Уилхафф Таркин замирает как вкопанный, прямо с очередной стопкой дисков в руках и медленно, медленно поднимает голову. Однако молчание старый интриган хранит только миг.
— Мне ее выстрелы не страшны, Милорд и вы, бывший Директор! — Напыщенно выкрикивает чиновник Вейдеру и Креннику. — Здесь я уже закончил, а сейчас выйду и отправлю на станцию спецсигнал из моей личной, снабженной мощнейшим в Галактике передатчиком, радиорубки с командном пультом — видите шаттл внизу?
Даже Вейдер замирает на месте, ошеломленный такой неприкрытой наглостью гранд-моффа. Орсон мрачно улыбается. Леди Эрсо-Кренник встает, наспех перевязав рану Кассиана, и вопросительно смотрит на мужа и Вейдера.
Но в это время бывший штурмовой капитан Империи Кассиан Андор, о котором все на несколько мгновений забыли, приходит в себя. Из внутреннего кармана своей коррелианской куртки он медленно вынимает странное маленькое самодельное устройство, похожее на пульт управления.
Взгляд его падает вниз, к подножию башни, где неподалеку от имперского шаттла стоят какие-то неприметные коробки. С усилием, морщась от боли в раненой руке, Кассиан нажимает небольшую черную кнопку, прежде чем, застонав от кровопотери, снова лишиться чувств.
Секунда — и личный транспорт гранд-моффа — вместе с командным пультом, радиорубкой и прочими только что описанными им во всех красках достижениями военного искусства — взлетает на воздух, обдавая даже тех, кто тут, на мостике, — снопом искр.
Несколько секунд висит гробовая тишина.
Только Таркин орет какие-то неразборчивые проклятья, первым осознав, ЧТО именно произошло.
— …Как, говорите, Директор, зовут этого молодого человека и какое у него звание?.. — деловитый бас Главкома перекрывает вопли в шахте башни.
— Это, — почти не сомневаясь, отвечает Орсон, — наш секретный агент, работавший под прикрытием. — Капитан Кассиан Андор.
— Я запомню. Будет представлен к правительственной награде и повышен в звании в ближайшее время, — произносит, помолчав, Ужас Галактической Империи.
…А в это время «Звезда Смерти», не получившая по понятным причинам необходимой команды задержать выполнение удара, медленно входит в атмосферу Скарифа.
Вейдер быстро делает знак всем присутствующим, и Джин, которую под руку поддерживает Орсон, вместе с ним поднимается на борт главкомовского шаттла. Через несколько мгновений Дарт Вейдер туда же на руках заносит Кассиана Андора.
А что же Таркин? А ему, быстро побросавшему свою добычу и за эти минуты взобравшемуся на мостик башни, — ничего не остается, кроме как наблюдать, с выпученными глазами и открытым ртом, как боевая станция, руководство которой было выцарапано им с таким трудом, наводит прицел… и на кого? На него, гранд-моффа Империи!
Он хватает ртом воздух, показывая пальцем на увиденное, пытается что-то сказать, но не может.
Зеленый луч, сконцентрировавшись, ударяет совсем недалеко — в море, откуда тут же поднимаются вначале клубы пара, а после — начинает медленно разрастаться желтый раскаленный шар.
— Похоже, что это — фиаско, гранд-мофф, — картинно разведя руками, говорит Орсон Кренник потерявшему дар речи от животного ужаса Уилхаффу.
***
— Достаточно, Директор, — Орсон мог бы поклясться, что слышал в вокодере Главкома нечто, похожее на саркастическое хмыканье. — Подайте ему руку.
Орсон удивленно смотрит на Вейдера.
— Подайте, — не оборачиваясь, повторяет тот впоголоса. — Он — все равно уже политический труп. Но как источник сведений может быть полезен. Да не медлите, у нас несколько секунд, а потом от того шарика, что там, вдали над морем, — нас уже и Сила не спасет!
…— Курс на Набу, — холодно, не оборачиваясь, бросает пассажирам Вейдер, после прыжка в гиперпространство и краткого разговора по секретной связи. — Императору весьма интересно узнать, что именно произошло на Скарифе.
— А более всего он хочет пообщаться, — он произносит это слово с особым нажимом, — с вами, гранд-мофф.
— А ведь всё, всё это было достигнуто моими усилиями!.. — Напоминает Орсон сверлящему его полным ненависти и затаенного страха взглядом Таркину. — Не вашими! Вот и получайте по заслугам! Приятной аудиенции!
Полет продолжается.
— Лорд Вейдер, — после долгой паузы вдруг говорит Джин Эрсо-Кренник, положив руку на живот и задумчиво улыбаясь. — Да пребудет с вами Сила, Милорд, за помощь в нашем спасении. Я бы своего будущего сына в вашу честь назвала… но имя Дарт Вейдер будет странно звучать для новорожденного.
Вейдер замирает прямо за штурвалом, потом касается кнопок автоуправления и оборачивается.
— Леди Кренник… — глухо говорит он. — Не стоит благодарности. Спасение ценнейшего военного кадра Империи и ближайшего друга вашего уважаемого отца я счел бы исключительно своим долгом и обязанностью перед этой Галактикой. Что же касается выбора имени…
Он ловит на себе непонятный взгляд Орсона Каллана Кренника и чуть улыбается под своей маской.
— Что же касается выбора имени, леди, — стараясь придать своему тону суровое звучание, произносит Главком Галактической Империи, — то я хотел бы выразить вам порицание.
Джин удивленно выдыхает.
— Милорд?..
— По личн… по опыту близких мне людей — медленно и внушительно произносит Дарт Вейдер, — имена будущим детям, а тем более! — будущему сыну… должен выбирать ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО отец ребенка, леди. Вы небрежны к семейной субординации. Будь вы в моем подчинении и не в столь…уязвимом… положении — я назначил бы вам строгое взыскание, однозначно.
Повисает новая пауза. Вейдер видит в боковом зеркале, как Директор бросает на свою Леди несколько торжествующий взгляд.
…— Если мы летим на Набу, то после аудиенции у Императора я приглашаю всех присутствующих, — за некоторыми исключениями, конечно, — говорит, наконец, Джин, искоса глядя на отвернувшегося гранд-моффа, — отдохнуть в поместье моего отца, которое было пожаловано ему Его Величеством год назад.
— Благодарю вас, леди, — спокойно отвечает Вейдер, — и с радостью принял бы приглашение. Но, думаю, пробудем мы на этой планете недолго, поэтому и временем на отдых располагать я не могу. К тому же… — он как будто что-то обдумывает, — на Набу у меня есть свои дела и… места, которые я хотел бы посетить.
— О, простите, — тихо произносит Джин. — Не знала… что у вас там тоже родственники.
— Скорее уж гробницы родственников, — мрачно отвечает Вейдер. — Но не будем о смерти … прежде времени.
Комментарий к 5. It is a fiasco, Grand Moff
It is a fiasco, Grand Moff - это фиаско, гранд-мофф (англ.)
(Вариант довольно **известной** фразы).
========== 6. Epilogue ==========
***
…Через некоторое время Орсон и Джин узнают, что вскоре после аудиенции у Палпатина и краткого судебного разбирательства одного очень высокопоставленного имперского чиновника приговорили к пожизненному заключению на планете Кессель.
Предварительно тот некоторое время находился в тюремной больнице, так как аудиенция у Императора Палпатина не лучшим образом сказалась на его психическом и физическом здоровье.
Капитану Кассиану Андору на Набу оказывается вся необходимая медицинская помощь, усилиями леди Джин Эрсо-Кренник. Юная женщина часто приходит к капитану в больницу и подолгу разговаривает с ним, в чем-то пытаясь убедить.
От повышения в звании и имперской награды Кассиан отказывается, и, закончив лечение, через две недели покидает прекрасную планету, ни с кем не попрощавшись и оставив только сообщение для Джин.
В нем он просит у нее прощения, желает счастья и дает обещание больше не выступать против Империи, но и настаивает, чтоб она больше никогда не искала встречи с ним.
Остается только надеяться, что у человека, все же сыгравшего такую кардинальную роль в произошедшей драме, тоже сложится все в жизни хорошо, — вздохнув, думает леди Кренник.
Мужу о случившемся она не рассказывает, но Орсон сам предупредительно не расспрашивает жену ни о чем.
После рассмотрения дела о нападении на скарифский архив руководство боевой станцией «Звезда Смерти» передается ее Директору Орсону Креннику, которого повышают в звании до гранд-адмирала.
А своего сына, который рождается три с половиной недели спустя в одной из лучших клиник Тида, Орсон и Джин называют — Энакин Эрсо-Кренник.
Никто так и не узнает причины необычного выбора имени для маленького внука академика Эрсо и сына знаменитого гранд-адмирала Империи…
…ассоциирущегося для некоторых… и даже — для многих… — с отважным и бесстрашным генералом-джедаем времен Республики.
Только Орсон и Главнокомандующий Имперскими армией и флотом Дарт Вейдер могли бы рассказать о кратком разговоре, который состоялся между ними перед тем, как Вейдер побывал в одном памятном ему месте и готов был покинуть Набу.
***
— …Берегите свою супругу, Орсон, — странно дрогнувшим голосом произносит Ужас Галактической Империи, впервые обращаясь к Директору по имени, а не в рамках субординации или имперского военного протокола. — Я знаю, о чем говорю вам, — верьте. Если бы не то, как она смогла себя повести в день нападения на архив, если бы не ее решимость… —…мы бы сейчас не разговаривали.
Кренник ничего не отвечает, понимая, что Главком говорит правду. Он и сам понимает, что не прояви тогда Джин такой доблести и отваги — в ее-то положении — и он бы точно узнал, что такое «задохнуться от амбиций».
Помолчав, Вейдер жестко договаривает:
— Увы, далеко не каждая женщина оказалась бы предана своему мужу… в таком… состоянии…и такой ситуации. Не каждая бы просто решилась противостоять такому человеку, как я. А леди Джин… словом, в ней есть некая, как вы выразились в свое время, — неизмеримая мощь.
— Я знаю, — коротко кивает Орсон.
Ему и льстят слова Вейдера, и в то же время — они потрясают его. Он бесконечно горд — своей любимой… и хочет сказать что-то еще, но Вейдер отрывисто продолжает.
— Я ответил ей отказом тогда, на шаттле. На ее просьбу. Но, посетив некоторые памятные мне здесь места и приняв во внимание все обстоятельства… я изменил свое решение. И если леди Кренник все еще этого хочет… назовите вашего сына в честь моего боевого товарища и друга. Ему, к сожалению, не так повезло встретить такую преданность в лице супруги, как вам. Сейчас его уже нет в живых.
— Я буду рад ей передать, — вновь кивает Орсон. — И я знаю, что Джин не передумала, Лорд Вейдер.
— Тогда, — Главком отворачивается, — назовите вашего сына в честь одного незадачливого генерала Старой Республики. Назовите его … — Энакин.
Орсон странно улыбается.
У него были догадки, но теперь он полностью уверился.
Но… гранд-адмирал благоразумно молчит, и ничем себя не выдает.
— Обязательно, Милорд. Мы почтем за счастье, — только произносит он, кивнув.
*
the Happy End