От общения со старым манипулятором, у юноши резко испортилось настроение и Гарри решил отвлечься от тяжелых мыслей.
Зайдя к себе в дом, юноша отправился в гостиную и плюхнувшись на диван , стал читать толстенный том о международных магических отношениях. Чтение книги настолько увлекло Поттера, что юноша не заметил как наступил вечер. Отложив книгу, Гарри пошел на кухню, чтобы перекусить. Приготовив себе жаренные макароны с курицей, юноша приступил к трапезе.
Сидя за столом и аккуратно поглощая пищу, Гарри смотрел в окно и наблюдал за вечерным Хогсмидом.
Встав рано утром, Гарри направился на утренную пробежку. Вернувшись домой спустя пару часов, Поттер обнаружил на своем столе феникса, к лапке которого было привязано письмо. Отцепив послание и отпустив птицу, Гарри принялся читать. В письме сообщалось время консультаций у профессоров Макгонагал, Снейпа, Блэка и Люпина. В конце послания была сноска, что от этих консультаций нельзя отказаться. Чертыхнувшись и мысленно прокляв Дамблдора, Гарри направился в Хогсвартс, чтобы самостоятельно подготовиться к экзаменам. Однако Гарри не удалось долго посидеть в библиотеке, спустя полчаса к нему подошел какой то студент и сообщил, что его ждут на церемонии проверки волшебных палочек. Хмыкнув, Гарри пошел за своим сопровождающим. Спустя несколько минут, Поттер оказался в небольшой аудитории. Большинство столов сдвинуты в конец, образуя в центре пустое пространство. Три составлены вместе перед доской и накрыты длинной бархатной скатертью. За ними пять кресел. В одном сидел Бэгмен, беседуя с незнакомой ведьмой в алой мантии.
Виктор Крам, по обыкновению, задумчиво стоит в стороне от всех. Седрик и Флер беседуют. Вид у нее довольный, не то что в день приезда. Она то и дело откидывает голову, и длинные белокурые волосы на свету красиво переливаются. Пузатый коротышка с большой черной камерой, слегка дымившейся, краем глаза любуется ею.
Увидев Гарри, Бэгмен вскочил и радостно запрыгал к нему.
—А вот и четвертый чемпион! Входи, Гарри, входи! Не волнуйся, это просто церемония проверки волшебных палочек. Сейчас подойдут члены судейской бригады.
—Проверка волшебных палочек? — переспросил Гарри.
—Необходимо проверить, в каком они состоянии, нет ли поломок. Это ваш главный инструмент в соревнованиях. Специалист в этой области сейчас наверху с директором. После церемонии вас будут фотографировать. Познакомься, Рита Скитер. — Бэгмен жестом указал на женщину в алой мантии. — Она делает небольшой материал о Турнире для «Пророка».
—Не такой уж и небольшой, Людо, — поправила Рита, впившись взглядом в Гарри.
Волосы у нее уложены в причудливое сооружение из тугих локонов, нелепо сочетающееся с массивным подбородком; очки отделаны драгоценностями, толстые пальцы, сжимающие крокодиловой кожи сумочку завершаются длиннейшими ногтями, покрытыми пунцовым лаком.
— Нельзя ли до начала церемонии взять у Гарри коротенькое интервью? — обратилась она к Бэгмену не отрывая от Гарри глаз.
-Нет , я не собираюсь давать какое либо интервью -решительно заявил Поттер и отшел подальше от журналистки.
— Позвольте представить вам мистера Олливандера, — обратился к чемпионам Дамблдор, заняв место за столом судей. — Он проверит ваши палочки, дабы убедиться в их готовности к турнирным сражениям.
Гарри повернулся к окну. Там стоял пожилой волшебник с большими светло-серыми глазами.
— Мадемуазель Делакур, начнем с вас, если не возражаете. — Мистер Олливандер вышел на середину класса.
Флер Делакур легкой походкой подошла к нему и протянула палочку.
—Хм-м, — протянул Олливандер, повертел ее в длинных пальцах как дирижерскую палочку. Из палочки посыпался сноп розовых и золотых искр. Мастер поднес ее к глазам и внимательно рассмотрел.
— Ясно, — сказал он спокойно. — Двадцать сантиметров, не гнется, розовое дерево. Боже милостивый! Содержит...
—Волос с головы вейлы, моей гран-маман.
— Да... да, — сказал Олливандер. — Я никогда не использовал для палочек волос вейлы . Слишком уж они получаются темпераментные. Но каждому свое, и если она вам подходит...
— Орхидеус! — воскликнул он, из палочки выскочил букет орхидей, и он протянул их Флер. — Мистер Диггори, ваша очередь.
— А-а, узнаю свое изделие, — заметно оживился мистер Олливандер, беря палочку Седрика. — Прекрасно ее помню. Содержит один волос из хвоста уникального экземпляра жеребца-единорога — около двух метров в холке. Чуть не проткнул меня рогом, когда я дернул его за хвост. Тридцать пять сантиметров, ясень, хорошая упругость. Регулярно ее чистите?
— Вчера вечером полировал, — улыбнулся пуффендуйец.
Мистер Олливандер выпустил из палочки Седрика серебристую спираль дыма на весь класс, остался ею вполне доволен и пригласил на середину комнаты Крама.
Виктор Крам встал, повел плечами, ссутулился и вразвалку подошел к мастеру. Протянул палочку и, сунув руки в карманы, нахмурился.
— Хм-м. Ежели не ошибаюсь, творение Грегоровича? Прекрасный мастер, хотя стиль не совсем тот, какой... Ну, это ладно...
Он поднес палочку к глазам и тщательно рассматривал ее, вертя так и этак.
— Да... саксаул и сухожилие дракона? — метнул он взгляд на Крама.
Крам кивнул.
— Толстовата, довольно жесткая, двадцать семь сантиметров... Авис!
Палочка из саксаула выстрелила как ружье, из дула выпорхнула стайка щебечущих птичек и вылетела в окно навстречу солнцу.
— Отлично, — сказал Олливандер, возвращая Краму его палочку. — Кто у нас еще остался?.. Поттер!
- Извините, но мне волшебная палочка не нужна. Я колдую и без нее – после этих слов Гарри, на руке юноши появился огненный шар. Все присутствующие оказались шокированы, кроме Дамблдора. Директор уже знал, что Поттер прекрасно владел беспалочковой магией.
Гарри уже собрался уходить, но толстяк с камерой вскочил и прокашлялся.
—А снимки, Дамблдор, снимки! — заволновался Бэгмен. — Всех судей и участников! Что вы скажете, Рита?
—Да, конечно. Сначала всех вместе, — она опять впилась взглядом в Гарри, — а потом по отдельности.
Фотографу пришлось-таки изрядно потрудиться. Мадам Максим заслоняла всех, какой ракурс ни возьми, а ему отойти некуда, чтобы великанша попала в кадр. В конце концов ей пришлось сесть, а все остальные встали вокруг. Каркаров наматывал на палец козлиную бородку, чтобы получился еще один завиток, Крам привыкший фотографироваться, занял место позади, не хотел выпячиваться. Фотограф желал выдвинуть на первый план Флер, но Рита опередила его, поместив в центр Гарри. А когда снимок был готов, настояла, чтобы участников Турнира сняли еще и по отдельности. Наконец все были отпущены. Покинув замок, Поттер направился гулять по Хогсмиду, чтобы отвлечься от неприятный мыслей по поводу предстоящего Турнира Трех волшебников.
Погуляв полтора часа по магической деревне, Гарри отправился к себе домой. Завтра у юноши будет трудный день. У него состоятся консультации у профессоров Снейпа и Макгонагал. Зная о мстительности зельевара, юноша готовился к худшему.
====== Глава 10 ======
Утром, Гарри проснулся от странного стука в окно. Встав с кровати, Поттер подошел к окну и открыл его. Тот час же в комнату влетела серая сова и сбросив письмо на журнальный столик, сразу улетела. Как оказалось это было приглашение на встречу. Внимательно прочитав послание, Гарри хмыкнул и отправился собираться. Идти на консультации к профессорам Хогвартса юноша не желал. Поттер немного поразмыслив решил отказаться от договоренностей с Дамблдором на счет подготовки к Ж.А.Б.А. Гарри решил сдать эти экзамены не через год, а ближе к Рождеству. Все равно задерживаться в магической Англии, Поттер не планировал. После того как Темный лорд, падет от его руки, юноша намеревался провести ритуал возвращения и вместе со своими магическими невестами и всем состоянием своих родов, отправиться назад в Ангмар. А магическая Англия пусть варится в собственном дерьме. Придя к такому выводу, Гарри принялся одеваться, после чего быстро пообедав, аппарировал на Косую аллею. Зайдя в небольшое кафе, Поттер зашел в специальную комнату для переговоров и стал ждать начало встречи. Где-то спустя полчаса в кафе зашла темноволосая красивая девушка лет 25 с аристократическими чертами лица. Брюнетка сразу же направилась к нужной комнате и зашла в помещение. Присмотревшись повнимательнее , Гарри сразу понял кто перед ним.
- Так вот,как выглядит знаменитый Гарри Поттер -саркастичным тоном произнесла Беллатриса.
- Пф, а можно обойтись без сарказма и ёрничества – парировал в ответ юноша, внимательно смотря на Блэк.
– Ну, хорошо. Значит так, я прекрасно знаю , что ты мой магический партнер. Однако, это не значит, что данная ситуация мне нравится. Слушай внимательно, Потти, я все равно найду способ избавиться от данной связи, тем более, что официального ритуала признания магического партнерства не было, так что я пока могу отказаться этой ” чести” быть постельной игрушкой, поганного шрамоголового придурка – решительно заявила Беллатриса. Однако, зря она так сказала. Внезапно в помещении, где происходил данный разговор, стало резко темно. Гарри резко встал из -за стола. Магическая аура, Поттера отшвырнула, Беллатрису по направлению к дивану. Брюнетка не могла пошевелиться и вообще сдвинуться с места. Только теперь Блэк поняла, кто перед ней.
- Слушай сюда, глупая идиотка. Повторять я не намерен. Мне все равно, что ты думаешь о сложившейся ситуации, но если я еще раз услышу как ты вякаешь в мою сторону, то Круциатус это самое меньше, что тебя ждет. Я понятно излагаю? Я НЕ СЛЫШУ ОТВЕТА – последнюю фразу, Гарри прокричал в упор, над дрожащей от страха Блэк. Мало, кто мог заставить дрожать от страха Беллатрикс Блэк, вернее сказать, что никто не мог этого сделать. Даже ее родители не могли добиться подобного эффекта. Брюнетка затравлено смотрела на Поттера и понимала, что перед ней стоит тот, которого она так долго искала. Единственный мужчина, способный ее утихомирить.