Босодзоку - Джейн-Беда Аноним 8 стр.


Наруто словно обухом по голове ударили. Он безмолвно уставился на Учиху, не веря, что слышит это от человека, который на протяжении нескольких недель ходил за ним по пятам и пел ему дифирамбы.

"Не интересен?" ‒ эхом пронеслось у него в голове.

На негнущихся ногах Наруто доковылял до Учихи и уставился в его черные бесстыжие глаза, с вызовом глядящие в ответ. И внезапно это так его разозлило, что он порывисто рванулся вперед и заехал ублюдку кулаком под дых.

Не ожидавший нападения Учиха тихо захрипел.

‒ Тогда я тебе кое-что скажу, ‒ дрожащим от гнева голосом заговорил Наруто, касаясь губами уха Саске. ‒ Скоро я тебя снова заинтересую, козлина.

Резко выпрямившись, Наруто развернулся и, твердо чеканя шаг, покинул клуб.

(1)Тюо-ку ‒ район города Фукуока. Промышленный и коммерческий центр.

(2)Чил-аут ‒ зона отдыха в танцевальных клубах.

19.

"Скоро я тебя снова заинтересую".

Хоть Наруто так и сказал, он понятия не имел что теперь делать. Учиха ясно дал понять, что уже наигрался с ним и не желает больше видеть, но Наруто не хотелось так просто его отпускать. Ему понравился Саске, он успел к нему привязаться и теперь просто не мог принять тот факт, что больше ему не нужен. В его памяти еще было свежо воспоминание о том, как поменялся взгляд Учихи, когда Наруто фактически признался в своих чувствах. Он не остался равнодушным, пусть и попытался оттолкнуть, а значит, шанс вернуть его еще есть. Вот только хочет ли этого сам Саске? Что, если он с самого начала не был серьезен? Если эти ухаживания действительно были только блажью, и ему просто хотелось развлечься, и то сожаление, промелькнувшее в его глазах ‒ лишь досада на назойливость Наруто? Что тогда?

"Тогда мне остается только провалиться сквозь землю, потому что Саске сейчас, наверное, помирает со смеху, вспоминая мое последнее заявление. Или готовится меня убить при следующей встрече, потому что я его ударил", ‒ удрученно подумал Наруто и тяжко вздохнул.

‒ И долго ты еще будешь это делать? ‒ поинтересовался Киба.

‒ Делать что? ‒ вяло спросил Наруто.

‒ Вздыхать. Ты так душераздирающе это делаешь, что мне хочется чем-нибудь тебя приложить, чтобы ты уже успокоился.

‒ Так приложи. Может, и впрямь успокоюсь, ‒ монотонно произнес Наруто и снова вздохнул. Некоторое время Киба хмуро смотрел на друга, но тот все так же изображал амебу, лежа грудью на столе и производя эти дурацкие вздохи.

‒ Так дело не пойдет, ‒ наконец решил он. ‒ Собирайся и поехали. Сил никаких нет смотреть на твою кислую рожу. Пойду извещу Джи-сана. ‒ С этими словами он развернулся и поднялся в офис Джирайи.

Наруто не стал перечить и послушно переодел робу, сменив ее на мотоциклетное снаряжение.

‒ Куда едем? ‒ без особого интереса спросил Наруто.

‒ На поляну. Ты давно с ребятами не общался, ‒ лаконично ответил Киба, усаживаясь на свой байк. Наруто молча последовал его примеру.

Естественно никакую поляну в ближайшем лесу они искать не стали. Поляной среди местных байкеров называлось традиционное место сходки, находящееся в районе доков. Именно там Наруто впервые разговаривал с Учихой. Обычно здесь царила атмосфера веселья и бесшабашности, но сегодня в воздухе чувствовалось напряжение.

‒ Что происходит? ‒ Наруто недоуменно посмотрел на Кибу.

‒ Самому интересно, ‒ пожал плечами тот.

‒ А, это все из-за осакцев, ‒ пояснил толстяк Акимичи, оказавшийся здесь же. ‒ По городу слухи ходят, что они вербуют мелкие группы кюсякай и формируют из них банды. Вот парни и волнуются.

‒ Это правда? ‒ встревожено переспросил Киба.

‒ Не знаю. Я сам этого не видел. Если хотите узнать подробности, лучше обратитесь вон к тем парням. ‒ Акимичи указал на группу байкеров бурно обсуждающих что-то между собой. ‒ Это они привезли те слухи.

‒ Спасибо, брат, ‒ хлопнул его по плечу Киба и немедля направился к указанной группе. Наруто кивнул Чоджи в знак благодарности, прежде чем последовать за другом.

‒ Йо, братва! ‒ заорал издалека Киба, бесцеремонно прерывая спор между матерого вида мужиками, сгрудившимися возле своих мотоциклов. ‒ Я тут слышал, вы интересные слухи по округе разносите. Не поделитесь?

Мужики переглянулись и недружелюбно уставились на Кибу.

‒ Тебе какое дело до этих слухов? ‒ спросил один из них, по-видимому, главный.

‒ Как это ‒ какое? Интересно очень.

‒ Погоди, брат, это ж Инузуку ‒ свой пацан. Ему можно сказать, ‒ заступился за Кибу один из друзей главного.

‒ Я не о нем беспокоюсь, а об этом, ‒ ответил тот и выразительно зыркнул на Наруто, замершего за плечом Кибы. Наруто не понравилось обращение "этот", но он не стал возникать, решив, что информация важнее.

‒ Если ты знаешь, кто я, тогда ты понимаешь, что в твоих же интересах все мне рассказать. ‒ Он постарался сказать это ровным тоном, но стоящие перед ним янки все же обратили внимание на неприкрытую угрозу. Их было шесть человек, все крепкие и не похожи на молокососов, однако от слов Наруто они притухли. Одно дело перемывать кости Узумаки Наруто, когда он усиленно изображает пай-мальчика и упахивается на нескольких работах, и совсем другое ‒ оказаться с ним лицом к лицу, когда он настроен чертовски серьезно.

‒ Да я и не собирался скрывать, ‒ вдруг несолидно шморгнул носом главный. ‒ Просто хотел убедиться, что рядом нет лишних ушей.

‒ М-м, ‒ неопределенно промычал Наруто. Главарь расценил это как команду к действию.

‒ Дело было так. Мы с ребятами зависли в одном клубе и наткнулись там на тех осакцев. Их лидер, Учиха Саске, болтал там с Мизуки. Мы близко не подходили, поэтому не знаем подробностей. Потом мы пошли по барам и в одном из них снова наткнулись на этого придурка Мизуки, ну, по пьяни он нам и рассказал, что Учиха ему непыльную работенку предложил и взял под свое крылышко. Нам тоже советовал не отставать.

‒ Но мы, конечно же, отказались, ‒ торопливо ввернул тот парень, что заступался за Кибу.

‒ Гм, ясно, ‒ кивнул Наруто. Больше ничего не сказав, он молча развернулся и зашагал к своему скутеру.

‒ Эй! ‒ раздался у него за спиной голос Кибы. Наруто обернулся. ‒ Надеюсь, ты не за Учихой поехал? ‒ тревожно спросил он.

‒ Нет.

‒ Слава Ками, ‒ с явным облегчением вздохнул Киба. ‒ Ты ведь больше не останешься? ‒ уточнил он и, увидев утвердительный кивок, снова вздохнул. ‒ Да, накрылся вечер. Ладно, иди уж по своим делам. Я еще тут поболтаюсь. Увидимся! ‒ Махнув на прощание, Киба направился к одной из групп байкеров, непринужденно попивающей пиво за неторопливой беседой. Наруто проводил друга глазами, и лишь потом продолжил путь к скутеру.

Дело принимало дурной оборот.

Наруто нужно было подумать. В компании людей думалось плохо, поэтому он и уехал с поляны. Около час он колесил по окраинам города, пока не выехал на знакомую дорогу. Машин здесь было немного, а прохожих и того меньше. Ему вдруг вспомнилось, как они с Саске ехали этим путем в М-ленд и Наруто все поддавал газу от нетерпения, а на обратном пути они угодили под дождь.

‒ Это должно быть здесь, ‒ пробормотал он себе под нос, останавливаясь у обочины. Сняв шлем и оглядевшись по сторонам, он, наконец, заметил за кустами начало каменных ступеней, ведущих к подножью храма. Того самого, где они с Учихой прятались от дождя.

Храм был все так же пустынен и невелик, каким и запомнился. Усевшись под навес, Наруто задумчиво оглядел открывшуюся панораму. Она казалась такой знакомой и в то же время другой. Слишком настоящей, слишком яркой и живой. Перед ним простирался шумный, расцвеченный огнями город. Совсем не тот зыбкий, далекий образ, который он запомнил. Может, виной тому было отсутствие дождя, а может, просто не хватало объятий, окутывающих его теплом, и мягкого голоса, шепчущего на ухо "так будет теплее".

Наруто непроизвольно поежился. Мысли о Саске вернули его к насущным проблемам.

То, что Учиха действительно вербует местных кюсякай, втягивает их в криминал и обещает свое покровительство, ну, или не свое, а человека, который за ним стоит, вгоняло его в депрессию. Вообще-то это не его, Наруто, дело, и он бы с радостью отошел в сторону, если бы оно не касалось Учихи. Казалось бы, какого черта, засранец его послал, так почему бы не послать его в ответ? Но Наруто не мог так поступить. Потому что существовало одно "но", которое не давало ему покоя вот уже несколько дней. Если Учиха приехал в Фукуоку по делу и не собирался заводить отношений, зачем он таскался за Наруто? Было бы ясно, если бы у него была своя команда, но ведь ее нет. Он сам по себе, один как перст. Сами правила города запрещают причислять его к любым группам и формированиям. Он вынужденный изгой, но тогда зачем Учихе соблазнять его? Чтобы помотросить и бросить? Что за глупости! Бредятина чистой воды. Нельзя, правда, исключать, что тому просто вожжа под хвост попала, но даже так... Разве это не означает, что Наруто ему небезразличен?

‒ А ведь верно, ‒ покивал сам себе Наруто. ‒ Это я ему неинтересен? Пф, как же, ‒ фыркнул он и впервые за несколько дней улыбнулся.

20.

‒ Апчхи! ‒ громко чихнул Саске, едва успев отвернуться.

‒ Какой ты популярный. Мало того что здесь всегда нарасхват, так теперь еще и вспоминает кто-то, ‒ завистливо проворчал Хозуки и громко засюпал своей коктейльной соломинкой.

Саске невозмутимо покосился на своего уже не совсем трезвого друга и вернулся к прерванному разговору:

‒ Так вот, как я уже говорил, я предлагаю это не всем. Лишь несколько банд Фукуоки удостоились моего приглашения, и твои парни в их числе.

Саске уже минут пятнадцать плел этот бред сидящему напротив недоумку. Тот внимал, открыв рот, но попадаться на крючок не спешил. С этим идиотом было бы покончено еще в прошлый раз, если бы в решающий момент на сцену не вышел Узумаки, перепугав потенциального соратника почти до икоты. Хорошо, что этот пентюх слинял до того, как Узумаки врезал Саске и сделал скандальное заявление.

‒ Я слышал, вы предлагаете сотрудничество только мелким бандам, которыми легко манипулировать, ‒ недоверчиво заметил мужчина.

‒ Верно. ‒ Саске откинулся на спинку дивана и внимательно посмотрел на нахмурившегося собеседника. ‒ Я вербую только мелочь. Такую как вы, ‒ не без удовольствия припечатал он. Некоторое время Саске любовался недовольным лицом мужика ‒ он ему категорически не нравился ‒ после чего продолжил. ‒ Вот только делаю я это не потому, что вами легко манипулировать, а потому что в вас еще остался дух свободы. Вы не похожи на те крупные кланы, которые местный якудза посадили на цепь, запретив развлекаться. Разве это жизнь настоящего босодзоку?

Мужчина ничего не ответил, но Саске уже заметил укрепившееся зерно сомнения. Дело почти сделано. Его оставалось совсем немного дожать, чтобы еще одна банда перешла под флаг Орочимару.

‒ Я бы хотел подумать, ‒ наконец заговорил мужчина. Саске про себя чертыхнулся.

‒ Думайте, но имейте ввиду ‒ те, кто присоединится ко мне позже, уже не смогут подняться так же высоко, как те, кто сделал это сейчас. Дело в том, что сейчас я набираю костяк нашего альянса, состоящий из самых надежных людей. И именно они, те, кто пошли за мной сегодня, будут стоять у руля впоследствии. Вам решать: стоять в одном ряду вместе с ними, или затеряться в серой массе.

‒ Хорошо, я понял, ‒ решился мужчина. ‒ Но у меня вопрос.

‒ Слушаю? ‒ лениво улыбнулся Саске, уже предвкушая легкую победу.

‒ Что вас связывает с Узумаки Наруто? ‒ вдруг огорошил его собеседник.

‒ С кем? ‒ не веря своим ушам переспросил Саске.

‒ Узумаки Наруто. Он в прошлый раз прервал нашу встречу. Разве вас не предупреждали держаться от него подальше? ‒ напомнил мужчина.

"Ты сам тогда сбежал", ‒ раздраженно подумал Саске, но говорить этого вслух не стал.

‒ Вроде что-то похожее было. А что не так с Узумаки?

Мужчина удивленно вытаращился на Саске, перевел не менее удивленный взгляд на его спутников и, убедившись, что те тоже не понимают причины его тревоги, вздохнул.

‒ Так вы действительно не знаете. И как так получилось? Вы же уже почти месяц здесь ошиваетесь.

‒ Рассказывай уже, ‒ потерял терпение Хозуки.

Мужчина снова вздохнул, собираясь с мыслями.

‒ Вы знаете, кто в нашем городе главный? ‒ начал он издалека.

‒ Группа Сарутоби? ‒ предположил Саске.

‒ Именно. А кто был до них?

Саске пожал плечами.

‒ Клан Намикадзе. Узумаки Наруто ‒ единственный сын их последнего главы.

Саске забыл как дышать.

"Я что, трахнул сына кумитё(1)?" ‒ пронеслось у него в голове.

‒ Клан Намикадзе был очень сильным, ‒ продолжил рассказ мужчина. ‒ И процветать бы ему многие годы, если бы Минато, тогдашний оябун, не связался с той женщиной. Узумаки Кушиной. Она была членом легендарной банды босодзоку под названием "Биджу". В эту банду не принимали абы кого, она состояла из самых сумасшедших и великих людей Фукуоки, ‒ глаза мужчины зажглись от восторга. Он явно восхищался той бандой. ‒ Они делали что хотели без оглядки на якудза и общество. Еще говорят, что в "Биджу" не было лидера. Все их члены были равны между собой. Они были сильны и независимы, как ветер. Вот с такой женщиной связался Минато. Я слышал, он хотел на ней жениться, но ей не нравилась перспектива стать якудза.

‒ Ты хочешь сказать, что Узумаки Наруто ‒ внебрачный сын Намикадзе Минато и той девчонки? ‒ уточнил Саске.

‒ Да. Клан Намикадзе пытался подмять под себя "Биджу" из-за той женщины. В итоге это все вылилось в войну, в которой Минато и Кушина погибли. После их смерти война закончилась. "Биджу" покинули город, а Намикадзе-групп остались без лидера. Сарутоби Хирузен, который был при Минато сайка-камон, стал новым оябуном. Узумаки Наруто отдали на воспитание старику Джирайе, наставнику Намикадзе. Официально Узумаки не при делах, но он все равно часть якудза. Говорят, он даже вхож в резиденцию Сарутоби. Именно поэтому с ним не стоит связываться. Он птица куда более высокого полета, чем мы.

‒ Правила, ‒ вдруг осенило Саске.

‒ О, догадался? Да, все верно. Именно после той истории с Намикадзе и "Биджу" появились эти дурацкие запреты на вербовку в банды и вмешательство в криминал. Не знаю, хорошо это или плохо, но с тех пор якудза не имеют с нами дел, а мы не имеем дел с ними. Теперь мы кюсякай ‒ лишь тень того, чем были раньше.

Когда мужчина покинул место переговоров, Саске остался с Суйгецу наедине. После всего, что он услышал, угроза Узумаки "заинтересовать" его, уже не казалась пустяковой.

Суйгецу долго молчал, думая о чем-то своем, а потом выдал:

‒ В следующий раз, когда я посоветую тебе трахнуть кого-нибудь, ударь меня, пожалуйста. Ох! ‒ Вместо ответа Саске от души заехал ему в бок локтем.

(1)Кумитё (оябун) ‒ главный в иерархии якудза.

(2)Сайка-камон (камбу-ацукай) ‒ администратор или старший советник у якудза.

21.

Перед Наруто высились наглухо закрытые металлические ворота. В обе стороны от них разбегался высокий бетонный забор без малейших признаков декора. Единственной деталью, выделяющейся на скучно-серой стене, были те самые основательные ворота и крупная металлическая табличка рядом "группа Сарутоби".

Собравшись с духом, Наруто шагнул к воротам и нажал кнопку домофона.

‒ Чо надо?! ‒ раздался грубый ор из динамика.

‒ Это Узумаки Наруто. Доложите обо мне Сарутоби-сану, ‒ четко проговорил Наруто.

‒ Еще чего! Может тебе еще и ботинки почистить? ‒ издевательски хмыкнул голос из динамика. ‒ Шел бы отсю... Ай-яй-яй-яй-яй! Умино-сама, отпустите! Ой! Больно же! ‒ В динамике послышалась какая-то возня и резкий грохот. На какое-то время домофон затих, после чего голос вернулся и стал куда любезнее. ‒ Пожалуйста, подождите одну минуту.

Назад Дальше